| s¤DÓva | One who has a great and excellent bow |
| KÎfprx¤: | The battle axe that destroys enemies |
| daâN: | One who is harsh and merciless to those on evil path |
| d#¢vNp#d: | One who bestows the desired wealth on devotees |
| ¢dv:Þp¦k | One who touches the heavens |
| svIk Ûyas: | Sage Vyasa whose comprehension inccludes all in its ambit |
| vacÞp¢t: AyaE¢nj: | Master of all learning who was not born of a mother |
| ¢æOsama | One who is praised by the chanters of sama gana |
| samg: | One who chants sama gana |
| sam: | One who is sama veda |
| ¢nvaINm¯ | Which is of the nature of supreme bliss |
| BExj| | The medicine for the disease of samsara |
| ¢Bxk | The physician who cures the disease of samsara |
| s|yask]t¯ | One who instituted for fourth asrama of sanyasa |
| Xm: | One who has ordained the pacification of mind |
| SaÓt: | The peaceful one |
| ¢n¿a | One in whom all beings remain in abeyance at the time of pralaya |
| Sa¢Ót: | One in whom there is complete erasing of ignorance |
| prayNm¯ | The state which is the highest |
| S¤BaÄñ: | One with a handsome form |
| Sa¢Ótd: | One who bestows state of freedom from attachment etc |
| ÞæO¾a | One who is the creator of everything |
| km¤d: | one who delights in the earth |
| kvlESy: | One who lies in water or lies on a serpent |
| gaE¢ht: | One who protected the cows or one to do good to the earth |
| gaEp¢t: | The lord of the earth |
| gaEçOa | Protector of the earth |
| v¦xBaX: | One whose look in Dharma |
| v¦x¢p#y: | One to whom Dharma is dear |
| A¢nvt£ | One who never retreats in a battle |
| ¢nv¦äOaÏma | One whose mind is withdrawn from objects of senses |
| s|XEçOa | One who contracts the universe into a subtle state |
| XEmk]t¯ | One who gives protection to those who go to him |
| ¢Sv: | One who purofies everyone |
| ½£vÏsvXa: | One on whose chest there is a mark, Srivatsa |
| ½£vas: | One on whose chest Sridevi always dwells |
| ½£p¢t: | Lord of the supreme cosmic power |
| ½£mtam¯ vr: | One who is supreme over all deities |
| ½£d: | Bestower of prosperity |
| ½£S: | Lord of the Goddess Sri |
| ½£¢nvas : | He who dwells in men with virtue and power |
| ½£¢n¢D: | One who is the seat of all virtue and powers |
| ½£¢vBavn: | One who grants every form of prosperity, virtue |
| ½£Dr: | One who bears on his chest Sri |
| ½£kr: | One who makes devotees virtuous |
| ½Ey: | Attainment of undecaying good and happiness |
| ¢½man¯ | One who has all forms of sri - power, virtue and beauty |
| laEkæOya½y: | Supporter of the three worlds |
| ÞvX: | One who has eyes like lotus |
| Þv|g: | One whose limbs are beautiful |
| StanÓd: | One who is nondual and supreme bliss |
| n¢Ód: | One who is of the nature of supreme bliss |
| ÇyaE¢tgINEÝvr: | One who is the Lord of the stars, ie Jyotirgana |
| ¢v¢jtaÏma | One who has conquered the mind, ie Atma |
| A¢vDEyaÏma | One whose form or nature cannot be determined |
| sÏk£¢tI: | One whose fame is truth |
| ¢C°s|Sy: | One without any doubts |
| ud£NI: | He who is superior to all beings |
| svIt: cX¤: | One of pure consciousness |
| An£S: | One who cannot have anyone to lord over him |
| Saát¢ÞTr: | One though eternal, is also unchanging |
| B¥Sy: | One who had to sleep on the sea beach |
| B¥xN: | One who adorned the earth by manifestations |
| B¥¢t: | One who is the essence of everything |
| ¢vSaEk: | One free from sorrow |
| SaEknaSn: | Who effaces the sorrows of devotees |
| A¢cIÝman¯ | whose rays of light endow sun etc with rays of light |
| A¢cIt: | One who is worshipped by Brahma and gods |
| kØB: | He who contains in Himself everything as a pot |
| ¢vS¤¼aÏma | The pure spirit, free from all impurities |
| ¢vSaEDn: | One who destroys all sin by mere remembrance |
| A¢nâ¼: | One who can not be obstructed by enemies |
| Ap#¢trT: | One who has no equal to confront |
| p#ï¤Øn: | Whose wealth of a superior and a sacred order |
| A¢mt¢v@m: | One of unlimited prowess |
| kalnE¢m¢nha | One who destroyed the Asura Kalanemi |
| v£r: | corageous |
| SaW¢r: | Born in the class of Sura as Krsna |
| S¥rjnEár: | One, who by his supreme powers controls even great powers like Indra |
| ¢æOlaEkaÏma | Soul of the three worlds |
| ¢æOlaEkES: | Lord of the three worlds |
| kESv: | One whose locks are beautiful |
| kE¢Sha | Destroyer of asura Kesi |
| h¢r: | Destroyer of the ignorance |
| kamdEv: | One who is desired by persons in quest of four values of life, Dharma, Artha, Kama and Moksa |
| kampal: | One who assures the desired ends of people's desire |
| kam£ | One whose desires are, by nature, satisfied |
| kaÓt: | One with great beauty |
| k]tagm: | Creators of scriptures like sruti, smriti, and agama |
| A¢nrdEÜyvp¤: | Whose form cannot be determined |
| ¢vÝN¤: | One whose brilliance has spread over |
| v£r: | One who has the power of movement |
| AnÓt: | one who is Eternal |
| Dn¸y: | Arjun is called so because he acquire wealth by conquering countries |
| b#'Îy: | Promoter of Vedas, brahmanas, austerity etc |
| b#'k]t¯ | One who performs austerity |
| b#'a | The creator |
| b#' | Being big and expanding |
| b#'¢vvGIn: | One who promotes Tapas etc |
| b#'¢vd | Knower of Vedas and their meaning |
| b#a'N: | One who in the form of brahmana instructs the world |
| b#'£ | One in whom is established such entities as tapas, veda, mind, prana etc. |
| b#'åO: | Knower of the Vedas |
| b#a'N¢p#y: | One to whom holy men are devoted |
| mha@m: | One with enormous strides |
| mhakmaI | Great creator of the world |
| mhatEja | He from whose brilliance, sun etc. derive brilliance |
| mhaErg: | A great serpent |
| mhakt¤I: | He is the great sacrifice |
| mhayÇva | A great performer of sacrifices |
| mhayåO: | He who is the great sacrifice |
| mhah¢v: | He to whom great sacrificial offering into fire |
| ÞtÛy: | One who is the object of laudation |
| Þtv¢p#y: | One who is pleased with hymns |
| ÞtaEæO| | A hymn proclaiming the glory of the lord |
| Þt¤¢t: | A praise |
| ÞtaEta | One who sings a hymn of praise |
| rN¢p#y: | One who is fond of fight for the right, for the protection of the world |
| p¥NI: | One who is self fulfilled, complete |
| p¥r¢yta | One who is self fulfilled and fulfills others |
| p¤Îy: | hearing about whom all sins are erased |
| p¤Îyk£¢tI: | One of holy fame |
| Anamy: | Unaffected by diseases |
| mnaEjv: | Endowed with speed like that of the mind |
| t£TIkr: | Being the source of 14 vidyas |
| vs¤rEta | Whose semen is gold |
| vs¤p#d: | Being the master of wealth, bestower of wealth |
| vas¤dEv: | The son of Vasudeva |
| vs¤: | He in whom dwells in all creations |
| vs¤mna: | One whose mind dwells equally in all things |
| h¢v: | Sacrificial offering |
| sé¢t: | One who is attained by holy people |
| sÏk]¢t: | One whose achievements are for the protection of the world |
| säOa | Experience that is without any difference |
| sÏB¥¢t: | The Paramatman of pure existence |
| sÏprayN: | One who is the highest status |
| S¥rsEn: | One having an army of heroic warriors |
| yѤ½E¿: | Greatest among Yadus |
| s¢°vas: | The resort of holy knowing ones |
| s¤yam¤n: | One who is surrounded by many ilustrious persons |
| B¥tavas: | He in whom all the being dwell |
| vas¤dEv: | the divinity who covers the universe by maya |
| svaIs¤¢nly: | He in whom all the vital energy dissolve |
| Anl: | One whose wealth has no limits |
| dpIha | One who puts down the pride of persons |
| dpId: | One who bestows a sense of self respect |
| çO: | One who is ever satisfied by His own bliss |
| ѤDIr: | One who is very difficult to be contained in the heart in meditation |
| Apra¢jt: | Who is never conquered by internal enemies |
| ¢vám¥¢tI: | One who being the soul of all, |
| mham¥¢tI: | One with an enormous form |
| d£çOm¥¢tI: | One with a luminous form of knowledge |
| Am¥¢tIman¯ | One who is without a body born of Karma |
| AnEkm¥¢tI: | One who assumes several bodies |
| AÛy³k¯t: | One who cannot be described clearly |
| Stm¥¢tI: | One who assumes different forms |
| Stann: | One with a hundred faces |
| ek: | One without any other kind |
| nWk: | One who has numerous bodies born of Maya |
| sv: | That sacrifice in which Soma is made |
| k: | The syllable ka indicates joy or happines |
| ¢km¯ | One who is fit to be contemplated upon |
| yt¯: | One who is by nature existent |
| tt¯ | Brahma is so called as He expands |
| pdmn¤äOmm¯ | He is the goal of all Moksha seekers |
| laEkb|D¤: | Well wisher of the worlds |
| laEknaT: | Lord of all the worlds |
| maDv: | One who was born in the clan of Madhu |
| B³k¯tvÏsl: | One who has got love for devotees |
| s¤vNIvNI: | One of golden colour |
| hEmaÄñ: | one whose form is like that of gold |
| vraÄñ: | He whose parts are brilliant |
| cÓdnaÄñd£ | One who is adored with armlets that generate joy |
| v£rha | One who destroyed heroes like Hiranyakasipu |
| ¢vxm: | One to whom nothing can be equal |
| S¥Óy: | One who without attributes appears as emptiness |
| D¦taS£ : | One whose blessings are unfailing |
| Acl: | One who cannot be deprived of his real nature |
| cl: | One who moves in the form of air |
| Aman£ | One who has no sense of identification with anything that is not Atman |
| mand: | One who destroys the sense of self in non-self |
| maÓy: | One who is to be adored by all |
| laEkÞvam£ | Lord of all fourteen spheres |
| ¢æOlaEkD¦k | One who supports the three worlds |
| s¤mEDa: | One with great and beneficial intelligence |
| mEDj: yaj | One who arose from Yaga a kind of sacrifice |
| DÓy: | Who is self satisfied |
| sÏymEDa : | One whose intelligence is fruitful |
| DraDr: | One who supports the world by his amsas like Adisesha |
| Aa¢dSEx: | fractions like |