Gaudapada's   Karika   on   the  Mandukya  Upanishad

ALATASANTI   PRAKARANA(contd).
 
pUvaRprapir}anmjate>   pirdIpkm!     ,
jaymanaiÏ  vE  xmaRt!  kw<  pUv¡  n  g&ýte . 21 .
p¥vI             the precedence
Apr          succession
Ap¢råOanm¯        the ignorance
AjatE:             of birthlessness
p¢rd£pkm¯        an indication
jaymanat¯             from what is born
¢h             indeed
vW           verily
DmaIt¯           entity
kT|         how
p¥vI|           antecedent cause
n      not
g¦/tE             grasped

4.21   In   the   absence   of   knowledge   regarding   cause   and   effect,   it   has   to   be   concluded   that   nothing   is    really   brought   forth.   This   is   because   anything   that   is
born   or   brought   forth,must   also   have   a   source   or   a   cause.
Svtae  va  prtae  va=ip  n  ik<icÖStu  jayte  ,
sdsTsdsÖa=ip   n   ik<icÖStu   jayte       .  22 .
Þvt:        of itself
va             or
prt:         of another
va             or
A¢p          and
n               not
¢k|¢ct¯         whatsoever
vÞt¤               thing
jaytE         is born
st¯               existing
Ast¯         nonexisting
sdst¯        existing and nonexisting at the same time
va                 or
A¢p           also
n           no
¢k|¢ct¯         whatsoever
vÞt¤         thing
jaytE           takes birth

4.22   Nothing   is   ever   born,either   on   its   own   or   through   some   other   source.Nothing   also   is   born   from   what   exists   or   what   does   not   exist,or   from   a   self-contradictory
position   of   existence-cum-non-existence.
Note:    The   Vedantin   counters   the   argument   of   "birth" .   If   something   exists   it   need   not   be   re-born   and   if   it   is   absolute   void,   nothing   can   be   born.
hetunR   jayte=nade>   )l<   caip   Sv-avt>     ,
AaidnR   iv*te   ySy   tSy   ýaidnR   iv*te   .  23 .
hEt¤:           cause
n               not
jaytE           is born
AnadE:         from a beginningless
Pl|               effect
c                   and
A¢p             also
ÞvBavt:         naturally
Aa¢d:               a cause
n           not
¢vïtE        does exist
yÞy          anything for which
tÞy          for that thing
¢h           indeed
Aa¢d:           a beginning
n                 not
¢vïtE           does exist

4.23   A   thing   without   a   beginning   can   have   no   cause.   And   as   there   can   be   no   effect   without   a   cause,    nothing   is   not   born   at   all   without   a   cause.
à}Ýe>   sinimÄTvmNywa   Öynazt>        ,
s<¬ezSyaeplBxeí   prtÙaiStta   mta      .  24 .
p#åOçOE:       for knowledge
s¢n¢mäOÏvm¯        an external object
AÓyTa         otherwise
¹ynaSt:      total destruction of duality
s|²ESÞy         of the experience of suffering
uplÖDE:         obtained
c                   and
prtÓæOa¢Þtta           supported by an external factor
mta          is admitted

4.24   Any   sensory   experience   is   caused   by   an   object.   A   denial    of   this   is   a   denial   of   duality.   But   direct   personal   sensory   experience   like   pain   cannot   be   denied,   affirm
the   dualists.
à}Ýe>   sinimÄTvim:yte   yui­dzRnat!          ,
inimÄSyainimÄTvim:yte   -UtdzRnat!           . 25 .
p#åOçOE:         for knowledge
s¢n¢mäOÏvm¯         based on external object
iÝytE                     accepted
y¤¢³dSInat¯             through argument based on experience
¢n¢mäOÞy         of the cause
A¢n¢mäOÏvm¯           absence of object
iÝytE                   accepted
B¥tdSInat¯           seeing self alll over

4.25   The   dualist   argument   that   internal   pain   indicates   an   external   cause,   is   refuted   by   the   affirmation   of   an   all-pervasive   Self   both   within   and   without   which   makes   it   unnecessary   to   postulate   a   separate   object,    from   which   arises   the   experience   (of   pain   or   pleasure).
icÄ<   n   s<Sp&zTywR<   nawaR-as<   twEv   c    ,
A-Utae   ih   ytíawaˆR   nawaR-asStt>   p&wkœ    .  26 .
¢cäO|           consciousness
n             not
s|Þp¦S¢t         touches
ATI|           an object
n               not
ATaIBas|      any appearance of an object
tTa               in the same way
ev           also
c           and
AB¥t:           non-existent
¢h           indeed
yt:          whence
c           and
ATI:             an object
n                 not
ATaIBas:           any appearance of an object
tt:           from that
p¦Tk         separate

4.26   The   mind   has   no   direct   contact   with   any   external   object,   or   is   aware   of   what   the   object   is,   because    what   is   seen   is   just   a   creation   of   the   mind,what   the
mind   sees   is   part   of   the   mind   itself,   and   this   does    not   confer   reality   on   the   object   seen.
inimÄ<   n   sda   icÄ<   s<Sp&zTyXvsu   iÇ;u  ,
AinimÄae   ivpyaRs>   kw<   tSy   -iv:yit    .  27 .
¢n¢mäO|         objects
n             no
sda          always
¢cäO|        consciousness
s|Þp¦S¢t        come in contact
AÒvs¤        states
¢æOx¤         in the three
A¢n¢mäO:         no object
¢vpyaIs:      false apprehension
kT|         how
tÞy          for that
B¢vÝy¢t        will there be

4.27   With   no   direct   contact   at   any   time,   past,   present   or   future,   with   any   object,   how   can   the   mind, on   the    basis   of   its   own   internal   images   confer   reality   on
any   such   external   objects   ?  
tSmaÚ   jayte  icÄ<   icĆZy<  n  jayte         ,
tSy pZyiNt  ye  jait<  oe  vE  pZyiNt  te  pdm!  . 28 .
tÞmat¯           therefore
n                   does not
jaytE         takes birth
¢cäO|         consciousness
¢cäOÜy|      things perceived by consciousness
n           not
jaytE           takes birth
tÞy          of that consciousness
pÜy¢Ót             see
yE                   those
ja¢t|         the birth
KE           in space
vW           indeed
pÜy¢Ót         see
tE                   they
pdm¯         footprints
 
4.28  Therefore   the   mind   is   not   born,   nor   are   external   objects. Those   who   think   these   are   born,would   as   well    imagine   seeing   footprints   in   the   sky.
Ajat<   jayte   ySmadjait>   àk«itStt>    ,
àk«terNywa-avae   n   kw<icÑiv:yit          . 29 .
Ajat|         unborn
jaytE         takes birth
yÞmat¯         since
Aja¢t:      birthlessness
p#k]¢t:         nature
tt:           therefore
p#k]tE:       of that nature
AÓyTaBav:        transmutation
n                   not
kT|¢ct¯        anyway
B¢vÝy¢t           will take place

4.29   The   mind,   being   born   (   a   manifestation)   of   the   birthless   Brahman,   must   itself   be   therefore   birthless;   it   cannot   move   away   from   that   nature.
AnaderNtvt!Tv<   c   s<sarSy   n   seTSyit   ,
AnNtta   caidmtae   mae]Sy   n   -iv:yit    .  30 .
AnadE:        beginningless
AÓtvt¯Ïv|         termination
c           and
s|sarÞy      of the world
n                   no
sEÏÞy¢t         established
AnÓtta      everlastingness
c                   and
Aa¢dmt:         has a beginning
maEXÞy        of the salvation
n          no
B¢vÝy¢t         there will be

4.30   The   dualists   affirm   that   the   world   has   no   beginning,    but   does   end   with   self-knowledge   which   brings   liberation.   But   if   liberation   has   a   beginning   it   must   have   an   end,   and   that   is   no   liberation.  
PROCEED TO NEXT SLOKAS
RETURN TO PREVIOUS SLOKAS
RETURN TO INDEX OF UPANISHADS