THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 128 : SLOKAS 1 TO 12


 

Brt|   p#¢t   hn¤mt¯p#ExNm¯   -   SENDING   HANUMAN   TO   MEET   BHARATA  
 
AyaEÒya|   t¤   smalaEÀy   ¢cÓtyamas   raGv:   .  
¢p#ykam:   ¢p#y|   ramÞttÞÏv¢rt¢v@m:   =1=  
AyaEÒya|    at Ayodhya
t¤    then
smalaEÀy    looking
¢cÓtyamas     contemplated
raGv:    a scion of Raghu
¢p#ykam:    who wished to do a kindly act
¢p#y|    welfare
ram:    Rama
tt:    thereupon
Ïv¢rt¢v@m:     quick to exhibit prowess
 
1.Rama,   a   scion   of   Raghu,   who   was   quick   exhibit   his   prowess   and   ever   wishing   to   do   a   kindly   act   looking   at   Ayodhya,   contemplated   on   the   welfare   of   his   kinsfolk.    
¢cÓt¢yÏva   ttaE   袾|   vanrEx¤   Óypatyt¯   =2=  
¢cÓt¢yÏva     after contemplation
tt:    then
袾|     sight
vanrEx¤    on monkeys
Óypatyt¯     cast
 
2.Then   Rama   after   contemplation   cast   his   sight   on   the   monkeys.    
uvac   D£ma|ÞtEjÞv£   hn¥mÓt|   ÔlvÄñmm¯   .  
AyaEÒya|   Ïv¢rtaE   gÏva   S£G#|   ÔlvgsäOm   =  
jan£¢h   k¢ÅcÏk[Sl£   jnaE   n¦p¢tm¢ÓdrE   =3=  
uvac    spoke as folows
D£man¯    the sagacious
tEjÞv£     glorious
hn¥mÓt|     to Hanuman
ÔlvÄñmm¯     the monkey
AyaEÒya|    to Ayodhya
Ïv¢rt:    with speed
gÏva    going
S£G#|    quickly
ÔlvgsäOm     O foremost of monkeys
jan£¢h    find out if
k¢Åct¯   k[Sl£     are happy
jn:    people
n¦p¢tm¢ÓdrE     in the royal palace
 
3.The   sagacious   and   glorious   Rama   spoke   as   follows   to   the   foremost   of   monkeys   Hanuman   going   with   speed   to  
Ayodhya   quickly   find   out   if   the   people   in   the   royal   palace   are   happy.    
S¦¢ÄñbErp¤r|   p#aÔy   g¤h|   ghngaEcrm¯   .  
¢nxada¢Dp¢t|   b#¥¢h   k[Sl|   vcnaÓmm   =4=  
S¦¢ÄñbErp¤r|     Srigaberipura
p#aÔy    reaching
g¤h|    to Guha
ghngaEcrm¯    dwelling in forest
¢nxada¢Dp¢t|     the lord of Nishadas
b#¥¢h    convey
k[Sl|    welfare
vcnat¯    in words
mm    my
 
4.Rama   told   Hanuman   that   on   reaching   Sringiberipura   convey   his   welfare   in   his   words   to   Guha,   dwelling   in   the   forest  
and   the   lord   of   Nishadas.    
½¤Ïva   t¤   ma|   k[S¢lnmraEg|   ¢vgtÇvrm¯   .  
B¢vÝy¢t   g¤h:   p#£t:   s   mmaÏmsm:   sKa   =5=  
½¤Ïva   t¤     on hearing
ma|    me
k[S¢ln|    being well
AraEg|    free from disease
¢vgtÇvrm¯     free from anxiety
B¢vÝy¢t     will become
g¤h:    Guha
p#£t:    delighted
s:    he
mm    my
AaÏmsm:    as good as myself
sKa    friend
 
5.Rama   told   Hanuman   that   Guha   on   hearing   that   he   is   well,   free   from   disease   and   free   from   anxiety   will   become   delighted   and   Guha   is   his   friend,   as   good   as   myself.    
AyaEÒyayaà   tE   magI|   p#v¦¢äO|   BrtÞy   c   .  
¢nvEd¢yÝy¢t   p#£taE   ¢nxada¢Dp¢tg¤Ih:   =6=  
AyaEÒyaya:    to Ayodhya
c    also
tE    to you
magI|    the way
p#v¦¢äO|     news
BrtÞy    of Bharata
c    also
¢nvEd¢yÝy¢t     will tell
p#£t:    delighted
¢nxada¢Dp¢t:     lord of Nishadas
g¤h:    Guha
 
6.Rama   told   Hanuman   that   Guha,   the   lord   of   Nishadas,   will   tell   him   the   way   to   Ayodhya   and   also   news   about   Bharata.    
BrtÞt¤   Ïvya   vaÅy:   k[Sl|   vcnaÓmm   .  
¢s¼aTI|   S|s   ma|   tÞmW   sBayI|   shlßmNm¯   =7=  
Brt:    Bharta
t¤    in this
Ïvya    by you
vaÅy:    should be asked
k[Sl|    of his welfare
vcnat¯    by the words
mm    my
¢s¼aTI|     accomplished of purpose
S|s    in form
ma|    me
tÞmW    to him
sBayI|    with spouse
shlßmNm¯     with Lakshmana
 
7.Rama   told   Hanuman   that   Bharata   should   be   asked   about   his   welfare   in   Rama's   name   and   inform   him   of   Rama   having   accomplished   of   purpose   with   his   spouse   and   Lakshmana.    
hrN|   ca¢p   vWdE/a   ravNEn   bl£ysa   .  
s¤g#£vEN   c   s|sgI|   va¢lnà   vD|   rNE   =8=  
mW¢TÚyÓvExN|cWv   yTa   ca¢Dgta   Ïvya   .  
lHqG¢yÏva   mhataEymapgap¢tmÛyym¯   =9=  
upyan|   sm¤d#Þy   sagrÞy   c   dSInm¯   .  
yTa   c   ka¢rt:   sEt¤   ravNà   yTaht:   =10=  
vrdan|   mhEÓd#EN   b#'Na   vâNEn   c   .  
mhadEvp#sadaÅc   ¢pæOa   mm   smagmm¯   =11=  
upyat|   c   ma|   s¬Øy   Brtay   ¢nvEdyE   .  
sh   raXsrajEn   hr£Nam£árEN   c   =12=  
hrN|   c   A¢p     abduction also
vWdE/a:    of Sita, a princess of Videha
ravNEn    by Ravana
bl£ysa    the mighty
s¤g#£vEN     with Sugriva
c   s|sgI|    conversation also
va¢ln:    of Vali
c   vD|    killing also
rNE    in a battle
mW¢TÚyÓvExN|   c    ev    searchead for Sita, a princess of Mithila also
yTa    how
c   A¢Dgta     traced also
Ïvya    by you
lHqG¢yÏva     after leaping across
mhataEy|    vast expanse of water
Aapgap¢t|    lord of rivers, the sea
AÛyym¯    never diminishing
upyan|    going near
sm¤d#Þy     of the sea
sagrÞy    of the Lord of seas
c   dSInm¯     appearance also
yTa    how
c   ka¢rt:     was built also
sEt¤:    a bridge
ravN:    Ravana
c    also
yTa    how
ht:    was killed
vrdan|    bestowal of boos
mhEÓd#EN    by mighty Indra
b#'Na    by Brahma
vâNEn    by Varuna
c    also
mhadEvp#sadat¯     through the grace of Lord Siva
c    also
¢pæOa    with father
mm    my
smagmm¯    meeting
upyat|    having come
c   ma|    me also
s¬Øy    O gentle one
Brtay    to Bharata
¢nvEdyE    inform
sh    with
raXsrajEn    with the ogre king, Vibhishana
hr£Na|   iIárEN     with the king of monkeys
c    also
 
8   to   12.Rama   told   Hanuman   that   he   inform   Bharata   the   abduction   of   Sita,   a   princess   of   Videha,   by   the   mighty   Ravana,   friedship   with   Sugriva,   killing   of   Vali   in   a   fight,   search   for   Sita,   a   princess   of   Mithila,   and   how   he   traced   her   by   leaping   across   the   ocean,   Lord   of   rivers,   with   undiminishing   waters,   how   on   reaching   the   shore   of   the   ocean   the   Lord   of   rivers   appeared,   how   a   bridge   was   built   over   the   sea,   how   Ravana   was   killed,   the   boons   bestowed   by   Brahma,   Indra   and   by   Varuna,   how   through   the   grace   of   Lord   Siva   Rama   met   with   his   father   and   O   gentle   one   inform   him   of   his   arrival   with   the   king   of   ogres,   Vibhishana   and   the   king   of   monkeys,   Sugriva.              

PROCEED TO SARGA 128 SLOKAS 13 TO 20 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 127 SLOKAS 1 TO 10 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA