THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 124 : SLOKAS 11 TO 20


 

½£raØsy   ¢vB£xNsÏkar:   -   VIBHISHANA   HONOURS   RAMA  
 
t¢dd|   mEGsÄðaS|   ¢vman¢mh   ¢t¿¢t   .  
tEn   yaÞya¢s   yanEn   ÏvmyaEÒya|   gtÇvr:   =11=  
tt¯    that
id|    this
mEGsÄðaS|     resembling a cloud
¢vman|    aerial car
ih    here
¢t¿¢t     stands
tEn    by that
yaÞya¢s     will reach
yanEn    aerial car
Ïv|    you
AyaEÒya|    Ayodhya
gtÇvr:    without any trouble
 
11.Vibhishana   told   Rama   that   the   aerial   car   resembling   a   cloud   stands   here   and   he   will   reach   Ayodhya   by   that   aerail   car   without   any   trouble.    
Ah|   tE   yïn¤g#a/aE   y¢d   Þmr¢s   mE   g¤Nan¯   .  
vs   tav¢dh   p#aåO   yï¢Þt   m¢y   s¬¶dm¯   =12=  
Ah|    I
tE    by you
y¢d   An¤g#a/:     if deserves treated with kindness
y¢d   Þmr¢s     if you think
mE    my
g¤Nan¯     virtues
vs    remain
tavt¯    now
ih    here
p#aåO    O! sagacious one
y¢d   A¢Þt     if present
m¢y    for me
s¬¶dm¯     affection
 
12.Vibhishana   told   Rama   that   if   he   deserves   to   be   treated   with   kindness,   if   Rama   thinks   of   any   virtue   in   him   and   if   there   is   any   affection,   Rama,   the   sagacious   one,   should   remain   there   for   a   while.    
lßmNEn   sh   B#aæOa   vWdE/a   ca¢p   BayIya   .  
A¢cIt:   svIkamWÞÏv|   ttaE   ram   g¢mÝy¢s   =13=  
lßmNEn    Lakshmana
sh    alongwith
B#aæOa    brother
vWdE/a   c   A¢p     with Sita, a princess of Videha, also
BayIya    spouse
A¢cIt:    honoured
svIkamW:    with all luxuries
Ïv|    you
tt:    then
ram    O! Rama
g¢mÝy¢s     shall depart
 
13.Vibhishana   told   Rama   that   alongwith   brother   Lakshmana   and   consort   Sita,   a   princess   of   Videha,   shall   depart   after   honoured   with   all   luxuries.    
p#£¢ty¤³Þy   mE   ram   ssWÓy:   ss¤¶éN:   .  
s¢Ï@ya|   ¢v¢hta|   tavdqg¦haN   Ïv|   myaEïtam¯   =14=  
p#£¢ty¤³Þy     with full affection
mE    my
ram    O! Rama
ssWÓy:    with army
ss¤¶éN:     alongwith host of friends
s¢Ï@ya|    hospitality
¢v¢hta|    arranged
tavt¯    now
g¦haN    accept
Ïv|    you
mya    by me
uïtam¯    ready
 
14.Vibhishana   told   Rama   that   he   should   accept   the   hospitality   arranged   by   him   now   alongwith   the   army   and   the   host   of   friends.    
p#Nyaëh¤manaÅc   s¬¶dEn   c   raGv   .  
p#sadya¢m   p#EÝyaE{h|   n   KÚvaåOapya¢m   tE   =15=  
p#Nyat¯    out of affection
bh¤manat¯   c     with great esteem also
s¬¶dEn   c     with friendly feeling also
raGv    O! Rama, a scion of Raghu
p#sadya¢m    seek your favour
p#EÝy:    servant
Ah|    I
n    not
Kl¤    truly
AaåOapya¢m     am ordering
tE    to you
 
15.Vibhishana   told   Rama,   a   scion   of   Raghu   that   as   a   servant   he   seeks   this   favour   out   of   affection,   great   esteem,   friendly   feeling   and   ordering   him.    
evm¤³ÞttaE   ram:   p#Ïy¤vac   ¢vB£xNm¯   .  
rXsa|   vanraNa|   c   sv©Ixa|   caEpS¦Îvtam¯   =16=  
ev|    as above
u³:    requested
tt:    then
ram:    Rama
p#Ïy¤vac     replied
¢vB£xNm¯     to Vibhishana
rXsa|    ogres
vanraNa|   c    monkeys also
sv©Ixa|   c     all present also
upS¦Îvtam¯     listened
 
16.Rama   requested   as   above   by   Vibhishana   replied   to   him   as   follows   then   while   all   ogres,   monkeys   and   those   present   there   listened.    
p¥¢jtaE{h|   Ïvya   s¬Øy   sa¢cÛyEn   prÓtp   .  
svaIÏmna   c   cE¾a¢B:   s¬¶dEnaEäOmEn   c   =17=  
p¥¢jt:    honoured
Ah|    I am
Ïvya    by your
s¬Øy    O! gentle one
sa¢cÛyEn     valued counsel
prÓtp    O! scorcher of enemies
svaIÏmna    with whole soul
c   cE¾a¢B:     by efforts also
s¬¶dEn    by friendship
uäOmEn    excellent
c    also
 
17.Rama   told   the   gentle   Vibhishana,   a   scorcher   of   enemies,   that   he   was   honoured   by   his   valued   counsel,   efforts   put   with   whole   soul   and   the   excellent   friendship.    
n   KÚvEt°   k[yaI|   tE   vcn|   raXsEár   .  
t|   t¤   mE   B#atr|   d#¾¤|   Brt|   ÏvrEn   mn:   =18=  
ma|   ¢nvtI¢yt¤|   yaE{s¬   ¢cæOk\zm¤pagt:   .  
¢Srsa   yactaE   yÞy   vcn|   n   k]t|   mya   =19=  
k¬sÚya|   c   s¤¢mæOa|   c   kWkEy£|   c   yS¢Þvn£m¯   .  
g¤ã|à   s¤¶dàWv   p¬ra|à   tnyW:   sh   =20=  
n   Kl¤     definitely no
ett¯    this
n   k[yaI|    not turn down
tE    your
vcn|    request
raXsEár    O! king of ogres
t|    that
t¤    even then
mE    my
B#atr|    brother
d#¾¤|     to see
Brt|    Bharata
ÏvrtE    is impatient
mn:    mind
ma|    me
¢nvtI¢yt¤|     to take back
y:    who
As¬    he
¢cæOk\z|     to Citrakuta
upagt:    came all the way
¢Srsa    with head
yact:    besought
yÞy    whose
vcn|    request
n   k]t|    not done
mya    by me
k¬sÚya|   c     Kausalya also
s¤¢mæOa|   c     Sukitra also
kWkEy£|    Kaikeyi
c    also
yS¢Þvn£m¯     the illustrious
g¤ãn¯   c     preceptors also
s¤¶d:   c   ev     friends as well
p¬ran¯   c     citizens also
tnyW:   sh    with their sons
 
18,19,20.Rama   told   Vibhishana,   the   king   of   ogres,   that   he   would   definitely   not   turn   down   his   request.   Even   then   to   see   his   brother   Bharata   who   came   all   the   way   to   Citrakuta   to   take   back   Rama   besought   with   bowed   head   whose   request   was     not   accepted   by   Rama,   as   Rama   is   impatient   to   see   that   Bharata,   Kausalya,   Sumitra,   the   illustrious   Kaikeyi,   preceptors,   friends   and   the   citizens   of   Ayodhya   with   their   sons.              

PROCEED TO SARGA 124 SLOKAS 21 TO 29 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 124 SLOKAS 1 TO 10 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA