| ta| | that |
| ra¢æO| | night |
| u¢xt| | spent |
| ram| | to Rama |
| s¤KaE¢ÏTt| | risen happily |
| A¢rÓdmm¯ | tamer of enemies |
| Ab#v£t¯ | spoke |
| p#a¸¢l: | with joined palms |
| vaÀy| | the following words |
| jy| p¦¾qva | wishing victory |
| ¢vB£xN: | Vibhishana |
| Þa"a¢n c | baths also |
| AÄñraga¢N | cosmetics |
| vÞæOa¢N | clothes |
| AaBrNa¢n c | ornaments also |
| cÓdna¢n c | sandal paste also |
| ¢dÛya¢n | celestail |
| maÚya¢n | garlands |
| ¢v¢vDa¢n c | various also |
| AlÄðar¢vd: | well versed in decoration |
| c | also |
| ima: | these |
| nayaI: | ladies |
| pî¢n¢BXN: | with lotus like eyes |
| up¢ÞTta: | have come |
| Ïva| | you |
| ¢v¢Dvt¯ | duly |
| Þa"ap¢yÝy¢Ót | will assist in bathing |
| raGv | O! Rama, a scion of Raghu |
| p#¢tg¦ÿ£Ýv | please accept |
| tt¯ | that |
| svI| | all |
| mdn¤g#hkaØyya | with blessings to me |
| ev| | as above |
| u³: | spoken to |
| t¤ | then |
| kak[t¯ÞT: | Rama |
| p#Ïy¤vac | replied |
| ¢vB£xNm¯ | to Vibhishana |
| hr£n¯ | monkeys |
| s¤g#£vm¤Áyan¯ | headed by Sugriva |
| Ïv| | you |
| Þa"anEn | for bath |
| A¢B¢nmÓæOy | invite |
| s: | that |
| t¤ | now |
| taØy¢t | is suffering |
| DmaIÏma | mind set on virtue |
| mm hEtaE: | for my sake |
| s¤KaE¢ct: | used to comforts |
| s¤k[mar: | handsome |
| mhabah¤: | mighty armed |
| k[mar: | prince, Bharata |
| sÏys|½v: | considers that truth is above all |
| t| | that |
| ¢vna | without |
| kWkEy£p¤æO| | son Kaikeyi |
| Brt| | Bharata |
| DmIca¢rNm¯ | practicing virtue |
| n | not |
| mE | for me |
| Þa"an| | bath |
| bh¤mt| | of value |
| vÞæOa¢N | garments |
| AaBrNa¢n | ornaments |
| c | also similarly |
| it: | this |
| ev pTa | route itself |
| ¢Xp#| | quickly |
| p#¢tgÅCa¢m | return |
| ta| p¤r£m¯ | to the city |
| AyaEÒya| | of Ayodhya |
| Aagt: | have come |
| ¢h | surely |
| ex: | this |
| pÓTa: | the route |
| prmѤgIm: | is most difficult to travel |
| ev| | as above |
| u³: | spoken to |
| t¤ | then |
| kak[t¯ÞT| | to Rama |
| p#Ïy¤vac | replied |
| ¢vB£xN: | Vibhishana |
| Aþa | in one day |
| Ïva| | you |
| p#ap¢yÝya¢m | shall enable to reach |
| ta| | that |
| p¤r£| | city |
| pa¢TIvaÏmj | son of emperor Dasaratha, Rama |
| p¤Ýpk| nam | Pushpaka by name |
| Bd#| tE | may you be blessed |
| ¢vman| | aerial car |
| s¥yIs¢°Bm¯ | brilliant as the sun |
| mm | my |
| B#at¤: | elder brother |
| k[bErÞy | belonging to Kubera |
| ravNEn | by Ravana |
| Aa¶t| | borne away |
| blat¯ | by force |
| ¶t| | brought |
| ¢n¢jIÏy | defeating |
| s|g#amE | in a battle |
| kamg| | moving by thought |
| ¢dÛy| | celestial |
| uäOmm¯ | excellent |
| ÏvdT©I | for your sake |
| pa¢lt| | protected |
| c | also |
| ett¯ | this |
| ¢t¿¢t | is waiting |
| At¤l¢v@m | O! warrior with unequalled prowess |