THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 116 : SLOKAS 21 TO 30


 

hn¤mÏs£tas|vad:   -   DISCUSSION   BETWEEN   HANUMAN   AND   SITA  
 
¢k|   n¤   ¢cÓÏysE   dE¢v   ¢k|   n¤   ma|   na¢BBaxsE   =21=  
¢k|   n¤     what
¢cÓÏysE     are you thinking
dE¢v    godly lady
¢k|   n¤     why
ma|    to me
n   A¢BBaxsE     you are not speaking
 
21.Hanuman   asked   Sita   what   she   was   thinking   and   why   she   is   not   speaking   to   him.    
evm¤³a   hn¤mta   s£ta   Dm©I   Ûyv¢ÞTta   .  
Ab#£Ïprmp#£ta   hxIgédya   ¢gra   =22=  
ev|    as above
u³a    having been told
hn¤mta    by Hanuman
s£ta    Sita
Dm©I    to virtue
Ûyv¢ÞTta     devoted
Ab#v£t¯     spoke
prmp#£ta    highly rejoiced
hxIgédya    choked by joy
¢gra    voice
 
22.Sita   devoted   to   virtue,   having   been   told   as   above   by   Hanuman   spoke   the   following   in   a   voice   choked   by   joy.    
¢p#ymEtѤp½¤Ïy   Bt¤I¢vIjys|¢½tm¯   .  
p#»xIvSmap°a   ¢nvaIÀya{¢Þm   XNaÓtrm¯   =23=  
¢p#y|    the pleasant
ett¯    this news
up½¤Ïy     on hearing
Bt¤I:    of husband
¢vjys|¢½tm¯     on the victory
p#»xIvS|   Aap°a     overcome by excessive joy
¢nvaIÀya     speechless
A¢Þm    I am
XNaÓtrm¯     for a some time
 
23.Sita   told   Hanuman   that   on   hearing   the   news   of   her   husband,   Rama's   victory,   she   was   overcome   by   excessive   joy   became   speechless   for   a   some   time.    
n   ¢h   pÜya¢m   sèS|   ¢cÓtyÓt£   ÔlvÄñm   .  
mt¯¢p#yaÁyankÞyEh   tv   p#Ïy¢BnÓdnm¯   =24=  
n    not
¢h    surely
pÜya¢m    I see
sèS|    equal
¢cÓtyÓt£     thinking
ÔlvÄñm     O! monkey
mt¯¢p#yaÁyankÞy     conveying the most agreeable news to me
ih    now
tv    to you
p#Ïy¢BnÓdnm¯     return the honour
 
24.Sita   told   the   monkey   Hanuman   that   even   after   long   thinking   she   could   not   think   of   a   way   to   honour   him   for   conveying   the   most   agreeable   news   to   her.    
n   ¢h   pÜya¢m   tÏs¬Øy   p¦¢TÛyam¢p   vanr   .  
sèS|   mt¯¢p#yaÁyanE   tv   dat¤|   BvEÏsmm¯   =25=  
n    not
¢h    surely
pÜya¢m    I see
tt¯    that
s¬Øy    O! gentle one
p¦¢TÛya|   A¢p     even on the earth
vanr    O! monkey
sèS|    equal
mt¯¢p#yaÁyanE     for conveying the good news to me
tv    to you
dat¤|    to give
BvEt¯   smm¯     something good
 
25.Sita   told   the   monkey,   Hanuman,   that   she   does   not   see   something   good   on   earth   to   give   to   him   for   coveying   the   good   news   to   her.    
¢hrÎy|   va   s¤vÎyI|   va   rÏna¢n   ¢v¢vDa¢n   c   .  
raÇy|   va   ¢æOx¤   laEkEx¤   nWtdhI¢t   Ba¢xt¤m¯   =26=  
¢hrÎy|   va     niether gold
s¤vÎyI|   va     nor silver
rÏna¢n    gems
¢v¢vDa¢n     various
c    also
raÇy|   va     or kingdom
¢æOx¤     in three
laEkEx¤    worlds
n    not
ett¯    this news
AhI¢t    deserve
Ba¢xt¤m¯     to be spoken
 
26.Sita   told   Hanuman   that   neither   gold   nor   silver   or   various   gems   or   a   kingdom   in   the   three   worlds   can   deserve   to   be   spoken   as   equal   to   this   news.    
evm¤³Þt¤   vWdE/a   p#Ïy¤vac   ÔlvÄñm:   .  
g¦h£tp#a¸¢lvaIÀy|   s£taya:   p#m¤KE   ¢ÞTt:   =27=  
ev|    as above
u³:    being told
t¤    then
vWdE/a    by Sita, princess of Videha
p#Ïy¤vac     replied
ÔlvÄñm:     monkey, Hanuman
g¦h£tp#a¸¢l:     with joined palms
vaÀy|    a word
s£taya:    of Sita
p#m¤KE    in front
¢ÞTt:    standing
 
27.Hanuman,   on   being   told   as   above   by   Sita,   princes   of     Videha   replied   in   a   word   with   joined   palms   standing   in   front   of   her.    
Bt¤I:   ¢p#y¢htE   y¤³E   Bt¤I¢vIjyka¢Äü¢N   .  
¢Þa"ÂDmEv|¢vD|   vaÀy|   ÏvmEvahI¢s   Ba¢xt¤m¯   =28=  
Bt¤I:    of husband
¢p#y¢htE     good and pleasing
y¤³E    devoted
Bt¤I:    to husband
¢vjyka¢Äü¢N     desiring victory
¢Þa"ÂD|     good
ev|¢vD|    like this
vaÀy|    words
Ïv|   ev     you alone
AhI¢s    deserves
Ba¢xt¤m¯     to speak
 
28.Hanuman   told   Sita   that   she   who   is   devoted   to   her   husband   and   desiring   his   victory   alone   deserves   to   speak   good   and   pleasing   words   like   this.    
tvWt¹cn|   s¬ØyE   sarv¢ÏÞa"ÂDmEv   c   .  
rÏn¬Ga¢¹¢vDaÅca¢p   dEvraÇya¢¹¢SÝytE   =29=  
tv    your
ett¯    this
vcn|    words
s¬ØyE    O! gentle lady
sarvt¯    full of substance
¢Þa"ÂD|   ev     full of affection
c   rÏn¬Gat¯     of precious stones
¢¹¢vDat¯     various
c    also
A¢p   dEvraÇyat¯     more than kingship of gods
¢v¢SÝytE     is superior
 
29.Hanuman   told   the   gentle   lady,   Sita,   that   her   words   were   full   of   substance,   affection   and   like   various   stones   is   superior   to   the   kingship   of   gods.    
ATItà   mya   p#açOa   dEvraÇyadyaE   g¤Na:   .  
htSæO¤|   ¢vj¢yn|   ram|   pÜya¢m   s¤¢ÞTtm¯   =30=  
ATIt:   c    for this act only
mya    by me
p#açOa    was attained
dEvraÇyady:     kingship of gods
g¤Na:    blessings
htSæO¤|     with enemy killed
¢vj¢yn|    victorious
ram|    Rama
pÜya¢m    I see
s¤¢ÞTtm¯     happy
 
30.Hanuman   told   Sita   that   her   blessings   like   the   kingship   of   gos   was   attained   by   himnd   he   sees   a   happy   victorious   Rama.              

PROCEED TO SARGA 116 SLOKAS 31 TO 40 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 116 SLOKAS 11 TO 20 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA