THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 114 : SLOKAS 40 TO 50


 

mÎfaEdr£¢vlap:   ravNs|Þkarà   -   MANDODARI'S   LAMENT   AND   RAVANA'S   FUNERAL  
 
ha   rajÓs¤k[mar|   tE   s¤B#¤   s¥Ïvkq   sm¤°sm¯   .  
ka¢Ót½£ï¤¢t¢BÞt¤Úy¢mÓѤpî¢dvakrW:   =40=  
¢kr£zk\zaEÇjv¢lt|   tam#aÞy|   d£çOk[Îflm¯   .  
mdÛyak[llaElaX|   B¥Ïva   yÏpanB¥¢mx¤   =41=  
¢v¢vDÞa#ÂDr|   caâ   vÚg¤¢ÞmtkT|   S¤Bm¯   .  
tdEvaï   tvEd|   ¢h   vÀæO|   n   B#ajtE   p#BaE   =42=  
ramsayk¢n¢BI°|   ¢s³|   â¢Dr¢vÞa#vW:   .  
v£S£NImEdaEm¢ÞtÝk|   ãX|   ÞyÓdnrEN¤¢B:   =43=  
ha    alas
rajn¯    O! king
s¤k[mar|    lovely
tE    your
s¤B#¤     beautiful eyebrows
s¥Ïvkq    fleshed out
sm¤°sm¯     prominent nose
ka¢Ót½£ï¤¢t¢B:     with radiance, grace and brilliance
t¤Úy|     equal to
iÓѤpî¢dvakrW:     with moon, lotus and sun
¢kr£zk\zaEÇjv¢lt|     illuminated by diadems like mountain peaks
tam#aÞy|    coppery face
d£çOk[Îflm¯     brilliant earrings
mdÛyak[llaElaX|     which shone with wild eyes and rolling with inebriety
B¥Ïva    becoming
yt¯    which
panB¥¢mx¤     in banquet halls
¢v¢vDÞa#ÂDr|     with various garlands
caâ    charming
vÚg¤¢ÞmtkT|     with caprivating smile and talk
S¤Bm¯    blessed
tt¯   ev     that itself
Aï    now
tv    your
id|    this
¢h   vÀæO|     face
n   B#ajtE    does not shine
p#BaE    O! Lord
ramsayk¢n¢BI°|     pierced by Rama's arrows
¢s³|    spread
â¢Dr¢vÞa#vW:     with streams of blood
v£S£NImEdaEm¢ÞtÝk|     marrow and brain scattered
ãX|    dreadfully soiled
ÞyÓdnrEN¤¢B:     by dust of the chariots
 
40   to   43.Mandodri   lamented   that   the   king's   coppery   face,     beautiful   eyebrows,   prominent   nose   and   brilliant   earrings   equal   to   the   moon,   lotus   and   sun   in   radiance,   grace   and   brilliance   illumined   by   diadems   which   looked   like   mountain   peaks   which   shone   with   wild   and   rolling   eyes   through   inebriety   in   banquet   halls,   wearing   various   garlands,   with   captivating   smile   and   talk   that   blessed   face   does   not   shine   pierced   by   Rama's   arrows   with   streams   of   blood   spread,   marrow   and   brain   scattered   and   dreadfully   soiled   by   dust   of   the   chariots.    
ha   p¢àma   mE   s|p#açOa   dSa   vWDÛyka¢rN£   .  
ya   mya{s£°   s|b¤¼a   kda¢cd¢p   mÓdyga   =44=  
ha    alas
p¢àma    last
mE    for me
s|p#açOa    has been reached
dSa    stage of life
vWDÛyka¢rN£     conferring widowhood
ya    that which
mya    by me
Aas£t¯   n   s|b¤¼a     was not contemplated
kda¢ct¯   A¢p     never
mÓdya    wretched woman
 
44.Mandodari   lamented   that   wretched   woman   she   is   has   reached   the   last   stage   of   life,   death,   and   conferring   widowhood   which   was   never   contemplated   by   her.    
¢pta   danvrajaE   mE   BtaI   raXsEár:   .  
p¤æOaE   mE   S@¢nj©Ita   iÏyEv|   g¢vIta   B¦Sm¯   =45=  
¢pta    father
danvraj:    the king of devils
mE    my
BtaI    husband
raXsEár:    king of ogres
p¤æO:     son
mE    my
S@¢nj©Ita     conqueror of Indra, Indrajit
i¢t   ev|     like this
g¢vIta    was proud
B¦Sm¯    extremely
 
45.Mandodari   lamented   that   she   was   extremely   proud   of   her   father,   king   of   devils,   husband   Ravana   king   of   ogres,   and   son   Indrajit,   conqueror   of   Indra.    
èçOa¢rmdIna:   S¥ra:   p#Áyatblp¬âxa:   .  
Ak[t¢àìya   naTa   mmEÏyas£Óm¢trqèFa   =46=  
èçOa¢rmdIna:     capable of crushing arrogant enemies
S¥ra:    valiant
p#Áyatblp¬âxa:     with well known might and valour
Ak[t¢àìya:     had no fear from anyone
naTa    guardians
mm    my
i¢t    thus
Aas£t¯    was
m¢t:    conviction
èFa    firm
 
46.Mandodari   lamented   that   her   firm   conviction   was   that   her   guadians   who   were   valiant,   capable   of   crushing   arrogant   enemies,   renowned   for   their   might   and   valour   and   had   no   fear   from   anyone.    
tExamEv|p#Bavana|   y¤Ýmak|   raXsxIB   .  
kT|   Byms|b¤¼|   man¤xa¢ddmagtm¯   =47=  
tExa|    that
ev|p#Bavana|    being famous like this
y¤Ýmak|     yourselves
raXsxIB    O! bulls among ogres
kT|    how
By|    danger
As|b¤¼|     unknown
man¤xat¯     from a human
id|    this
Aagtm¯    has come
 
47.Mandodari   lamented   that   for   the   bulls   among   ogres   being   famous   like   this   how   danger   had   come   from   an   unknown   human.    
¢Þa"ÂDEÓd#n£ln£l|   t¤   p#a|S¤SWlaEpmm¯   .  
kEy¥raÄñtvWf¥yIm¤³adamÞa#g¤Çjvlm¯   =48=  
kaÓt|   ¢vharEÝv¢Dk|   d£çO|   s|g#amB¥¢mx¤   .  
BaÏyabrNBa¢ByI¢¹ï¤¢ì¢rv   taEyt:   =49=  
tdEvaï   Sr£r|   tE   t£ßNWnªIkW:   SrW¢àtm¯   .  
p¤nѤIlIBs|ÞpSI|   p¢rÝv³[|   n   SÀytE   =50=  
¢Þa"ÂDEÓd#n£ln£l|     dark as a glossy saphire
t¤    in this
p#a|S¤SWlaEpmm¯     gigantic like a lofty mountain
kEy¥raÄñtvWf¥yIm¤³adamÞa#g¤Çjvlm¯     resplendant with bangles, shoulder bangles, garlands of pearls and cat's eye gems
kaÓt|    looking charming
¢vharEx¤     during playtimes
A¢Dk|    more
d£çO|     brilliant
s|g#amB¥¢mx¤     on the battle fields
Ba¢t    shines
AaBrNBa¢B:    with brilliance of ornaments
yt¯    which
¢v濫ì:     with lightning
iv    like
taEyt:    rain clouds
tt¯    that
ev    only
Aï    now
Sr£r|    body
tE    your
t£ßNW:     sharp
nEkW:    many
SrW:    arrows
¢ctm¯    pierced
p¤n:   ѤlIBs|ÞpSI|     difficult to touch again
p¢rÝv³[|     to embrace
n   SÀytE     not possible
 
48,49,50.Mandodari   laented   that   Ravana's   body   which   was   dark   like   a   glossy   saphire,   gigantic   like   lofty   mountain,  
resplendant   with   bangles,   shoulder   armlets,   garlands   of   pearls   and   cat's   eye   gems   which   looked   more   charming   during   play   times   and   brilliant   on   the   battle   fields,   which   shone   with   the   brilliance   of   ornaments   pierced   by   many   sharp   arrows   is   difficult   to   touch   again   and   not   possible   to   embrace.              

PROCEED TO SARGA 114 SLOKAS 51 TO 62 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 114 SLOKAS 31 TO 40 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA