THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 114 : SLOKAS 31 TO 39


 

mÎfaEdr£¢vlap:   ravNs|Þkarà   -   MANDODARI'S   LAMENT   AND   RAVANA'S   FUNERAL  
 
AnÄñvSmap°ÞÏv|   t¤   maEha°   b¤ÒysE   =31=  
AnÄñvS|   Aap°:     fallen prey to concupisecnce
Ïv|    you
t¤    your
maEhat¯    through ignorance
n   b¤ÒysE     did not know
 
31.Mandodari   lamented   that   Ravana   having   fallen   prey   to   concupiscence   he   did   not   know   the   physical   charms   in   ladies   in   the   gynaecium   through   ignorance.    
n   k[lEn   n   ãpEN   n   da¢XÎyEn   mW¢Tl£   .  
mya{¢Dka   va   t¤Úya   va   Ïv|   t¤   maEha°   b¤ÒysE   =32=  
n    not
k[lEn    by birth
n    not
ãpEN    in comeliness
n    not
da¢XÎyEn     in urbanity
mW¢Tl£    the princess of Maithili, Sita
mya    for me
A¢Dka   va     superior or
t¤Úya   va     equal to or
Ïv|    you
t¤    in this
maEhat¯    out of infatuation
n   b¤ÒysE     did not understand
 
32.Mandodari   lamented   that   Ravana   out   of   infatuation   towards   Sita   did   not   understand   she   was   not   superior   to   her   in   birth   nor   in   comeliness   nor   in   urbanity   and   that   Sita,   princess   of   Mithila   was   not   even   equal   to   her.    
svITa   svIB¥tana|   na¢Þt   m¦Ïy¤rlXN:   .  
tv   tavdy|   m¦Ïy¤mªI¢Tl£k]tlXN:   =33=  
svITa    at any time
svIB¥tana|    for all beings
n   A¢Þt     is not there
m¦Ïy¤:     death
AlXN:    without cause
tv    to you
tavt¯    now
Ay|    this
m¦Ïy¤:     death
mW¢Tl£k]tlXN:     on account of Sita, princess of Mithila
 
33.Mandodari   lamented   that   death   for   all   beings   does   not   come   without   a   cause   and   for   Ravana   death   has   come   on   account   of   Sita,   princess   of   Mithila.    
s£ta¢n¢mäOjaE   m¦Ïy¤ÞÏvya   Ñ¥raѤpa¶t:   =34=  
s£ta¢n¢mäOj:     on account of Sita
m¦Ïy¤:     death
Ïvya    by you
Ñ¥rat¯     from far
upa¶t:    was brought
 
34.Mandodari   lamented   that   Ravana's   death   was   brought   from   far   on   account   of   Sita.    
mW¢Tl£   sh   ramEN   ¢vSaEka   ¢vh¢rÝy¢t   =35=  
mW¢Tl£    Sita, princess of Mithila
sh   ramEN    with Rama
¢vSaEka    rid of her grief
¢vh¢rÝy¢t     will spend time happily
 
35.Mandodari   lamented   that   Sita,   princess   of   Mithila,   rid   of   her   greif   will   spend   tome   happily   with   Rama.    
AÚp¤Îya   Ïvh|   GaErE   p¢tta   SaEksagrE   =36=  
AÚp¤Îya     stock merit being poor
t¤   Ah|     I myself
GaErE    terrible
p¢tta    had fallen
SaEksagrE    in the sea of grief
 
37.Mandodari   lamented   that   she   has   fallen   in   the   terrible   sea   of   grief.    
kWlasE   mÓdrE   mEr¬   tTa   cWæOrTE   vnE   .  
dEvaEïanEx¤   sv©Ix¤   ¢v¶Ïy   s¢hta   Ïvya   =37=  
¢vmanEnan¤ãpEN   ya   yaØyt¤Úya   ¢½ya   .  
pÜyÓt£   ¢v¢vDaÓdESa|Þta|Þta|¢àæOÞa#gØbra   =  
B#|¢Sta   kamBaEgE×y:   sa{¢Þm   v£r   vDaäOv   =38=  
kWlasE    in Kailasa
mÓdrE    on Mandara
mEr¬    on Meru
tTa    similarly
cWæOrTE    in Caithra
vnE    grove
dEvaEïanEx¤     in the groves of gods
sv©Ix¤     in all
¢v¶Ïy     sported
s¢hta    with
Ïvya    you
¢vmanEn    by aerial car
An¤ãpEN     suitable
ya    or
ya¢m    having visited
At¤Úya     matchless
¢½ya    splendour
pÜyÓt£     seeing
¢v¢vDan¯     various
dESan¯    countries
tan¯   tan¯     those
¢cæOÞa#gØbra     adorned with lovely garlands and picturesque clothes
B#|¢Sta    separated
kamBaEgE×y:    from sense pleasures
sa    that me
A¢Þm    am
v£r    hero
vDat¯    from death
tv    your
 
37,38.Mandodari   lamented   that   she   sported   with   Ravana   in   Mount   Kailasa,   Mount   Mandara,   Mount   Meru,   in   the   grove   of   Caitraratha   and   in   all   celestial   gardens   adorned   with   lovely   garlands   and   picturesque   clothes   with   matchless   splendour,   seeing   various   countries   travelling   in   an   aerial   car,   has   now   been   separated   from   you,   O!   Hero,   and   deprived   of   sense   pleasures   due   to   his   death.    
sWvaÓyEva¢Þm   s|v¦äOa   ¢Dg#aåOa|   c·la:   ¢½y:   =39=  
sa   ev    that I
AÓya   iv     like another
A¢Þm   s|v¦äOa     have been transformed
¢Dkq    woe be
raåOa|    of kings
c·la:    to the fleeting
¢½y:    fortune
 
39.Mandodari   lamented   that   she   has   been   trasformed   in   to   another.   woe   be   to   the   fleeting   fortune   of   the   kings.              

PROCEED TO SARGA 114 SLOKAS 40 TO 50 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 114 SLOKAS 21 TO 30 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA