| tçOcam£kraBay | with lustre of refined gold |
| vþyE | accepting offerings as fire god |
| ¢vákmINE | architect of universe |
| nm: | prostration |
| tmaE{¢B¢nG"ay | dispeller of the darkness of ignorance |
| âcyE | splendour incarnate |
| laEksa¢XNE | the witness of the goings on in the world |
| naSy¢t | destroys |
| ex: vW | he only |
| B¥t| | universe |
| tdEv | that itself |
| s¦j¢t | brings into existence |
| p#B¤: | Lord |
| pay¢t | sustains |
| ex: | he |
| tp¢t | radiates heat |
| ex: | he |
| vxI¢t | sends showers |
| ex: | he |
| gB¢Þt¢B: | with rays |
| ex: | he |
| s¤çOEx¤ | while sleeping |
| jag¢tI | remains awake |
| B¥tEx¤ | in the created beings |
| p¢r¢n¢¿t: | planted |
| ex: ev | he himself |
| A¢g"haEæO| c | pouring oblations into the sacred fire |
| Pl| c ev | as well as the fruit |
| A¢g"haE¢æONam¯ | attained by those who pour oblations |
| vEda: c | vedas also |
| @tv: c | sacrifices also |
| ev | only |
| @t¥na| | of sacrifices |
| Pl| ev | fruit also |
| c | also |
| ya¢n | which |
| k]Ïya¢n | activities |
| laEkEx¤ | in the worlds |
| svI | all |
| ex: | he |
| r¢v: | sun god |
| p#B¤: | controller |
| en| | this AdityaHrdaya |
| AapÏs¤ | in dangers |
| k]ÅC®Ex¤ | in difficulties |
| kaÓtarEx¤ | in forests |
| ByEx¤ c | in peril also |
| k£tIyn¯ | chanting |
| p¤âx: | person |
| k¢àt¯ | never |
| n Avs£d¢t | comes to grief |
| raGv | O Rama, a scion of Raghu |
| p¥jyÞv | worship |
| en| | him |
| ekag#: | with concentrated mind |
| dEvdEv| | god of gods |
| jgÏp¢tm¯ | Lord of the universe |
| ett¯ | this |
| ¢æOg¤¢Nt| | three times |
| jçva | chanting |
| y¤¼Ex¤ | in battles |
| ¢vj¢yÝy¢s | you will be victorious |
| A¢Þmn¯ | at this |
| XNE | moment |
| mhabahaE | O mighty armed |
| ravN| | Ravana |
| Ïv| | you |
| v¢DÝy¢s | will kill |
| ev| | as above |
| uÀÏva | saying |
| tda | then |
| AgÞÏy: | Agastya |
| jgam | went |
| c yTagtm¯ | by same the way he came |
| ett¯ | this |
| ½¤Ïva | hearing |
| mhatEja: | with great energy |
| n¾SaEk: | with grief dissipated |
| ABvt¯ | became |
| tda | then |
| Daryamas | meditated |
| s¤p#£t: | highly pleased |
| raGv: | Rama, a scion of Raghu |
| p#ytaÏnvan¯ | with a subdued mind |
| Aa¢dÏy| | sun god |
| p#Eßy | looking at |
| jçva | chanting |
| t¤ | then |
| pr| | supreme |
| hxI| | joy |
| AvaçOvan¯ | attained |
| ¢æO: | thrice |
| AacØy | drinking water |
| S¤¢c: | purified |
| B¥Ïva | getting |
| Dn¤: | bow |
| Aaday | taking hold |
| v£yIvan¯ | the valiant |
| ravN| | Ravana |
| p#Eßy | seeing |
| ¶¾aÏma | with a happy mind |
| y¤¼ay | for battle |
| sm¤pagmt¯ | advanced |
| svIyÏnEn | with all efforts |
| mhta | intense |
| vDE | in death |
| tÞy | his |
| D¦t: | determined |
| ABvt¯ | stood |
| AT | then |
| r¢v: | sun god |
| Avdt¯ | said |
| ¢nr£ßy | perceiving |
| ram| | Rama |
| m¤¢dtmna: | delighted inmind |
| prm| | supremely |
| p#¶ÝymaN: | exhilarated |
| ¢n¢Scrp¢ts|Xy| | the destruction of Ravana, the king of night stalkers |
| ¢v¢dÏva | blessing |
| s¤rgNmÒygt: | standing in the midst of host of gods |
| vc: | words |
| Ïvr | make haste |
| i¢t | thus |