THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 103 : SLOKAS 1 TO 10


 

iÓd#rTmaâ/   s|g#am:   -   FIGHTS   SEATED   IN   INDRA'S   CHARIOT  
 
lßmNEn   t¤   t¹aÀym¤³|   ½¤Ïva   s   raGv:   .  
s|dDE   prv£rG"aE   Dn¤raday   v£yIvan¯   =1=  
ravNay   Sran¯GaEra¢ÓvssjI   cm¥m¤KE   =2=  
lßmNEn    by Lakshmana
t¤    then
tt¯    that
vaÀy|    words
u³|    spoken
½¤Ïva     hearing
s:    that
raGv:    Rama, a scion of Raghu
s|dDE    fitted
prv£rG":    destroyer of hostile forces
Dn¤:    bow
Aaday    taking
v£yIvan¯     the valiant
ravNay    on Ravana
Sran¯    arrows
GaEran¯    formidable
¢vssjI    discharged
cm¥m¤KE     at the head of his army
 
1,2.The   valiant   Rama,   destroyer   of   hostile   forces,   hearing   the   words   spoken   by   Lakshmana,   taking   his   bow,   fitted   formidable   arrows   and   discharged   them   at   Ravana   at   the   head   of   his   army.    
ATaÓy|   rTmaâ/   ravNaE   raXsa¢Dp:   .  
A×yd#vt   kak[t¯ÞT|   ÞvBaIn¤¢rv   BaÞvrm¯   =3=  
AT    then
AÓy|    another
rT|    chariot
Aaâ/    climbing
ravN:    Ravana
raXsa¢Dp:    king of ogres
A×yd#vt    rushed towards
kak[t¯ÞT|     Rama, a scion of Kakutstha
ÞvBaIn¤:     planet Rahu
iv    like
BaÞvrm¯     towards the sun
 
3.Ravana,   the   king   of   ogres,   climbing   on   another   chariot   rushed   towards   Rama,   a   scion   of   Kakutstha,   like   the   planet   Rahu   rushes   towards   the   sun.    
dSg#£vaE   rTÞTÞt¤   ram|   vj#aEpmW:   SrW:   .  
AajGan   mhaGaErWDaIra¢B¢rv   taEyt:   =4=  
dSg#£v:    ten headed Ravana
rTÞT:    seated in a chariot
t¤    then
ram|    Rama
vj#aEpmW:    resembling thunderbolt
SrW:    with arrows
AajGan    struck
mhaGaErW:    very formidable
Dara¢B:    with torrents
iv    like
taEyt:    clouds
 
4.The   ten   headed   Ravana   seated   in   his   chariot   struck   Rama   with   very   formidable   arrows   resembling   thunderbolt   like   clouds   with   torrents.    
d£çOpavksÄðaSW:   SrW:   ka·nB¥xNW:   .  
¢n¢bIBEd   rNE   ramaE   dSg#£v|   sma¢htm¯   =5=  
d£çOpavksÄðaSW:     shining like blazing fire
SrW:    with arrows
ka·nB¥xNW:     decorated with gold
¢n¢bIBEd     struck
rNE    in the battle
ram:    Rama
dSg#£v|    ten headed Ravana
sma¢htm¯     steadily covered
 
5.Rama   struck   the   ten   headed   Ravana   steadily   with   arrows   decorated   with   gold   and   shining   like   blazing   fire.    
B¥m¬   ¢ÞTtÞy   ramÞy   rTÞTÞy   c   rXs:   .  
n   sm|   y¤¼¢mÏyah¤d©IvgÓDvIdanva:   =6=  
B¥m¬    on the ground
¢ÞTtÞy     standing
ramÞy    of Rama
rTÞTÞy     seated in a chariot
c   rXs:    of the ogre, Ravana also
n   sm|    not well matched
y¤¼|     battle
i¢t    thus
Aah¤:    said
dEvgÓDvIdanva:     gods, gandharvas and demons
 
6.Gods,   gandharvas   and   demons   said   that   the   battle   between   Rama   standing   on   the   ground   and   Ravana,   the   ogre,   seated   in   a   chariot   is   not   well   matched.    
tt:   ka·n¢cæOaÄñ:   ¢k¢ÄðN£StB¥¢xt:   .  
tâNa¢dÏysÄðaSaE   vWf¥yImyk\br:   =7=  
sdáW:   ka·nap£fWy¤I³:   áEtp#k£NIkW:   .  
h¢r¢B:   s¥yIsÄðaSWh©Imjal¢vB¥¢xtW:   =  
âÀmvEN¤Òvj:   ½£maÓdEvrajrTaE   vr:   =8=  
tt:    therfore
ka·n¢cæOaÄñ:     lovely with inlaid gold
¢k¢ÄðN£StB¥¢xt:     with numerous bells
tâNa¢dÏysÄðaS:     resembling rising sun in colour
vWf¥yImyk\br:    yoke decorated with diamonds
sdáW:    with excellent horses
ka·nap£fW:     with golden headgear
y¤³:    fitted with
áEtp#k£NIkW:     with white whisks
h¢r¢B:    with green colour
s¥yIsÄðaSW:     resembling sun
hEmjal¢vB¥¢xtW:     with gold garlands
âÀmvEN¤Òvj:     with golden flag staff
½£man¯     was beautiful
dEvrajrT:    the chariot of Indra
vr:    excellent
 
7,8.The   chariot   of   Indra   lovely   inlaid   with   gold.   with   numerous   bells,   resembling   the   rising   sun   in   colour,   yoke  
decorated   with   diamonds,   fitted   with   excellent   horses   with   golden   headgear,   white   whisks,   green   in   colour,   resembling   the   sun,   with   gold   garland   was   beautiful   and   excellent.    
dEvrajEn   s|¢d¾aE   rTmaâ/   mat¢l:   .  
A×yvtIt   kak[t¯ÞTmvt£yI   ¢æO¢v¾pat¯   =9=  
dEvrajEn    by Indra
s|¢d¾:     ordered
rT|    chariot
Aaâ/    climbing
mat¢l:    Matali
A×yvtIt    approached
kak[t¯ÞT|     Rama, a scion of Kakutstha
Avt£yI    coming down
¢æO¢v¾pat¯     from the heavens
 
9.Matali,   the   charioteer,   ordered   by   Indra,   climbed   on   the   chariot   and   coming   down   from   the   heavens   approached   Rama,   a   scion   of   Kakutstha.    
Ab#v£Åc   tda   ram|   sp#taEdaE   rTE   ¢ÞTt:   .  
p#a¸¢lmaIt¢lvaIÀy|   shÞa#aXÞy   sar¢T:   =10=  
Ab#v£t¯     spoke
c    also
tda    then
ram|    to Rama
sp#taEd:    with whip in hand
rTE    in the chariot
¢ÞTt:    seated
p#a¸¢l:     with joined palms
mat¢l:    Matali
vaÀy|    the following words
shÞa#aXÞy     of Indra
sar¢T:    charioteer
 
10.Matali,   charioteer   of   Indra,   seated   in   the   chariot   with   whip   in   hand   then   spoke   to   Rama   the   following   words   with   joined   palms.              

PROCEED TO SARGA 103 SLOKAS 11 TO 20 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 102 SLOKAS 1 TO 10 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA