THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 103 : SLOKAS 11 TO 20


 

iÓd#rTmaâ/   s|g#am:   -   FIGHTS   SEATED   IN   INDRA'S   CHARIOT  
 
shÞa#aXEN   kak[t¯ÞT   rTaE{y|   ¢vjyay   tE   .  
däOÞtv   mhast¯Ïv   ½£maM¯ÅCæO¤¢nbhIN   =11=  
idmWÓd#|   mhÅcap|   kvc|   ca¢g"s¢°Bm¯   .  
Sraàa¢dÏysÄðaS:   S¢³à   ¢vmla   ¢Sta   =12=  
shÞa#aXEN    by Indra
kak[t¯ÞT     O! Rama
rT:    chariot
Ay|    this
¢vjyay    for victory
tE    your
däO:    has been offered
tv    to you
mhast¯Ïv     with extraordinary courage
½£man¯     glorious
SæO¤¢nbhIN     exterminator of enemies
id|    this
eEÓd#|    of Indra
mht¯    mighty
cap|    bow
kvc|   c    armour also
A¢g"s¢°Bm¯     shining as fire
Sra:   c    arrows also
Aa¢dÏysÄðaS:     bright as the sun
S¢³:    javelin
c    also
¢vmla    stainless
¢Sta    sharp
 
11,12.Matali   told   the   glorious   Rama,   a   scion   of   Kakutstha   with   extraordinary   courage   and   exterminator   of   enemies,     that   Indra   has   offered   this   chariot   for   his   victory   alongwith   the   mighty   bow   of   Indra,   with   arrows   bright   as   the   sun,   armour   shining   as   fire   and   stainless   sharp   javelin   as   well.    
Aaâ/Em|   rT|   v£r   raXs|   j¢h   ravNm¯   .  
mya   sar¢Tna   rajÓmhEÓd#   iv   danvan¯   =13=  
Aaâ/    mounting
im|    this
rT|    chariot
v£r    O! gallant
raXs|    ogre
j¢h    be victorioius
ravNm¯    Ravana
mya    with me
sar¢Tna    as charioteer
rajn¯    O! king
mhEÓd#    Indra
iv    like
danvan¯    demons
 
13.Matali   told   the   gallant   prince,   Rama,   that   mounting   that   chariot   with   him   as   charioteer   to   be   victorious   over   Ravana   the   ogre   like   Indra   over   demons.    
iÏy¤³:   s|p¢r@Øy   rT|   sm¢Bvaï   c   .  
AaâraEh   tda   ramaE   laEka|Úlßm¯ya   ¢vrajyn¯   =14=  
i¢t    as above
u³:    told
s|p¢r@Øy     walking clockwise around
rT|    the chariot
sm¢Bvaï   c     paying respects also
AaâraEh    climbed
tda    then
ram:    Rama
laEkan¯    the worlds
lßm¯ya    by his splendour
¢vrajyn¯     illumining
 
14.Then   Rama   told   as   above,   illumining   the   worlds   with   his   splendour,   walking   clockwise   around   the   chariot   and  
paying   respects   also   climbed   the   chariot.    
tëB¥vaì^t|   y¤¼|   ¹WrT|   raEmhxINm¯   .  
ramÞy   c   mhabahaE   ravNÞy   c   rXs:   =15=  
tt¯    that
bB¥v    became
Aì^t|    wonderful
y¤¼|     battle
¹WrT|    with two chariots
raEmhxINm¯    hair raising
ramÞy   c     between Rama also
mhabahaE:    mighty armed
ravNÞy   c     of Ravana as well
rXs:    ogre
 
15.That   battle   between   the   mighty   armed   Rama   and   the   ogre   Ravana   with   two   chariots   became   wonderful   and   hair   raising.    
s   gaÓDv©IN   gaÓDvI|   dWv|   dWvEn   raGv:   .  
AÞæO|   raXsrajÞy   jGan   prmaÞæO¢vt¯   =16=  
s:    that
gaÓDv©IN     presided over by gandharvas
gaÓDvI|    gandharva
dWv|    presided over by gods
dWvEn    with god
raGv:    Rama, a scion of Raghu
AÞæO|    missile
raXsrajÞy    of the king of ogres, Ravana
jGan    struck
prmaÞæO¢vt¯     skilled in use of excellent missiles
 
16.Rama,   skilled   in   use   of   excellent   missiles   struck   down   the   missles   presided   over   by   gandharvas   and   gods   discharged   by   Ravana   the   king   of   ogres   with   gandharva   missile   and   god   missle.    
AÞæO|   t¤   prm|   GaEr|   raXs|   raXsa¢Dp:   .  
ssjI   prm@[¼:   p¤nrEv   ¢nSacr:   =17=  
AÞæO|    missile
t¤    then
prm|    exceedingly
GaEr|    formidable
raXs|    presided by ogres
raXsa¢Dp:    king of ogres
ssjI    discharged
prm@[¼:    highly enraged
p¤n:   ev     once again
¢nSacr:    a ranger of night
 
17.Ravana,   a   ranger   of   the   night   and   king   of   ogres,   highly   enraged   once   again   discharged   an   exceedingly   formidable   missile   presided   over   by   ogres.    
tE   ravNDn¤m¤I³a:   Sra:   ka·nB¥xNa:   .  
A×yvtIÓt   kak[t¯ÞT|   spaI   B¥Ïva   mha¢vxa:   =18=  
tE    those
ravNDn¤m¤I³a:     discharged from the bow of Ravana
Sra:    arrows
ka·nB¥xNa:     decked with gold
A×yvtIÓt     rushed towards
kak[t¯ÞT|     Rama, a scion of Kakutstha
spaI:    serpents
B¥Ïva    turning into
mha¢vxa:    highly venomous
 
18.The   arrows   discharged   from   the   bow   of   Ravana,   decked   with   gold   turning   into   highly   venomous   serpents   rushed   towards   Rama,   a   scion   of   Kakutstha.    
tE   d£çOvdna   d£çO|   vmÓtaE   Çvln|   m¤KW:   .  
rammEva×yvtIÓt   Ûya¢dtaÞya   Byanka:   =19=  
tE    those
d£çOvdna:     with flaming faces
d£çO|     a fire
vmÓt:    vomitting
Çvln|    blazing
m¤KW:    from the mouth
ram|   ev    Rama only
A×yvtIÓt     rushed towards
Ûya¢dtaÞya:     with wide open mouth
Byanka:    dreadful
 
19.Those   dreadful   arrows   with   flaming   faces   vomitting   a   blazing   fire   from   the   wide   open   mouth   rushed   towards   Rama   only.    
tWvaIs¤¢ksmÞpSªId£IçOBaEgWmIha¢vxW:   .  
¢dSà   sÓtta:   svaI:   p#¢dSà   smav¦ta:   =20=  
tW:    by those
vas¤¢ksmÞpSªI:     with impact as that of Vasuki
d£çOBaEgW:     with flaming coils
mha¢vxW:    highly venomous
¢dS:    directions
c    also
sÓtta:    were covered
svaI:    all
p#¢dS:   c     and inbetween directions
smav¦ta:    were enveloped
 
20.By   those   highly   venomous   serpents   with   flaming   coils   and   impact   as   that   of   Vasuki,   all   the   directions   and   inbetween   directions   were   enveloped.              

PROCEED TO SARGA 103 SLOKAS 21 TO 30 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 103 SLOKAS 1 TO 10 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA