THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 102 : SLOKAS 11 TO 20


 

lßmNs¸£vnm¯   -   LAKSHMANA   REVIVED  
 
¢k|   mE   raÇyEn   ¢k|   p#aNWy¤I¼|   kayI|   n   ¢vïtE   .  
yæOay|   ¢nht:   SEtE   rNm¥DI¢n   lßmN:   =11=  
¢k|    what
mE    for me
raÇyEn    of sovereignty
¢k|    what
p#aNW:    with life
y¤¼|     battle
kayI|    purpose
n   ¢vïtE     is not served
yæO    where
Ay|    this
¢nht:    killed
SEtE    lying down
rNm¥DI¢n    in the forefront of battle field
lßmN:    Lakshmana
 
11.Rama   lamented   that   in   with   Lakshmana   lying   down   killed   in   the   forefront   of   the   battle   field   what   purpose   will   be   served   by   the   battle,   what   is   the   purpose   of   sovereignty   for   me   and   also   my   life.    
dESE   dESE   klæOa¢N   dESE   dESE   c   baÓDva:   .  
t|   t¤   dES|   n   pÜya¢m   yæO   B#ata   shaEdr:   =12=  
dESE   dESE    in every country
klæOa¢N     wives
dESE   dESE    in every country
c   baÓDva:     kinsmen too can be found
t|    that
t¤   dES|     country
n   pÜya¢m     I have not seen
yæO    where
B#ata    brother
shaEdr:    born in the family
 
12.Rama   lamented   that   it   possible   to   have   wives   and   kinsmen   in   every   country   but   he   has   not   seen   any   country   where   he   can   have   a   brother   born   in   the   family.    
iÏyEv|   ¢vlpÓt|   t|   SaEk¢vºlE¢Ód#ym¯   .  
¢vvE¾man|   kâNm¤CqvsÓt|   p¤n:   p¤n:   =  
rammaáasyÓv£r:   s¤xENaE   vaÀymb#v£t¯   =13=  
i¢t   ev|     as above
¢vlpÓt|     wailing
t|    that
SaEk¢vºlE¢Ód#ym¯     mind distracted with grief
¢vvE¾man|     trembling
kâN|    pitiably
uCqvsÓt|    with heavy breath
p¤n:   p¤n:     again and again
ram|    Rama
Aaáasyn¯     comforting
v£r:    gallant
s¤xEN:    Sushena
vaÀy|    following words
Ab#v£t¯     spoke
 
13.The   gallant   Sushena   comforting   Rama   who   was   wailing   as   above   with   mind   distracted   with   grief,   trembling   and   pitiably   breathing   heavily   again   and   again,   spoke   as   follows.    
n   m¦taE{y|   mhabahaE   lßmNaE   l¢ßmvDIn:   =14=  
n   m¦t:     is not dead
Ay|    this
mhabahaE    mighty armed
lßmN:    Lakshmana
l¢ßmvDIn:     the enhancer of prosperity
 
14.Sushena   told   the   mighty   armed   Rama   that   Lakshmana,   the   enhancer   of   prosperity   was   not   dead.    
n   caÞy   ¢vk]t|   vÀæO|   na¢p   Üyav|   n   ¢nÝp#Bm¯   =15=  
n    not
c    also
AÞy    his
¢vk]t|    changed
vÀæO|     face
n    not
A¢p    even
Üyav|   n     is not dark
¢nÝp#Bm¯     brilliance
 
15.Sushena   told   Rama   that   Lakshmana's   face   has   not   changed   nor   has   it   darkened   nor   lost   its   brilliance.    
s¤p#B|   c   p#s°|   c   m¤KmÞya¢BlßytE   =16=  
s¤p#B|   c     very bright also
p#s°|   c     cheerful also
m¤K|    face
AÞy    his
A¢BlßytE     appears
 
16.Sushena   told   Rama   that   Lakshmana's   face   appears   very   bright   and   cheerful.    
pîr³tl¬   hÞt¬   s¤p#s°E   c   laEcnE   =17=  
pîr³tl¬     resembles that of a red lotus
hÞt¬    hands
s¤p#s°E     very bright
c    also
laEcnE    eyes
 
17.Sushena   told   Rama   that   Lakshmana's   hands   resembles   that   of   a   red   lotus   and   his   eyes   are   very   bright.    
ev|   n   ¢vïtE   ãp|   gtas¥na|   ¢vSa|ptE   =18=  
ev|    like this
n   ¢vïtE     will not be
ãp|    appearance
gtas¥na|    those who had died
¢vSa|ptE    O! ruler of people
 
18.Sushena   told   Rama,   the   ruler   of   people,   that   the   appearance   of   those   who   had   died   will   not   be   like   this.    
d£GaIy¤xÞt¤   yE   mÏyaIÞtExa|   t¤   m¤Km£èSm¯   =19=  
d£GaIy¤x:   t¤     having long life
yE    which
mÏyaI:    mortals
tExa|   t¤     for them only
m¤K|    face
iIèSm¯     will be like this
 
19.Sushena   told   Rama   that   only   mortals   with   long   life   will   have   a   face   like   this.    
nay|   p#EtÏvmap°aE   lßmNaE   l¢ßmvDIn:   =20=  
n    not
Ay|    this
p#EtÏv|    death
Aap°:    attained
lßmN:    Lakshmana
l¢ßmvDIn:     enhancer of prosperity
 
20.Sushena   told   Rama   that   Lakshmana,   enhancer   of   prosperity,   is   not   dead.              

PROCEED TO SARGA 102 SLOKAS 21 TO 30 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 102 SLOKAS 1 TO 10 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA