THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 99 : SLOKAS 1 TO 10


 

mhapaáIvD:   -   MAHAPARSWA   KILLED  
 
mhaEdr|   t¤   ¢nhtE   mhapaáa©I   mhabl:   .  
s¤g#£vEN   sm£ßyaT   @«DaÏs|r³laEcn:   =  
AÄñdÞy   cm¥|   B£m|   XaEByamas   saykW:   =1=  
mhaEdr|    Mahodara
t¤    then
¢nhtE    when killed
mhapaáI:    Mahaparswa
mhabl:    with great might
s¤g#£vEN     by Sugriva
sm£ßy    observing
AT    then
@«Dat¯    through anger
s|r³laEcn:    eyes turned red
AÄñdÞy     of Angada
cm¥|    in the army
B£m|    formidable
XaEByamas    created commotion
saykW:    with arrows
 
1.Mahaparswa   with   great   might,   when   Mahodara   was   killed   by   Sugriva,   eyes   turned   red   through   anger,   created  
commotion   in   the   formidable   army   of   Angada   with   arrows.    
s   vanraNa|   m¤Áyanam¤äOmaÄña¢n   svIS:   .  
patyamas   kayE×y:   Pl|   v¦Óta¢dva¢nl:   =2=  
s:    he
vanraNa|    of monkeys
m¤Áyana|     of leading
uäOmaÄña¢n     heads
svIS:    all
patyamas    severed
kayE×y:    from the bodies
Pl|    fruit
v¦Ótat¯     from the stalk
iv    like
A¢nl:    wind
 
2.Mahaparswa   severed   the   heads   of   all   leading   monkeys   from   their   bodies   like   wind   will   sever   a   fruit   from   its   stalk.    
kExa|¢c¢dx¤¢BbaIh¥n¯ÞkÓDa|¢àÅCEd   raXs:   .  
vanraNa|   s¤s|@[¼:   paáI|   kExa|   Ûydaryt¯   =3=  
kExa|¢ct¯     some
ix¤¢B:     with arrows
bah¥n¯    arms
ÞkÓDan¯     shoulders
¢cÅCEd    cut off
raXs:    the ogre
vanraNa|    of monkeys
s¤s|@[¼:     highly enraged
paáI|    ribs
kExa|    of some
Ûydaryt¯     tore off
 
3.Mahaparswa,   highly   enraged   severed   the   arms   of   some   monkeys   with   arrows,   cut   off   the   shoulders   of   some   and   tore   off   the   ribs   of   some   others.    
tE{¢dIta   baNvx©IN   mhapaá©In   vanra:   .  
¢vxad¢vm¤Ka:   sv©I   bB¥v¤gItcEts:   =4=  
tE    those
A¢dIta:    tormented
baNvx©IN    by the hail of arrows
mhapaá©In     by Mahaparswa
vanra:    monkeys
¢vxad¢vm¤Ka:     with a dejected look due to despondency
sv©I    all
bB¥v¤:    became
gtcEts:    lost their senses
 
4.All   the   monkeys   tormented   by   the   hail   of   arrows   loosened   by   Mahaparswa   wore   a   dejected   look   and   lost   their   senses   due   to   despondency.    
¢nr£ßy   blm¤¢¹g"mÄñdaE   raXsa¢dItm¯   .  
vEg|   c@E   mhabah¤:   sm¤d#   iv   pvI¢N   =5=  
¢nr£ßy     observing
bl|    the army
u¢¹g"|    frightened
AÄñd:    Angada
raXsa¢dItm¯     tormented by the ogre
vEg|   c@E    exhibited tempo
mhabah¤:    mighty armed
sm¤d#    ocean
iv    like
pvI¢N    in seasons
 
5.The   mighty   armed   Angada   observing   his   army   frightened   being   tormented   by   Mahaparswa,   exhibited   tempo   like   the   sea   in   seasons.    
Aays|   p¢rG|   g¦/   s¥yIr¢Ümsmp#Bm¯   .  
smrE   vanr½E¿aE   mhapaáI|   Óypatyt¯   =6=  
Aays|    iron
p¢rG|    bludgeon
g¦/    taking hold
s¥yIr¢Ümsmp#Bm¯     with shine like the rays of the sun
smrE    in the battle
vanr½E¿:     foremost of monkeys
mhapaáI|    at Mahaparswa
Óypatyt¯     flung
 
6.Angada   the   foremost   of   monkeys   taking   hold   of   a   iron   bludgeon   with   shine   like   the   rays   of   the   sun   flung   at   Mahaparswa   in   the   battle.    
s   t¤   tEn   p#harEN   mhapaáa©I   ¢vcEtn:   .  
ss¥t:   ÞyÓdnaäOÞma¢¹s|åO:   p#aptì^¢v   =7=  
s:    that
t¤    in this
tEn   p#harEN     by that blow
mhapaá:    Mahaparswa
¢vcEtn:    stuuned
ss¥t:    with charioteer
ÞyÓdnat¯     from chariot
tÞmat¯    that
¢vs|åO:     senseless
p#aptt¯    dropped
B¤¢v    on the ground
 
6.Mahaparswa   stunned   by   that   blow   dropped   senseless   on   the   ground   from   that   chariot   alongwith   the   charioteer.    
sXIrajÞt¤   tEjÞv£   n£la¸ncyaEpm:   .  
¢nÝpÏy   s¤mhav£yI:   ÞvazqÛy¥haÓmEGs¢°Bat¯   =8=  
p#g¦/   ¢g¢rS¦ÄñaBa|   @[¼:   s¤¢vp¤la|   ¢Slam¯   .  
Aáa¸Gan   trsa   ÞyÓdn|   c   bB¸   tm¯   =9=  
s:    that
§Xraj:   t¤     king of bears, Jambavan, for his part
tEjÞv£     full of ardour
n£la¸ncyaEpm:     resembling a heap of black mountain
¢nÝpÏy     rushing out
s¤mhav£yI:     exceedingly powerful
Þvat¯    from his
Ûy¥hat¯     array of troops
mEGs¢°Bat¯     resembling a cloud
p#g¦/    taking hold
¢g¢rS¦ÄñaBa|     resembling a mountain peak
@[¼:    enraged
s¤¢vp¤la|     a huge
¢Slam¯    rock
Aáan¯    horses
jGan    struck
trsa    with violence
ÞyÓdn|   c     chariot also
bB¸    shattered
tm¯    that
 
8,9.Jambavan,   king   of   bears,   full   of   ardour,   exceedingly   powerful,   resembling   a   heap   of   black   mountain   and   a   cloud   rushing   out   from   the   array   of   his   troops   took   hold   of   a   huge   rock   resembling   a   lmountain   peak   struck   the   horses   of   Mahaparswa   and   also   shattered   his   chariot.    
m¤h¥taIÚlÖDs|åOÞt¤   mhapaáa©I   mhabl:   .  
AÄñd|   bh¤¢BbaINWB¥IyÞt|   p#Ïy¢vÒyt   =10=  
m¤h¥taIt¯     after a while
lÖDs|åO:     having regained consciousness
t¤    then
mhapaá:    Mahaparswa
mhabl:    mighty
AÄñd|    Angada
bh¤¢B:     numerous
baNW:    with arrows
B¥y:    again
t|    that
p#Ïy¢vÒyt     pierced
 
10.The   mighty   Mahaparswa,   regaining   consciousness   after   a   while   again   pierced   Angada   with   numerous   arrows.              

PROCEED TO SARGA 99 SLOKAS 11 TO 20 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 98 SLOKAS 1 TO 10 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA