THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 91 : SLOKAS 91 TO 101


 

iÓd#¢j¹D:   -   INDRAJIT   KILLED  
 
p#SaÓtp£fabh¤laE   n¾a¢r¾:   p#tapvan¯   .  
bB¥v   laEk:   p¢ttE   raXsEÓd#s¤tE   tda   =91=  
p#SaÓtp£fabh¤l:     its suffering allayed in a large measure
n¾a¢r¾:       difficulties removed
p#tapvan¯    under great suffering
bB¥v    became
laEk:    the world
p¢ttE    when fallen
raXsEÓd#s¤tE     son of the ogre king, Indrajit
tda    then
 
91.The   world   which   was   under   great   suffering   felt   its   suffering   allayed   in   a   large   measure   when   Indrajit,   son   of   the   ogre   king   had   fallen   felt   its   difficulties   removed.    
hxI|   c   S@«   BgvaÓsh   svªI:   s¤rxIBW:   .  
jgam   ¢nhtE   t¢Þmn#XsE   papkmI¢N   =92=  
hxI|    delighted
c   S@:   Bgvan¯     Lord Indra also
sh   svªI:     with all
s¤rxIBW:    foremost of gods
jgam    felt
¢nhtE    when killed
t¢Þmn¯     that
rXsE    ogre
papkmI¢N    of sinful deeds
 
92.When   Indrajit,   the   ogre   of   sinful   deeds,   was   killed   Lord   Indra   along   with   all   foremost   gods   felt   delighted.    
AakaSE   ca¢p   dEvana|   S¤½¤vE   ѤÓѤ¢BÞvn:   .  
n¦Ïy¢ìrÔsraE¢Bà   gÓDvªIà   mhaÏm¢B:   =93=  
AakaSE    in the sky
c    also
A¢p    even
dEvana|    of gods
S¤½¤vE     was heard
ѤÓѤ¢BÞvn:     roll of large drums
n¦Ïy¢ì:     dancing
AÔsraE¢B:   c     Apsaras also
gÓDvªI:   c     Gandharvas also
mhaÏm¢B:     high souled
 
93.In   the   sky   also   the   roll   of   large   drums   played   by   gods   was   heard   alongwith   the   dancing   sounds   of   Apsaras   and   songs   of   high   souled   Gandharvas.    
vv¦x¤:   p¤ÝpvxaI¢N   tdì^tmB¥äOda   .  
p#SS|s¤hItE   t¢Þmn#aXsE   @\rkmI¢N   =  
S¤¼a   AapaE   ¢dSàWv   j¶x¤dªIÏydanva:   =94=  
vv¦x¤:     sent down
p¤ÝpvxaI¢N     a shower of flowers
tt¯    that
Aì^t|    a wonder
AB¥t¯    became
tda    then
p#SS|s¤:    honoured
htE    killed
t¢Þmn¯     that
raXsE    ogre
@\rkmI¢N    of dreadful deeds
S¤¼a:     limpid
Aap:    waters
¢dS:    directions
c    also
ev    only
j¶x¤:    rejoiced
dWÏydanva:    gods and demons
 
94.Indrajit,   of   dreadful   deeds,   when   killed   gods   sent   down   a   shower   of   flowers,   honoured   Lakshmana   which   was   a   wonder,   the   waters   and   directions   were   clear   and   the   gods   and   demons   rejoicd.    
AajÂm¤:   p¢ttE   t¢ÞmÓsvIlaEkByavhE   .  
Uc¤à   s¢hta:   sv©I   dEvgÓDvIdanva:   =  
¢vÇvra:   SaÓtkl¤xa   b#'Na   ¢vcr¢ÓÏv¢t   =95=  
AajÂm¤:     came
p¢ttE    when fallen
t¢Þmn¯     that
svIlaEkByavhE    who was a terror to all the worlds
Uc¤:    said
c    also
s¢hta:    together
sv©I    all
dEvgÓDvIdanva:     gods, gandharvas and demons
¢vÇvra:     free from anxiety
SaÓtkl¤xa:     with trouble ended
b#'Na:    Brahmins
¢vcrÓt¤     let them move about
i¢t    thus
 
95.When   Indrajit,   who   was   a   terror   for   all   the   worlds,   fell   gods,   gandharvas   and   demons   came   together   and   said   'let   the   Brahmins   move   about   free   from   anxiety   and   with   trouble   ended'.    
ttaE{×ynÓdÓs|¶¾a:   smrE   h¢ry¥Tpa:   .  
tmp#¢tbl|   è¾qva   ht|   nWrq§tp¤Äñvm¯   =96=  
tt:    then
A×ynÓdn¯     praised
s|¶¾a:     overjoyed
smrE    in the battle
h¢ry¥Tpa:     commanders of monkey army
t|    that
Ap#¢tbl|    with unparalleled might
è¾qva     seeing
ht|    killed
nWrq§tp¤Äñvm¯     the bull among ogres
 
96.The   commander   of   monkey   army   then   seeing   Indrajit,   the   bull   among   ogres   and   with   unparalleled   might,   killed   feeling   overjoiced   praised   Lakshmana.    
¢vB£xNaE   hn¤ma|à   jaØbva|àXIy¥Tp:   .  
¢vjyEna¢BnÓdÓtÞt¤¾¤v¤àa¢p   lßmNm¯   =97=  
¢vB£xN:     Vibhishana
hn¤man¯   c     Hanuman also
jaØbvan¯   c     Jambavan also
§Xy¥Tp:    commander of the army of bears
¢vjyEn    on victory
A¢BnÓdÓt:     felicitatied
t¤¾¤v¤:     praised
c    also
A¢p   lßmNm¯     Lakshmana
 
97.Vibhishana,   Hanuman,   Jambavan,   the   commander   of   the   army   of   bears.   felicitated   and   praised   Lakshmana   on   his   victory.    
ßvElÓtà   ndÓtà   gjIÓtà   ÔlvÄñma:   .  
lÖDlXa   rG¤s¤t|   p¢rvaya©Ipt¢ÞTrE   =98=  
ßvElÓt:   c     bounding also
ndÓt:   c     roaring also
gjIÓt:   c     thundering also
ÔlvÄñma:     monkeys
lÖDlXa:    having attained their goal
rG¤s¤t|     Lakshmana, scion of Raghu
p¢rvayI    surrounding
upt¢ÞTrE     stood
 
98.The   monkeys   also   bounding,   roaring   and   thundering   on   having   attained   their   goal,   stood   surrounding   Lakshmana,   the   scion   of   Raghu.  
   
laHqg¥la¢n   p#¢vÒyÓt:   ÞPaEzyÓtà   vanra:   .  
lßmNaE   jyt£ÏyEv|   vaÀy|   ¢v½avy|Þtda   =99=  
laHqg¥la¢n     tails
p#¢vÒyÓt:     wagging
ÞPaEzyÓt:   c     lashing also
vanra:    monkeys
lßmN:    Lakshmana
jy¢t    is victorious
i¢t   ev|     thus
vaÀy|    words
¢v½avyn¯     spoke openly
tda    then
 
99.Then   the   monkeys   wagging   and   lashing   their   tails   openly   spoke   the   words   'Lakshmana   is   victorious'.    
AÓyaEÓy|   c   sma¢ÜlÝy   kpyaE   ¶¾mansa:   .  
c@[âÅcavcg¤Na   raGva½yja:   kTa:   =100=  
AÓyaEÓy|     one another
c    also
sma¢ÜlÝy     embracing
kpy:    monkeys
¶¾mansa:     with joyous mind
c@[:    told
uÅcavcg¤Na:     about the high virtues
raGva½yja:    due to serving Rama
kTa:    stories
 
100.The   monkeys   embracing   one   another   told   stories   about   the   high   virtues   of   serving   Rama.    
tds¤krmTa¢Bv£ßy   ¶¾a:   ¢p#ys¤¶daE   y¤¢D   lßmNÞy   kmI   .  
prmm¤plBÓmn:p#hxI|   ¢v¢n¢ht¢mÓd#¢rp¤|   ¢nSØy   dEva:   =101=  
tt¯    that
As¤kr|    not easily accomplishable
AT    then
A¢Bv£ßy     witnessing
¶¾a:    felt rejoiced
¢p#ys¤¶d:     beloved friends
y¤¢D    in the battle
lßmNÞy     of Lakshmana
kmI    feat
prm|    supreme
uplBn¯    attained
mn:p#hxI|    delight of mind
¢v¢n¢ht|     killed
iÓd#¢rp¤|     enemy of Indra, Indrajit
¢nSØy    seeing
dEva:    gods
 
101.The   monkeys   beloved   friends   of   Lakshmana   then   felt   rejoiced   to   witness   the   feat   that   is   not   easily   accomplishable   and   the   gods   also   attained   supreme   delight   of   mind   seeing   Indrajit,   enemy   of   Indra   killed.  

 

iÏyax©I   ½£md#amayNE   vaÚm£k£yE   Aa¢dkaÛyE   y¤¼kaÎfE   eknv¢ttm:   sgI:   =91=  

 

           
PROCEED TO SARGA 92 SLOKAS 1 TO 10 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 91 SLOKAS 81 TO 90 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA