THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 90 : SLOKAS 41 TO 50


 

iÓd#¢jtaE   rTBÄñ:   -   BREAKING   THE   CHARIOT   OF   INDRAJIT  
 
AT   raXs¢s|hÞy   k]ÝNaÓknkB¥xNan¯   .  
SrWà¢t¢BI:   s¬¢m¢æO¢vIÛyaD   ct¤raE   hyan¯   =41=  
AT    then
raXs¢s|hÞy     a lion among ogres, Indrajit
k]ÝNan¯     black
knkB¥xNan¯     adorned with golden ornaments
SrW:    with arrows
c¢t¢BI:    four
s¬¢m¢æO:     son of Sumitra, Lakshmana
¢vÛyaD    pierced
ct¤r:    four
hyan¯    horses
 
41.Then   Lakshmana,   son   of   Sumitra,   pierced   the   four   black   horses   adorned   with   golden   ornaments   yoked   to   the   chariot     of   Indrajit,   a   lion   among   ogres,   with   four   arrows.    
ttaE{prEN   BÚlEn   p£tEn   ¢n¢StEn   c   .  
s|p¥NaIytm¤³En   s¤pæOEN   s¤vcIsa   =42=  
mhEÓd#aS¢nkÚpEn   s¥tÞy   ¢vc¢rÝyt:   .  
s   tEn   baNaS¢nna   tlSÖdan¤na¢dna   =  
laGvad#aGv:   ½£maM¯¢ÅCr:   kayadpahrt¯   =43=  
tt:    then
AprEN    with another
BÚlEn    arrow known as bhalla
p£tEn    gilded
¢n¢StEn    sharp
c    also
s|p¥NaIytm¤³En     discharged after fully pulling the bow string
s¤pæOEN     with beautiful plumes
s¤vcIsa    with bright light
mhEÓd#aS¢nkÚpEn     equal to Indra's thunderbolt
s¥tÞy    of the charioteer
¢vc¢rÝyt:     while travelling
s:    that
tEn    by that
baNaS¢nna    arrows deadly as a thunder
tlSÖdan¤na¢dna     resounded with the sound of palms
laGvat¯    with alacrity
raGv:    scion of Raghu, Lakshmana
½£man¯     the glorious
¢Sr:    head
kayat¯    from the body
Apahrt¯    severed
 
42,43.Then   the   glorious   Lakshmana,   scion   of   Raghu,   with   another   gilded   arrow   known   as   bhalla   with   beautiful   plumes   with   bright   light   equal   to   Indra's   thunderbolt   discharged   after   pulling   the   bow   string   fully,   arrows   deadly   as   the   thunderbolt   resounding   with   the   sound   of   palm   severed   the   head   of   charioteer   of   Indrajit   with   alacrity   as   he   was   travelling.    
s   yÓt¢r   mhatEja   htE   mÓdaEdr£s¤t:   .  
Þvy|   sarÐymkraEÏp¤nà   Dn¤rÞp¦St¯   =44=  
s:    that
yÓt¢r    charioteer
mhatEja:    with great energy
htE    when killed
mÓdaEdr£s¤t:     son of Mandodari, Indrajit
Þvy|    himself
sarÐy|    driving the chariot
AkraEt¯    did
p¤n:   c     again
Dn¤:    bow
AÞp¦St¯     took in hand
 
44.When   the   charioteer   was   killed,   Indrajit,   son   of   Mandodari,   himself   drove   the   chariot   and   took   the   bow   in   hand   again.    
tdì^dmB¥äOæO   samÐyI|   pÜyta|   y¤¢D   =45=  
tt¯    that
Aì^t|    marvellous
AB¥t¯    was
tæO    then
samÐyI|    capability
pÜyta|    for on lookers
y¤¢D    in the battle
 
46.Then   that   capability   of   Indrajit   to   drive   the   chariot   and   also   take   the   bow   in   the   battle   was   marvellous   for   the   onlookers.    
hyEx¤   Ûyg#hÞt|   t|   ¢vÛyaD   ¢n¢StW:   SrW:   .  
Dn¤ÝyT   p¤nÛyIg#E   hyEx¤   m¤m¤cE   Sran¯   =46=  
hyEx¤    with the horses
Ûyg#hÞt|     with hands busy
t|    him
¢vÛyaD    pierced
¢n¢StW:    with sharp
SrW:    arrows
Dn¤¢x    with the bow
AT    then
p¤n:    again
Ûyg#E    busy
hyEx¤    at the horses
m¤m¤cE     discharged
Sran¯    arrows
 
46.Lakshmana   pierced   Indrajit   with   sharp   when   he   was   busy   with   the   horses   and   when   he   was   busy   with   the   bow   pierced   the   horses.    
¢Cd#Ex¤   tEx¤   baNEx¤   s¬¢m¢æO:   S£G#k]äOm:   .  
AdIyamas   smrE   ¢vcrÓtmB£tvt¯   =47=  
¢Cd#Ex¤     in situations
tEx¤    that
baNEx¤    with arrows
s¬¢m¢æO:     son of Sumitra, Lakshmana
S£G#k]äOm:     with alacrity
AdIyamas    wounded
smrE    in the battle
¢vcrÓt|     ranging
AB£tvt¯     without fear
 
47.Lakshmana,   son   of   Sumitra,   who   acted   with   alacrity   wounded   Indrajit,   who   was   ranging   without   fear,   with   arrows   in   such   situations.    
¢nht|   sar¢T|   è¾qva   smrE   ravNaÏmj:   .  
p#jh¬   smraE¼xI|   ¢vxÎN:   s   bB¥v   h   =48=  
¢nht|    killed
sar¢T|    charioteer
è¾qva     seeing
smrE    in the battle
ravNaÏmj:    son of Ravana, Indrajit
p#jh¬    lost
smraE¼xI|    zest for battle
¢vxÎN:    despondent
s:    that
bB¥v    became
h    it is said
 
48.It   is   said   that   Indrajit,   son   of   Ravana,   seeing   his   charioteer   killed   in   the   battled   lost   his   zest   for   battle   and   became   despondent.    
¢vxÎNvdn|   è¾qva   raXs|   h¢ry¥Tpa:   .  
tt:   prms|¶¾a   lßmN|   ca×yp¥jyn¯   =49=  
¢vxÎNvdn|     with dejected appearance
è¾qva     seeing
raXs|    the ogre, Indrajit
h¢ry¥Tpa:     the commanders of monkey army
tt:    then
prms|¶¾a:     felt extremely delighted
lßmN|   c     Lakshmana also
A×yp¥jyn¯     acclaimed
 
49.The   commanders   of   monkey   army   seeing   Indrajit,   the   ogre   with   a   dejected   appearance   felt   extremely   delighted   and   acclaimed   Lakshmana.    
tt:   p#maT£   SrBaE   rBsaE   gÓDmadn:   .  
Am¦ÝymanaàÏvaràk[v©Ig|   hr£ára:   =50=  
tt:    then
p#maT£    Pramaathi
SrB:    Sarabha
rBs:    Rasabha
gÓDmadn:    Gandhamaadana
Am¦Ýymana:     getting angry
cÏvar:    the four
ck[:   vEg|    gave vent to impetuosity
hr£ára:     monkey chiefs
 
50.Then   tThe   four   monkey   chief,   Pramaathi,   Sarabha,   Rasabha   and   Gandhamaadana   getting   angry   gave   vent   to   their   impetuosity.              

PROCEED TO SARGA 90 SLOKAS 51 TO 60 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 90 SLOKAS 31 TO 40 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA