THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 78 : SLOKAS 1 TO 10


 

mkraX¢ngIm:   -   MAKARAKSHA   GOES   OUT  
 
¢nk[ØB|   c   ht|   ½¤Ïva   k[ØB|   c   ¢v¢npa¢ttm¯   .  
ravN:   prmax£I   p#jÇvalanlaE   yTa   =1=  
¢nk[ØB|   c     Nikumbha also
ht|    killed
½¤Ïva     on hearing
k[ØB|   c     Kumbha also
¢v¢npa¢ttm¯     laid low
ravN:    Ravana
prmax£I    filled with extreme indignation
p#jÇval    flared up
Anl:    fire
yTa    like
 
1.Ravana   on   hearing   that   Nikumbha   has   been   killed   and   Kumbha   laid   low   was   filled   with   extreme   indignation   and   flared  up   like   fire.    
nWrq§t:   @«DSaEka×ya|   ¹a×ya|   t¤   p¢rm¥rq¢ÅCt:   .  
Krp¤æO|   ¢vSalaX|   mkraXmcaEdyt¯   =2=  
nWrq§t:    ogre, Ravana
@«DSaEka×ya|     with anger and sorrow
¹a×ya|    with both
t¤    then
p¢rm¥rq¢ÅCt:     overcome
Krp¤æO|     son of Khara
¢vSalaX|    large eyed
mkraX|    Makaraksha
AcaEdyt¯    commanded as follows
 
2.Ravana   overcome   with   both   anger   and   sorrow   then   commanded   the   large   eyed   Makaraksha,   son   of   Khara,   as   follows.    
gÅC   p¤æO   mya{{åOaçOaE   blEna¢Bsm¢Óvt:   .  
raGv|   lßmN|   cWv   j¢h   ta|à   vn¬ks:   =3=  
gÅC    go
p¤æO    my son
mya    by me
AaåOaçO:     given leave
blEn    with army
A¢Bsm¢Óvt:     accompanied
raGv|    Rama
lßmN|    Lakshmana
c    also
ev    only
j¢h    make short work of
tan¯   c   vn¬ks:     those monkeys also
 
3.Ravana   told   Makaraksha   that   given   leave   by   Ravana   and   accompanied   by   the   army   he   should   make   short   work   of   Rama,   Lakshmana   and   the   monkeys   also.    
ravNÞy   vc:   ½¤Ïva   S¥rman£   KraÏmj:   .  
baF¢mÏyb#v£dqD¦¾aE   mhraXaE   ¢nSacr:   =4=  
ravNÞy    of Ravana
vc:    words
½¤Ïva     hearing
S¥rman£    thinking himself with pride as a hero
KraÏmj:    son of Khara
baF|    be it so
i¢t    thus
Ab#v£t¯     said
¶z:    rejpiced
mhraX:    Makaraksha
¢nSacr:    ogre
 
4.The   son   of   Khara,   Makaraksha,   thinking   himself   with   pride   as   a   hero,   rejoiced   at   the   words   of   Ravana   said   'be   it   so'.    
saE{¢Bvaï   dSg#£v|   k]Ïva   ca¢p   p#d¢XNm¯   .  
¢njIgam   g¦haÅC¤B#ad#avNÞyaåOya   bl£   =5=  
s:    he
A¢Bvaï    paying respects
dSg#£v|    to the ten headed
k]Ïva   c     doing also
A¢p    even
p#d¢XNm¯     going clockwise
¢njIgam    departed
g¦hat¯     from the palace
S¤B#at¯     the beautiful
ravNÞy    of Ravana
AaåOya    by command
bl£    minghty
 
5.The   mighty   Makaraksha,   paying   respects   and   going   clockwise   around   the   ten   headed   Ravana   departed   from   the  
beautiful   palace.    
sm£pÞT|   blaÒyX|   Krp¤æOaE{b#v£¢ddm¯   .  
rTàan£yta|   S£G#|   sWÓy|   cah¥yta|   Ïvrat¯   =6=  
sm£pÞT|     standing near
blaÒyX|    CommanderinChief
Krp¤æO:     son of Khaar
Ab#v£t¯     spoke
idm¯    as follows
rT:   c    chariot also
Aan£yta|    be brought
S£G#|    quickly
sWÓy|   c     army also
Aah¥yta|    be mobilised
Ïvrat¯    expeditiously
 
6.Makaraksha,   son   of   Khara   told   the   Commander-in-Chief   who   was   standing   near   that   his   chariot   be   brought   quickly   and   the   army   be   mobilised   expeditiously.    
tÞy   t¹cn|   ½¤Ïva   blaÒyXaE   ¢nSacr:   .  
ÞyÓdn|   c   bl|   cWv   sm£p|   p#Ïypadyt¯   =7=  
tÞy    his
tt¯    that
vcn|    orders
½¤Ïva     hearing
blaÒyX:    CommanderinChief
¢nSacr:    ogre
ÞyÓdn|     chariot
c    also
bl|    army
c    also
ev    only
sm£p|    near him
p#Ïypadyt¯     placed
 
7.The   mighty   ogre,   Commander-in-Chief,   hearing   the   orders   of   Makaraksha   placed   the   chariot   and   the   army   near   him.    
p#d¢XN|   rT|   k]Ïva   AaâraEh   ¢nSacr:   .  
s¥t|   s·aEdyamas   S£G#|   mE   rTmahv   =8=  
p#d¢XN|    clockwise
rT|    chariot
k]Ïva    going round
AaâraEh    climbed
¢nSacr:    ogre
s¥t|    charioteer
s·aEdyamas    ordered
S£G#|    quickly
mE    my
rT|    chariot
Aahv    drive
 
8.The   ogre   Makaraksha   going   round   the   chariot   clockwise   climbed   on   it   and   ordered   the   charioteer   to   drive   it   quickly.    
AT   tan#aXsaÓsvaIÓmkraXaE{b#v£¢ddm¯   .  
y¥y|   sv©I   p#y¤ÒyÒv|   p¤rÞtaÓmm   raXsa:   =9=  
AT    then
tan¯    those
raXsan¯    ogres
svaIn¯    to all
mkraX:    Makaraksha
Ab#v£t¯     spoke
idm¯    as follows
y¥y|    you
sv©I    all
p#y¤ÒyÒv|     fight with violence
p¤rÞtat¯     remaining ahead
mm    me
raXsa:    O! ogres
 
9.Makaraksha   then   told   all   those   ogres   that   they   remaining   ahead   of   him   should   fight   violently.    
Ah|   raXsrajEn   ravNEn   mhaÏmna   .  
AaåOaçO:   smrE   hÓt¤|   tav¤B¬   ramlßmN¬   =10=  
Ah|    I
raXsrajEn    by the king of ogres
ravNEn    by Ravana
mhaÏmna    high souled
AaåOaçO:     have been commanded
smrE    in the battle
hÓt¤|     to kill
t¬    those
uB¬    two
ramlßmN¬     Rama and Lakshmana
 
10.Makaraksha   told   the   ogres   that   he   had   been   commanded   by   the   high   souled   king   of   ogres,   Ravana   to   kill   Rama   and   Lakshmana   in   the   battle.              

PROCEED TO SARGA 78 SLOKAS 11 TO 21 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 77 SLOKAS 1 TO 10 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA