| A¢BlXNE | aimed at target |
| t£v#EN | cruel |
| k[ØBEn | by Kumbha |
| ¢n¢StW: | sharp |
| SrW: | with arrows |
| Aa¢cta: | covered all over |
| tE | those |
| d#^ma: | trees |
| rEj¤: | shone |
| yTa | like |
| GaEra: | formidable |
| StG"y: | sataghnis |
| d#^mvxI| | the shower of trees |
| t¤ | in this |
| tt¯ | that |
| ¢C°| | torn |
| è¾qva | seeing |
| k[ØBEn | by Kumbha |
| v£yIvan¯ | valiant |
| vanra¢Dp¢t: | king of monkeys, Sugriva |
| ½£man¯ | glorious |
| mhast¯Ïv: | highly courageous |
| n ¢vÛyTE | did not feel tormented |
| ¢n¢BIïman: | being pierced |
| shsa | forcefully |
| shman: | withstanding |
| c | also |
| tan¯ | those |
| Sran¯ | arrows |
| k[ØBÞy | of Kumbha |
| Dn¤: | bow |
| Aa¢XÔy | snatching |
| bB¸ | broke |
| iÓd#Dn¤Ýp#Bm¯ | like the rainbow |
| AvÔl¤Ïy | leaping |
| tt: | from the chariot |
| S£G#| | quickly |
| k]Ïva | after performing |
| kmI | the feat |
| s¤Ñ¤Ýkrm¯ | which was exceedingly difficult |
| Ab#v£t¯ | spoke |
| k[¢pt: | enraged |
| k[ØB| | Kumbha |
| Bg"S¦Äñ| | with tusks broken |
| iv | like |
| ¢¹pm¯ | an elephant |
| ¢nk[ØBag#j | O! elder brother of Nikumbha |
| v£yI| | prowess |
| tE | your |
| baNvEgvt¯ | like the speed of the arrow |
| Aì^tm¯ | is wonderful |
| s°¢t: | complaisance |
| c | also |
| p#Bav: c | majesty as well |
| tv va | in you or |
| ravNÞy va | or in Ravana |
| p#ýadb¢lv¦æOG"k[bErvâNaEpm | one equal to Prahlada, Bali, Indra, Kubera and Varuna |
| ek: | alone |
| Ïv| | you |
| An¤jat: A¢s | have taken after |
| ¢ptr| | father, Kumbhakarna |
| blv¦äOt: | in might and virtue |
| Ïva| | you |
| ev ek| | alone only |
| mhabah¤| | the mighty armed |
| caphÞt| | bow in hand |
| A¢rÓdmm¯ | tamer of your enemies |
| ¢æOdSa: | gods |
| n A¢tvtIÓtE | not able to fight |
| ¢jtE¢Ód#y| | a master of his senses |
| iv | like |
| AaDy: | mental agonies |
| ¢v@mÞy | of prowess |
| mhay¤¼E | in great battle |
| kmaI¢N | exploits |
| mm | my |
| pÜy | you will see |
| c | also |
| vrdanat¯ | by virtue of bestowed boons |
| ¢pt¦Ûy: | uncle, Ravana |
| tE | your |
| shtE | is able to withstand |
| dEvdanvan¯ | gods and demons |
| k[ØBkNI: t¤ | Kumbhakarna for his part |
| v£y©IN | by his powers |
| shtE | is able to with stand |
| c s¤ras¤ran¯ | gods and demons also |
| Dn¤¢x | in archery |
| iÓd#¢jt: | of Indrajit |
| t¤Úy: | equal |
| p#tapE | in might |
| ravNÞy c | equal to Ravana |
| Ïv| | you |
| Aï | now |
| rXsa| | of ogres |
| laEkE | the world |
| ½E¿: | foremost |
| A¢s | are |
| blv£yIt: | in strength and prowess |