THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 74 : SLOKAS 21 TO 30


 

b#'aÞæObÓD¢v¢m³:   -   FREED   FROM   THE   BONDS   OF   BRAHMASTRA  
 
½¤Ïva   jaØbvtaE   vaÀym¤vacEd|   ¢vB£xN:   .  
AayIp¤æOav¢t@Øy   kÞmaÏp¦ÅC¢s   maâ¢tm¯   =21=  
½¤Ïva     hearing
jaØbvt:    of Jambavan
vaÀy|    words
uvac    spoke
id|    the following
¢vB£xN:     Vibhishana
AayIp¤æO¬     the two noble sons of Dasaratha, Rama and Lakshmana
A¢t@Øy     passing over
kÞmat¯    why
p¦ÅC¢s     you ask
maâ¢tm¯     about Hanuman
 
21.Vibhishana   hearing   the   words   of   Jambavan   asked   him   why   did   he   ask   about   Hanuman   passing   over   Rama   and   Lakshmana?    
nWv   raj¢n   s¤g#£vE   naÄñdE   na¢p   raGvE   .  
AayI   s|d¢SIt:   Þa"EhaE   yTa   vay¤s¤tE   pr:   =22=  
n    not
ev    only
raj¢n    king
s¤g#£vE     for Sugriva
n    not
AÄñdE    for Angada
n    not
A¢p   raGvE     even for Rama
AayI    noble one
s|d¢SIt:    not shown
Þa"Eh:    affection
yTa    like
vay¤s¤tE     for Hanuman, son of wind god
pr:    deep
 
22.Vibhishana   asked   Jambavan   that   like   the   deep   affection   shown   for   Hanuman   was   not   shown   for   Sugriva   nor   Angada   nor   even   Rama?    
¢vB£xNvc:   ½¤Ïva   jaØbvaÓvaÀymb#v£t¯   .  
S¦N¤   nWrq§tSaÑ¥Il   yÞmaÏp¦ÅCa¢m   maâ¢tm¯   =23=  
¢vB£xNvc:     the words of Vibhishana
½¤Ïva     hearing
jaØbvan¯     Jambavan
vaÀy|    words
Ab#v£t¯     spoke
S¦N¤     hear
nWrq§tSaÑ¥Il     O! tiger among ogres, Vibhishana
yÞmat¯    why
p¦ÅCa¢m     I inquire
maâ¢tm¯     about Hanuman
 
23.Jambavan   hearing   the   wors   of   Vibhishana,   the   tiger   among   ogres   told   him   to   listen   why   he   asked   about   Hanuman.    
t¢Þm¸£v¢t   v£rE   t¤   htmÔyht|   blm¯   .  
hn¤mÏy¤¢ÇJtp#aNE   j£vÓtaE{¢p   vy|   hta:   =24=  
t¢Þmn¯     that
j£v¢t    lives
v£rE    hero
t¤    in this
ht|   A¢p     even though killed
Aht|    not killed
blm¯    army
hn¤m¢t     Hanuman
u¢ÇJtp#aNE     after his death
j£vÓt:     though living
A¢p   vy|     we all
hta:    are dead
 
24.Jamabavan   told   Vibhishana   that   if   the   hero   Hanuman   lives   the   army   is   not   dead   though   killed   and   if   he   is   dead   we   all   are   dead   though   living.    
DrtE   maâ¢tÞtat   maâtp#¢tmaE   y¢d   .  
vWáanrsmaE   v£y©I   j£¢vtaSa   ttaE   BvEt¯   =25=  
DrtE    is alive
maâ¢t:    Hanuman
tat    friend
maâtp#¢tm:     like the Wind god
y¢d    if
vWáanrsm:    equal to Fire god
v£y©I    in prowess
j£¢vtaSa     hope for our survival
tt:    then only
BvEt¯    there will be
 
25.Jambavan   told   Vibhishana   that   if   Hanuman   like   the   Wind   god   and   with   prowess   equal   to   Fire   god   is   alive   then   only   there   will   be   hope   for   their   survival.    
ttaE   v¦¼m¤pagØy   ¢nymEna×yvadyt¯   .  
g¦/   jaØbvt:   pad¬   hn¤maÓmaâtaÏmj:   =26=  
tt:    then
v¦¼|     the elder
upagØy    nearing
¢nymEn    as per practice
A×yvadyt¯     paid respects
g¦/    clasping
jaØbvt:    of Jambavan
pad¬    feet
hn¤man¯     Hanuman
maâtaÏmj:     son of Wind god
 
26.Then   Hanuman,   the   son   of   Wind   god,   nearing   the   elder   bear   Jambavan,   as   per   practice,   paid   his   respects   by   clasping   the   feet   of   Jambavan.    
½¤Ïva   hn¤mtaE   vaÀy|   tTa{¢p   Ûy¢ttE¢Ód#y:   .  
p¤njaIt¢mvaÏman|   mÓytE   ÞmXIp¤Äñv:   =27=  
½¤Ïva     hearing
hn¤mt:    of Hanuman
vaÀy|    words
tTa   A¢p   Ûy¢ttE¢Ód#y:     even though with mind afflicted
p¤njaIt|   iv     as if born again
AaÏman|    himself
mÓytE   Þm     surely thought
§Xp¤Äñv:     a bull among bears
 
27.Jambavan,   a   bull   among   bears   hearing   the   words   of   Hanuman   surely   thought   himself   as   if   born   again.    
ttaE{b#v£ÓmhatEja   hn¤mÓt|   s   jaØbvan¯   .  
AagÅC   h¢rSaÑ¥Il   vanra|ÞæOat¤mhI¢s   =28=  
tt:    then
Aqb#v£t¯     spoke
mhatEja:    with great energy
hn¤mÓt|     to Hanuman
s:    that
jaØbvan¯     Jambavan
AagÅC    come near
h¢rSaÑ¥Il     O! tiger among monkeys
vanran¯    the monkeys
æOat¤|     to protect
AhI¢s    should
 
28.Then   Jambavan   with   great   energy   asked   Hanuman   to   come   near   and   told   him   that   he   should   protect   the   monkeys.    
naÓyaE   ¢v@mpyaIçOÞÏvmExa|   prm:   sKa   .  
ÏvÏpra@mkalaE{y|   naÓy|   pÜya¢m   k·n   =29=  
n    not
AÓy:    none other
¢v@mpyaIçO:     has sufficient prowess
Ïv|    you
exa|    of them
prm:    great
sKa    friend
ÏvÏpra@mkal:     time to exhibit your prowess
Ay|    this
n    not
AÓy|    any other
pÜya¢m    I see
k·n    person
 
29.Jambavan   told   Hanuman   none   other   has   sufficient   prowess   as   him   and   it   is   the   time   to   exhibit   his   prowess   as   there   was   none   seen   by   Jambavan.    
§Xvanrv£raNamn£ka¢n   p#hxIy   .  
¢vSÚy¬   k[â   caÔyEt¬   sa¢dt¬   ramlßmN¬   =30=  
§Xvanrv£raNa|     to the heroes of bears and monkeys
An£ka¢n     armies
p#hxIy    bring great joy
¢vSÚy¬     free from pain
k[â    make
c    also
A¢p    even
et¬    the two
sa¢dt¬    lying wounded
ramlßmN¬     Rama and Lakshmana
 
30.Jambavan   told   Hanuman   to   bring   great   joy   to   the   army   of   bears   and   monkeys   and   also   relieve   Rama   and   Lakshmana   who   are   lying   wounded   from   the   pain.              

PROCEED TO SARGA 74 SLOKAS 31 TO 40 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 74 SLOKAS 11 TO 20 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA