THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 73 : SLOKAS 31 TO 40


 

b#'aÞæObÓD:   -   BOUND   BY   BRAHMASTRA    
 
rav¢NÞt¤   tt:   @[¼Þta¢°r£ßy   ¢nSacran¯   .  
¶¾a   BvÓtaE   y¤¼YÓt¤   vanraNa|   ¢jGa|sya   =31=  
rav¢N:   t¤     Indrajit, Ravana's son, for his part
tt:    then
@[¼:    enraged
tan¯    those
¢nr£ßy     observing
¢nSacran¯     ogres
¶¾a:    with enthusiasm
BvÓt:    you
y¤¼YÓt¤     fight
vanraNa|    of monkeys
¢jGa|sya    for the killing
 
31.Indrajit   for   his   part   observing   the   ogres   told   them   to   fight   the   monkeys   with   enthusiasm   and   kill   them.    
ttÞtE   raXsa:   sv©I   ndIÓtaE   jyka¢ÄüN:   .  
A×yvxI|ÞttaE   GaEraÓvanraM¯ÅCrv¦¢¾¢B:   =32=  
tt:    then
tE    those
raXsa:    ogres
sv©I    all
ndIÓt:    roaring
jyka¢ÄüN:     longing for victory
A×yvxIn¯     showered
tt:    then
GaEran¯    terrible
vanran¯    the monkeys
Srv¦¢¾¢B:     with hails of arrows
 
32.The   ogres   then   roaring   amd   longing   for   victory   showered   the   terrible   monkeys   with   hails   of   arrows.    
s   t¤   nal£knaracWgIda¢Bm¤IslWr¢p   .  
rXaE¢B:   s|v¦t:   s|ÁyE   vanra¢ÓvcktI   h   =33=  
s:   t¤     he also
nal£knaracW:     with nalikas and naracas arrows
gda¢B:    with maces
m¤slW:   A¢p     clubs also
rXaE¢B:    by ogres
s|v¦t:    surrounded
s|ÁyE    in the fight
vanran¯    monkeys
¢vcktI   h     began to destroy
 
33.Indrajit   also   surrounded   by   ogres   began   to   destroy   the   monkeys   in   the   fight   with   arrows,   nalikas   and   naracas,   maces   and   clubs.    
tE   vÒymana:   smrE   vanra:   padpay¤Da:   .  
A×yd#vÓt   s¢hta   rav¢N|   rNkkISm¯   =34=  
tE    those
vÒymana:    being struck
smrE    in the battle
vanra:    monkeys
padpay¤Da:    with trees as weapons
A×yd#vÓt     rushed towards
s¢hta:    enmasse
rav¢N|    Indrajit
rNkkISm¯    adept in warfare
 
34.Those   monkeys   assembling   enmasse   in   the   battle   rushed   towards   Indrajit,   adept   in   warfare,   with   trees   as   weapons.    
iÓd#¢jäO¤   tt:   @[¼:   mhatEja   mhabl:   .  
vanraNa|   Sr£ra¢N   ÛyDmd#avNaÏmj:   =35=  
iÓd#¢jt¯   t¤     Indrajit for his part
tt:    then
@[¼:    enraged
mhatEja:    with great energy
mhabl:    with great might
vanraNa|    of monkeys
Sr£ra¢N     bodies
ÛyDmt¯    tore to pieces
ravNaÏmj:    son of Ravana
 
35.The   son   of   Ravana,   Indrajit   with   great   energy   and   might   for   his   part   tore   to   pieces   the   bodies   of   monkeys.    
SrENWkEn   c   hr£°v   p·   c   sçO   c   .  
¢bBEd   smrE   @[¼aE   raXsaÓs|p#hxIyn¯   =36=  
SrEN    with arrow
ekEn   c    only one
hr£n¯    monkeys
nv    nine
p·      five
c   sçO     seven also
c    also
¢bBEd    pierced
smrE    in the batle
@[¼:    enraged
raXsan¯    ogres
s|p#hxIyn¯    bringing delight to ogres
 
36.The   enraged   Indrajit   with   a   single   arrow   pierced   nine,   five   and   seven   monkeys   bringing   delight   to   ogres.    
s   SrW:   s¥yIsÄðaSW:   Satk[ØB¢vB¥¢xtW:   .  
vanraÓsmrE   v£r:   p#mmaT   s¤Ñ¤jIy:   =37=  
s:    he
SrW:    with arrows
s¥yIsÄðaSW:     which glittered like the sun
Satk[ØB¢vB¥¢xtW:     decorated with gold
vanran¯    monkeys
smrE    in the battle
v£r:    valiant
p#mmaT    exterminated
s¤Ñ¤jIy:     very difficult to conquer
 
37.Indrajit   who   was   very   difficult   to   be   conquered   exterminated   the   monkeys   with   arrows   which   glittered   like   the   sun   and   decorated   with   gold.    
tE   ¢B°gaæOa:   smrE   vanra:   Srp£¢fta:   .  
pEt¤mI¢TtsÄðÚpa:   s¤rW¢rv   mhas¤ra:   =38=  
tE    those
¢B°gaæOa:     with limbs pierced
smrE    in the battle
vanra:    monkeys
Srp£¢fta:     struck by the arrows
pEt¤:    fell
m¢TtsÄðÚpa:     with frustrated determination
s¤rW:    by gods
iv    like
mhas¤ra:    great demons
 
38.Those   monkeys   struck   by   the   arrows   with   limbs   pierced   in   the   battle   and   with   frustrated   detrmination   fell   like   the   great   demons   struck   by   gods.    
t|   tpÓt¢mva¢dÏy|   GaErWbaINgB¢Þt¢B:   .  
A×yDavÓt   s|@[¼a:   s|y¤gE   vanrxIBa:   =39=  
t|    him
tpÓt|    blazing
iv   Aa¢dÏy|     like the sun
GaErW:    terrible
baNgB¢Þt¢B:     with arrows as rays
A×yDavÓt     rushed
s|@[¼a:    highly enrage
s|y¤gE    in the battle
vanrxIBa:    the bulls among monkeys
 
39.The   bulls   among   monkeys,   highly   enraged,   rushed   towards   Indrajit.   who   was   like   the   sun   with   arrows   as   rays   in   the   battle.    
ttÞt¤   vanra:   sv©I   ¢B°dEha   ¢vcEts:   .  
Ûy¢Tta   ¢vd#v¢Ót   Þm   â¢DrEN   sm¤¢Xta:   =40=  
tt:    then
t¤    in this
vanra:    monkeys
sv©I    all
¢B°dEha:    with mutilated bodies
¢vcEts:    with confused mind
Ûy¢Tta:     agonised
¢vd#v¢Ót   Þm     ran
â¢DrEN    in blood
sm¤¢Xta:     bathed
 
40.Then   all   those   monkeys   for   their   part   bathed   in   blood   with   mutilated   bodies,   confused   mind   and   agonised   ran.              

PROCEED TO SARGA 73 SLOKAS 41 TO 50 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 73 SLOKAS 21 TO 30 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA