THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 70 : SLOKAS 21 TO 30


 

dEvaÓtka¢dvD:   -   DEVANTAKA   AND   OTHERS   KILLED  
 
tt¢àXEp   SWlag#|   n£l¢ÞæO¢SrsE   tda   .  
td#avNs¤taE   D£man¯¢bBEd   ¢n¢StW:   SrW:   =21=  
tt:                            then
¢cXEp                          hurled
SWlag#|                         a mountain pak
n£l:                           Nila
¢æO¢SrsE                        at Trisira
tda                           then
tt¯                           it
ravNs¤t:                       son of Ravana, Trisira
D£man¯                         sagacious
¢bBEd                          shattered
¢n¢StW:                        sharp
SrW:                           with arrows
 
21.Then   Nila   hurled   a   mountain   top   at   Trisira.   The   sagacious   Trisira   shattered   it   with   sharp   arrows.    
tëaNSt¢n¢BI°|   ¢vda¢rt¢Slatlm¯   .  
s¢vÞP[¢lÄñ|   sÇval|   ¢nppat   ¢grE:   ¢Sr:   =22=  
tëaNSt¢n¢BI°|                 shattered by his hundreds of arrows
¢vda¢rt¢Slatlm¯                with all its rocky bases split
s¢vÞP[¢lÄñ|                     with sparks
sÇval|                         with flame
¢nppat                         fell down
¢grE:   ¢Sr:                    the mountain peak
 
22.That   mountain   peak   shattered   with   all   its   rocky   bases   split   by   hundreds   of   arrows   of   Trisira   fell   down   with   sparks   and   flame.    
ttaE   j¦¢ØBtmalaEÀy   hxaIêEvaÓtkÞtda   .  
p¢rGENa¢BѤd#av   maâtaÏmjmahvE   =23=  
tt:                            then
j¦¢ØBt|                         leaping up
AalaEÀy                        seeing
hxaIt¯                          with joy
dEvaÓtk:                       Devantaka
tda                            then
p¢rGEN                         with a club
A¢BѤd#av                       rushed towards
maâtaÏmj|                     son of Wind god, Hanuman
AahvE                          in the battle
 
23.Then   Devantaka   leaping   up   with   joy   seeing   Hanuman,   son   of   Wind   god   rushed   torwards   him   with   a   club.    
tmaptÓtm¤t¯Ôl¤Ïy   hn¤man¯   maâtaÏmj:   .  
AajGan   tda   m¥¢D"I   vj#kÚpEn   m¤¢¾na   =24=  
t|                             him
AaptÓt|                       coming towards him
ut¯Ôl¤Ïy                       springing up
hn¤man¯                        Hanuman
maâtaÏmj:                    son of Wind god
AajGan                       struck
tda                           then
m¥¢D"I                          on the head
vj#kÚpEn                     like the thunderbolt
m¤¢¾na                         with fist
 
24.Hanuman,   son   of   Wind   god,   seeing   Devantaka   coming   towards   him   sprining   up   struck   Devantaka   on   the   head   with   his   fist   which   was   hard   like   thunderbolt.    
¢Sr¢s   p#hrÓv£rÞtda   vay¤s¤taE   bl£   .  
nadEnakØpyÅcWv   raXsan¯   s   mhak¢p:   =25=  
¢Sr¢s                          on the head
p#hrn¯                          while dealing a blow
v£r:                           valiant
tda                           then
vay¤s¤t:                        son of Wind god
bl£                           mighty
nadEn                          with a roar
AkØpyt¯                      to tremble
c   ev   raXsan¯              all the ogres
s:                            that
mhak¢p:                       the great monkey
 
25.The   valiant   and   mighty   great   monkey   son   of   Wind   god,   Hanuman,   while   dealing   a   blow   made   all   the   ogres   tremble   with   a   roar.    
s   m¤¢¾¢n¢Ýp¾¢vk£NIm¥DaI   ¢nvaIÓtdÓta¢X¢vl¢Øb¢jº:   .  
dEvkaÓtaE   raXsrajs¥n¤gItas¤âÛyaI|   shsa   ppat   =26=  
s:                            that
m¤¢¾¢n¢Ýp¾¢vk£NIm¥DaI             skull shattered by the blow with the fist
¢nvaIÓtdÓta¢X¢vl¢Øb¢jº:         teeth and eyes forced out and tongue lolling
dEvkaÓt:                       Devantaka
raXsrajs¥n¤:                   son of Ravana, the king of ogres
gtas¤:                         dead
uÛyaI|                          on the ground
shsa   ppat                  fell suddenly
 
26.Devantaka,   son   of   Ravana,   king   of   ogres,   with   skull   shattered   by   the   blow   with   the   fist   of   Hanuman   and   teeth   and   eyes   forced   out   and   tongue   lolling   fell   down   suddenly   on   the   ground   dead.    
t¢ÞmÓhtE   raXsyaEDm¤ÁyE   mhablE   s|y¢t   dEvSæO¬   .  
@[¼¢ÞæOm¥DaI   ¢n¢Stag#m¤g#|   vvxI   n£laEr¢s   baNvxIm¯   =27=  
t¢Þmn¯   htE                     when he was killed
raXsyaEDm¤ÁyE                    foremost of ogre warriors
mhablE                          with great might
s|y¢t                           in the battle
dEvSæO¬                         enemy of gods
@[¼:                           furious
¢æOm¥DaI                          Trisira
¢n¢Stag#|                       with sharp points
ug#|                            fearful
vvxI                            showered
n£l:                           Nila
ur¢s                           on the chest
baNvxIm¯                        a shower of arrows
 
27.When   the   enemy   of   gods   Devantaka   with   great   might   and   foremost   of   ogre   warrriors   was   killed,   the   furious   Trisira   let   loose   a   hower   of   fearfl   arrows   with   sharp   points   on   the   chest   of   Nila.    
mhaEdrÞt¤   s|@[¼:   k[¸r|   pvItaEpmm¯   .  
B¥y:   sm¢Dâ/aS¤   mÓdr|   r¢Ümva¢nv   =28=  
ttaE   baNmy|   vxI|   n£lÞyaErÞypatyt¯   .  
¢gr¬   vxI|   t¢fÅc@capva¢nv   taEyt:   =29=  
mhaEdr:   t¤                      Mahodara for his part
s|@[¼:                          highly enraged
k[¸r|                            on an elephant
pvItaEpmm¯                       resembling a mountain
B¥y:                            again
sm¢Dâ/                         mounting
AaS¤                            quickly
mÓdr|                            Mandara mountain
r¢Ümvan¯                         as the sun
iv                              like
tt:                             then
baNmy|                          a hail of arrows
vxI|                             rain
n£lÞy                           of Nila
ur¢s                            on the chest
Apatyt¯                         let fall
¢gr¬                             on the mountain
vxI|                              rain
t¢fÅc@capvan¯                    with lightning and rainbow
iv                              like
taEyt:                           cloud
 
28,29.Then   the   highly   enraged   Mahodara   for   his   part   quickly   climbing   on   an   elephant   resembling   a   mountain   like   the   sun   ascending   the   Mandara   mountain   let   fall   a   shower   of   arrows   on   the   chest   of   Nila   like   a   cloud   with   lightning   and   rainbow   rained   on   a   mountain.    
tt:   Sr¬GWr¢BvÝyImaNaE   ¢b¢B°gaæO:   k¢psWÓypal:   .  
n£laE   bB¥vaT   ¢ns¦¾gaæOaE   ¢v¾¢ØBtÞtEn   mhablEn   =30=  
tt:                             then
Sr¬GW:                           with the volley of arrows
A¢BvÝyImaN:                     being showered
¢b¢B°gaæO:                       with pierced limbs
k¢psWÓypal:                      CommanderinChief of monkey army
n£l:                            Nila
bB¥v                            became
AT                             then
¢ns¦¾gaæO:                        with a sturdy body
¢v¾¢ØBt:                         inert
tEn                             by him
mhablEn                         with great might
 
30.Nila,   the   Commander-in-Chief   of   monkey   army   with   a   sturdy   body   rendered   powerless   and   inert   with   all   his   limbs   pierced   by   the   volley   of   arrows   let   loose   by   Mahodara   with   grest   might              

PROCEED TO SARGA 70 SLOKAS 31 TO 40 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 70 SLOKAS 11 TO 20 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA