THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 67 : SLOKAS 141 TO 148


 

k[ØBkNIvDm¯   -   KILLING   KUMBHAKARNA  
 
AÔyy|   ѤmI¢t:   kalE   g¤âBarp#p£¢ft:   .  
p#ptn#aXsaE   B¥m¬   naÓyaÓhÓyan¯ÔlvÄñman¯   =141=  
A¢p                          even
Ay|                          this
ѤmI¢t:                        evil minded
kalE                         at that time
g¤âBarp#p£¢ft:                much oppressed by the heavy weight
p#ptn¯                       falling down
raXs:                       ogre
B¥m¬                         on the ground
n                           not
AÓyan¯                      other
hÓyan¯                       will kill
ÔlvÄñman¯                     monkeys
 
141.Kakshmana   told   Rama   that   Kumbhakarna   at   that   time   much   oppressed   by   the   heavy   weight   falling   down   on   the   ground   will   not   be   able   to   kill   other   monkeys.    
tÞy   t¹cn|   ½¤Ïva   rajp¤æOÞy   D£mt:   .  
tE   smaââh¤h¦I¾a:   k[ØBkNI|   ÔlvÄñma:   =142=  
tÞy                          his
tt¯                          that
vcn|                         words
½¤Ïva                         hearing
rajp¤æOÞy                     of the prince
D£mt:                       intelligent
tE                           those
smaââh¤:                     climbed
¶¾a:                         joyfully
k[ØBkNI|                     on Kumbhakarna
ÔlvÄñma:                      monkeys
 
142.Those   monkeys   hearing   the   words   of   the   intelligent   prince,   Lakshmana,   climbed   joyfully   on   Kumbhakarna.    
k[ØBkNIÞt¤   s|@[¼:   smaãF:   ÔlvÄñmW:   .  
ÛyD¦tnyäOaÓvEgEn   Ѥ¾hÞt£v   h¢Þtpan¯   =143=  
k[ØBkNI:   t¤                 Kumbhakarna for his part
s|@[¼:                        highly enraged
smaãF:                      when climbed upon
ÔlvÄñmW:                      by monkeys
ÛyD¥tnyt¯                     shook off
tan¯                          them
vEgEn                         with violence
Ѥ¾hÞt£                       an elephant in rut
iv                           like
h¢Þtpan¯                      its mahout
 
143.Kumbhakarna   for   his   part   highly   enraged   when   climbed   upon   by   monkeys   shook   them   off   with   violence   like   an   elephant   in   rut   shakes   off   its   mahout.    
tan¯è¾qva   ¢nD¤Itan#amaE   Ѥ¾aE{y¢m¢t   raXs:   .  
sm¤Ïppat   vEgEn   Dn¤âäOmmaddE   =144=  
tan¯                          them
è¾qva                         seeing
¢nD¤Itan¯                      shaken off
ram:                         Rama
Ѥ¾:                         is evil
Ay|                         this
i¢t                          thus thinking
raXs:                       ogre
sm¤Ïppat                    jumping up
vEgEn                        with impetuosity
Dn¤:                         bow
uäOm|                        excellent
AaddE                        took in hand
 
144.Rama   seeing   them   being   shaken   off   thought   that   the   ogre   is   evil   and   jumping   up   with   impetuosity   and   took   an   excellent   bow   in   hand.    
@«Dtam#EXNaE   v£raE   ¢ndIh¢°v   cX¤xa   .  
raGvaE   raXs|   raExad¢BѤd#av   vE¢gt:   =  
y¥TpaÓhxIyÓsvaIÓk[ØBkNIBya¢dItan¯   =145=  
@«Dtam#EXN:                     eyes red with fury
v£r:                            valiant
¢ndIhn¯   iv                     as if burning
cX¤xa                           with eyes
raGv:                           Rama
raXs|                           the ogre
raExat¯                          in anger
A¢BѤd#av                        rushed towards
vE¢gt:                          with vehemence
y¥Tpan¯                          his troop commanders
hxIyn¯                          delighting
svaIn¯                          all
k[ØBkNIBya¢dItan¯               who were oppressed by the might of Kumbhakarna
 
145.The   valiant   Rama,   with   eyes   red   with   fury   as   if   burning   with   his   eyes   rushed   in   anger   towards   Kumbhakarna   with   vehemence   delighting   all   his   commanders   who   were   oppressed   by   the   might   of  
Kumbhakarna.    
s   capmaday   B¤jÄñkÚp|   èFÇym¤g#|   tpn£y¢cæOm¯   .  
hr£ÓsmaáaÞy   sm¤Ïppat   ramaE   ¢nb¼aEäOmt¥NbaN:   =146=  
s:                              that
cap|                             bow
Aaday                           taking in hand
B¤jÄñkÚp|                        resembling a serpent
èFÇy|                           strung with a stout cord
ug#|                             formidable
tpn£y¢cæOm¯                      charming with a crust of gold
hr£n¯                            monkeys
smaáaÞy                        restoring confidence
sm¤Ïppat                        jumping up
ram:                            Rama
¢nb¼aEäOmt¥NbaN:                 with an excellent quiver full of arrows
 
146.Rama   taking   in   hand   a   formidable   bow   resembling   a   serpent   strung   with   a   stout   cord   charming   with   a   crust   of   gold   jumped   up   with       an    excellent    quiver    full    of    arrows    restoring   the   monkeys   to   confidence.    
s   vanrgNWÞtWÞt¤   v¦t:   prmѤjIy:   .  
lßmNan¤craE   ram:   s|p#tÞTE   mhabl:   =147=  
s:                              he
vanrgNW:                         by the troops of monkeys
tW:                              those
t¤                              in this
v¦t:                             surrounded
prmѤjIy:                        exceedingly difficult to conquer
lßmNan¤cr:                      followed by Lakshmana
ram:                            Rama
s|p#tÞTE                         proceeded
mhabl:                          mighty
 
147.The   mighty   Rama   surrounded   by   the   troops   of   monkeys   and   followed   by   Lakshmana   who   was   exceedingly   difficult   to   conquer,   proceeded   towards   Kumbhakarna.    
s   ddSI   mhaÏman|   ¢kr£¢znm¢r|dmm¯   .  
SaE¢NtaÔl¤tsvaIÄñ|   k[ØBkNI|   mhablm¯   =148=  
s:                              he
ddSI                            saw
mhaÏman|                         the colossal
¢kr£¢zn|                         with a crown
A¢r|dmm¯                        tamer of enemies
SaE¢NtaÔl¤tsvaIÄñ|                  all limbs bathed in blood
k[ØBkNI|                         Kumbhakarna
mhablm¯                         with great might
 
148.Rama   with   great   might   saw   the   colossal   Kumbhakarna   a   tamer   of   foes   with   a   crown   and   all   his   limbs   bathed   in   blood.              

PROCEED TO SARGA 67 SLOKAS 149 TO 160 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 67 SLOKAS 131 TO 140 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA