THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 67 : SLOKAS 131 TO 140


 

k[ØBkNIvDm¯   -   KILLING   KUMBHAKARNA  
 
s   ¢nray¤DmaÏman|   yda   mEnE   mhabl:   .  
m¤¢¾×ya|   crNa×ya|   c   ckar   kdn|   mht¯   =131=  
s:                              he
¢nray¤D|                          unarmed
AaÏman|                          himself
yda   mEnE                       when recognised
mhabl:                          with great might
m¤¢¾×ya|                          with two fists
crNa×ya|   c                     with two feet also
ckar                            wrought
kdn|                            havoc
mht¯                            great
 
131.Kumbhakarna   with   grst   might   recogning   that   he   was   unarmed   wrought   great   havoc   among   the   monkeys   with   his   two   fists   and   two   feet.    
s   baNWr¢t¢B¼aÄñ:   XtjEn   sm¤¢Xt:   .  
â¢Dr|   p#¢ts¤Þa#av   ¢g¢r:   p#Þa#vN|   yTa   =132=  
s:                              he
baNW:                            with arrows
A¢t¢B¼aÄñ:                       limbs pierced beyond measure
XtjEn                           with blood
sm¤¢Xt:                         bathed
â¢Dr|                            blood
p#¢ts¤Þa#av                        poured forth
¢g¢r:                            a mountain
p#Þa#vN|                          stream
yTa                             like
 
132.Kumbhakarna   limbs   pierced   beyond   measure   with   arrows   bathed   in   blood,   poured   forth   blood   like   a   mountain   pours   out   a   steram.    
s   t£v#EN   c   kaEpEn   â¢DrEN   c   m¥rq¢ÅCt:   .  
vanran#aXsan¦Xan¯Kad¢Óvp¢rDav¢t   =133=  
s:                             he
t£v#EN                          violently
c   kaEpEn                     anger also
â¢DrEN   c                    blood also
m¥rq¢ÅCt:                        overcome
vanran¯                         monkeys
raXsan¯                         ogres
§Xan¯                          bears
Kadn¯                          devouring
¢vp¢rDav¢t                      ran about
 
133.Kumbhakarna   overcome   with   violent   anger   and   blood   ran   about   devouring   monkeys   ogres   and   bears.    
AT   S¦Äñ|   sma¢vÝy   B£m|   B£mpra@m:   .  
¢cXEp   ramm¤¢êÜy   blvanÓtkaEpm:   =134=  
AT                              then
S¦Äñ|                             a mountain peak
sma¢vÝy                          brandishing
B£m|                             formidable
B£mpra@m:                       with terrible prowess
¢cXEp                            hurled
ram|                             Rama
u¢êÜy                           towards
blvan¯                           mighty
AÓtkaEpm:                       resembling Death
 
134.Then   the   mighty   Kumbhakarna   with   terrible   prowess   and   resembling   death   brandishing   a   mountain   peak   hurled   it   towards   Rama.    
Ap#açOmÓtra   ram:   sçO¢BÞtWr¢j'gW:   .  
¢cÅCEd   ramaE   DmaIÏma   SWlS¦Äñ|   mhäOda   =135=  
Ap#açO|                          not reached yet
AÓtra                          on its way
ram:                           revered by the people
sçO¢B:                          with seven
tW:                             those
A¢j'gW:                       with arrows
¢cÅCEd                         split
ram:                           Rama
DmaIÏma                         mind set on virtue
SWlS¦Äñ|                         mountain peak
mht¯                           huge
tda                            then
 
135.Rama,   revered   by   people   and   mind   set   on   virtue,   then   split   the   huge   mountain   peak   while   on   its   way   and   not   reached   him   yet   with   those   seven   arrows.    
ttÞt¤   ramaE   DmaIÏma   tÞy   vmI   mhäOda   .  
SrW:   ka·n¢cæOaÄñW¢àÅCEd   p¤âxxIB:   =136=  
tt:                          then
t¤   ram:                     Rama for his part
DmaIÏma                      mind set on virtue
tÞy                         his
vmI                          armour
mht¯                         great
tda                          then
SrW:                         with arrows
ka·n¢cæOaÄñW:                  with beautiful golden limbs
¢cÅCEd                      destroyed
p¤âxxIB:                      bull among men
 
136.Then   Rama,   mind   set   on   virtue   and   bull   among   men,   destroyed   the   armour   of   Kumbhakarna   with   arrows   with   beautiful   golden   limbs.    
tÓmEâ¢SKrakar|   ïaEtman¢mv   ¢½ya   .  
¹E   StE   vanrEÓd#aNa|   ptmanmpatyt¯   =137=  
tt¯                          that
mEâ¢SKrakar|                 which looked like the peak of mount Meru
ïaEtman|   iv                shining as if
¢½ya                        with splendour
¹E                          two
StE                        hundred
vanrEÓd#aNa|                  of foremost of monkeys
ptman|                     falling down
Apatyt¯                    knocked down
 
137.The   armour   of   Kumbhakarna   which   looked   like   the   peak   of   mount   Meru   and   shining   as   if   with   splencour   while   falling   down   knocked   down   two   hundred   of   the   foremost   of   monkeys.    
t¢Þmn¯kalE   s   DmaIÏma   lßmNaE   vaÀymb#v£t¯   .  
k[ØBkNIvDE   y¤³aE   yaEgaÓp¢rm¦Sn¯bh¥n¯   =138=  
t¢Þmn¯                      at that
kalE                        time
s:                         that
DmaIÏma                    mind set on virtue
lßmN:                     Lakshmana
vaÀy|                       following words
Ab#v£t¯                    spoke
k[ØBkNIvDE                 in the death of Kumbhakarna
y¤³:                       busy devising
yaEgan¯                     plans
p¢rm¦Sn¯                    thinking
bh¥n¯                       many
 
138.At   tha   time   Lakshmana,   mind   set   on   virtue   busy   devising   plans   for   the   death   of   Kumbhakarna   spoke   the   following   to   Rama.    
nWvay|   vanran#aj°a¢p   jana¢t   raXsan¯   .  
mäO:   SaE¢NtgÓDEn   ÞvaÓpra|àWv   Kad¢t   =139=  
n                         not
ev   Ay|                  he on his part
vanran¯                     monkeys
rajn¯                       king
n                         not
A¢p                       even
jana¢t                     knows
raXsan¯                    ogres
mäO:                        intoxicated
SaE¢NtgÓDEn                 with the smell of blood
Þvan¯                       his friends
pran¯   c                  foes also
ev                         only
Kad¢t                     devours
 
139.Lakshmana   told   Rama   that   Kumbhakarna   intoxicated   with   the   smell   of   blood   does   not   discriminate   the   monkeys   and   ogres   and   is   devouring   friends   and   foes.    
saÒvEnm¢DraEhÓt¤   sv©I   tE   vanrxIBa:   .  
y¥Tpaà   yTa   m¤Áya¢Þt¿ÓÏvÞy   smÓtt:   =140=  
saD¤                          carefully
en|                          on him
A¢DraEhÓt¤                     let climb
sv©I                          all
tE                           those
vanrxIBa:                     foremost of monkeys
y¥Tpa:   c                   commanders of army also
yTa                          like
m¤Áya:                       leaders
¢t¿Ót¤                        stand
AÞy                         his
smÓtt:                      on all sides
 
140.Lakshmana   told   Rama   that   let   all   the   foremost   of   monkeys   and   commanders   of   army   and   leaders   climb   and   stand   on   him   on   all   sides   carefully.              

PROCEED TO SARGA 67 SLOKAS 141 TO 148 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 67 SLOKAS 121 TO 130 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA