THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 67 : SLOKAS 111 TO 120


 

k[ØBkNIvDm¯   -   KILLING   KUMBHAKARNA  
 
s   k[ØBkNIÞy   SraM¯ÅCr£rE   sçO   v£yIvan¯   .  
¢ncKanaddE   baNa¢ÓvssjI   c   lßmN:   =111=  
s:                              that
k[ØBkNIÞy                       of Kumbhakarna
Sran¯                            arrows
Sr£rE                            on the body
sçO                             seven
v£yIvan¯                          valiant
¢ncKan                         dug
AaddE                           took up more
baNan¯                           arrows
¢vssjI                          discharged
c                               also
lßmN:                          Lakshmana
 
111.The   valiant   Lakshmana   dug   seven   arrows   in   the   body   of   Kumbhakarna.   He   took   more   arrows   and   discharged   on   Kumbhakarna.    
p£ÌYmanÞtdÞæO|   t¤   ¢vSEx|   tÏs   raXs:   .  
ttà¤kaEp   blvaÓs¤¢mæOanÓdvDIn:   =112=  
p£ÌYman:                      being tormented
tdÞæO|                        that missile
t¤                            in this
¢vSEx|                         had special powers
tt¯                          but
s:                           that
raXs:                         ogre
tt:                          thereupon
c¤kaEp                         got angry
blvan¯                        the mighty
s¤¢mæOanÓdvDIn:                 enhancer of joy of Sumitra
 
112.Lakshmana's   arrows   had   special   powers.   Kumbhakarna   was   tormented   by   the   missiles   and   put   an   end   to   them.   The   mighty   Lakshmana   enhancer   of   the   joy   of   Sumitra   got   angry.    
ATaÞy   kvc|   S¤B#|   jaØb¥ndmy|   S¤Bm¯   .  
p#ÅCadyamas   SrW:   sÓÒyaB#¢mv   maât:   =113  
AT                          then
AÞy                         his
kvc|                         armour
S¤B#|                         glittering
jaØb¥ndmy|                   made of gold
S¤Bm¯                        charming
p#ÅCadyamas                  completely covered
SrW:                         with arrows
sÓÒyaB#|                      an evening cloud
iv                          like
maât:                      wind
 
113.Lakshmana   then   completely   covered   Kumbhakarna's   glittering   and   charming   armour   made   of   gold   with   his   arrows   like   a   wind   will   make   an   evening   cloud   disappear.    
n£la¸ncyp#Áy:   SrW:   ka·nB¥xNW:   .  
Aap£ÌYman:   S¤S¤BE   mEGW:   s¥yI   iva|S¤man¯   =114=  
n£la¸ncyp#Áy:                 resembling a mass of collyrium
SrW:                           with arrows
ka·nB¥xNW:                     decked with gold
Aap£ÌYman:                     being adorned
S¤S¤BE                         shone
mEGW:                          by clouds
s¥yI:                          sun
iv                            like
A|S¤man¯                      with rays
 
114.Kumbhakarna   resembling   a   mass   of   collyrium   being   adorned   with   arrows   decked   in   gold   shone   like   the   sun   with   its   rays   covered   by   clouds.    
tt:   s   raXsaE   B£m:   s¤¢mæOanÓdvDInm¯   .  
sanåOmEv   p#aEvac   vaÀy|   mEG¬G¢nÞvn:   =115=  
tt:                              then
s:                               that
raXs:                            ogre
B£m:                             terrible
s¤¢mæOanÓdvDInm¯                    enhancer of joy of Sumitra
sanåO|   ev                       disdainfully
p#aEvac                            spoke as follows
vaÀy|                             words
mEG¬G¢nÞvn:                       voice resembling the rumbling of a multitude of clouds
 
115.Then   Kumbhakarna   the   terrible   ogre   spoke   the   following   words   with   a   voice   resembling   the   rumbling   of   a   multitude   of   clouds   to   Lakshmana   enhancer   of   the   joy   of   Sumitra.    
AÓtkÞyaÔyk¾En   y¤¢D   jEtarmahvE   .  
y¤Òyta   mamB£tEn   Áya¢pta   v£rta   Ïvya   =116=  
AÓtkÞy   A¢p                  even death
Ak¾En                          without difficulty
y¤¢D                             in the battle
jEtar|                           conquered
AahvE                           in the battle
y¤Òyta                          while giving battle
ma|                             me
AB£tEn                          without fear
Áya¢pta                         has been exhibited
v£rta                           valour
Ïvya                           by you
 
116.Kumbhakarna   told   Lakshmana   that   he   had   exhibited   valour   while   giving   battle   with   Kumbhakarana   who   had   conqured   even   Death   in   a   battle   without   diffiulty.    
p#g¦h£tay¤DÞyEh   m¦ÏyaE¢rv   mham¦DE   .  
¢t¿°Ôyg#t:   p¥Çy:   ¢km¤   y¤¼p#dayk:   =117=  
p#g¦h£tay¤DÞy                      with weapon in hand
ih                              this
m¦ÏyaE:   iv                      like Death
mham¦DE                          in the great battle
¢t¿n¯   A¢p                      even standing
Ag#t:                           in front
p¥Çy:                            worthy of honour
¢km¤                            to say anything
y¤¼p#dayk:                       giving battle to him
 
117.Kumbhakarna   told   Lakshmana   that   in   this   great   battle   standing   in   front   of   him   who   is   like   Death   with   weapon   in   hand   is   worthy   of   honour   and   what   to   say   about   one   who   is   giving   battle   to   him.    
eEravt|   smaãFaE   v¦t:   svaImrW:   p#B¤:   .  
nWv   S@«¢p   smrE   ¢ÞTtp¥vI:   kdacn   =118=  
eEravt|                           on Airavata
smaãF:                         mounted
v¦t:                            surrounded by
svaImrW:                         by all gods
p#B¤:                            the mighty
n   ev                         not even
S@:   A¢p                     Indra even
smrE                            in a battle
¢ÞTtp¥vI:                        stood in front of me
kdacn                          never
 
118.Kumbhakarna   told   Lakshmana   that   even   Indra   mounted   on   Airavata   and   surrounded   by   all   gods   never   even   stood   before   me   in   a   battle.    
Aï   Ïvya{h|   s¬¢mæOE   balEna¢p   pra@mW:   .  
taE¢xtaE   gÓt¤¢mÅCa¢m   Ïvamn¤åOaÔy   raGvm¯   =119=  
Aï                              now
Ïvya                             by you
Ah|                              I
s¬¢mæOE                           Lakshmana
balEn   A¢p                      though an youngster
pra@mW:                           of valour
taE¢xt:                           was pleased
gÓt¤|                             to go
iÅCa¢m                           I desire
Ïva|                              to you
An¤åOaÔy                          giving leave
raGvm¯                            to Rama
 
119.Kumbhakarna   told   Lakshmana   that   though   he   was   an   youngster,   his   valour   pleased   Kumbhakarna.   Kumbhakarna   said   that   giving   leave   to   Lakshmana   he   desired   to   go   to   Rama.    
yäO¤   v£yIblaEÏsahWÞtaE¢xtaE{h|   rNE   Ïvya   .  
rammEvWk¢mÅCa¢m   hÓt¤|   y¢ÞmÓhtE   htm¯   =120=  
yt¯   t¤                          even then
v£yIblaEÏsahW:                      in youthful valour and enthusiasm
taE¢xt:                           pleased
Ah|                              I
rNE                              in the battle
Ïvya                             by you
ram|                              to Rama
ek   ev                         him only
iÅCa¢m                           I desire
hÓt¤|                             to kill
y¢Þmn¯                           who
htE                              when killed
htm¯                            will become destruction of the army
 
120.Kumbhakarna   told   Lakshmana   that   though   pleased   with   Lakshmana's   youthful   valour   and   enthusiasm   he   desired   to   kill   Rama   only   for   when   Rama   is   killed   it   will   become   the   destruction   of   the   entire   army.              

PROCEED TO SARGA 67 SLOKAS 121 TO 130 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 67 SLOKAS 101 TO 110 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA