THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 67 : SLOKAS 71 TO 80


 

k[ØBkNIvDm¯   -   KILLING   KUMBHAKARNA  
 
¢s|hnad|   c   tE   c@[:   p#¶¾a   vngaEcra:   .  
maâ¢t|   p¥jya|c@[rqè¾qva   S¥l|   tTagtm¯   =71=  
¢s|hnad|                          a roar like lion
c                               also
tE                               they
c@[:                             let out
p#¶¾a:                           rejoiced
vngaEcra:                         monkeys
maâ¢t|                           Hanuman, son of Wind god
p¥jya|c@[:                        applauded
è¾qva                            seeing
S¥l|                             pike
tTagtm¯                         reduced to that state
 
71.The   monkeys   rejoiced   at   seeing   the   pike   being   broken   let   out   a   roar   like   lion   and   also   applauded  
Hanuman.    
kalays|   BarshÞa#sar|   S¥l|   srÏs¥yIsmanka¢Ótm¯   .  
Bg"|   sm£ßy   p#sB|   XNEn   ¶¾a   ¢vnEѤ:   Ôlvga:   smÓtat¯   =72=  
kalays|                          made of dark iron
BarshÞa#sar|                      weighing thousand bharas
S¥l|                             pike
srÏs¥yIsmanka¢Ótm¯                 with the brilliance of autumnal sun
Bg"|                              broken
sm£ßy                           seeing
p#sB|                            eagerly
XNEn                            in a moment
¶¾a:                             rejoiced
¢vnEѤ:                           roared
Ôlvga:                          monkeys
smÓtat¯                         on all sides
 
72.The   monkeys   seeing   the   pike   made   of   dark   iron,   weighing   thousand   bharas   and   with   the   brilliance   of   autumnal   sun   feeling   rejoiced   roared   on   all   sides.    
s   täOda   Bg"mvEßy   S¥l|   c¤kaEx   rXaE¢Dp¢tmIhaÏma   .  
uÏpaÊY   lÄðamlyaÏs   S¦Äñ|   jGan   s¤g#£vm¤pEÏy   tEn   =73=  
s:                              he
tt¯                             that
tda                             then
Bg"|                             broken
AvEßy                           seeing
S¥l|                            pike
c¤kaEx                           flew into a rage
rXaE¢Dp¢t:                       overlord of ogres
mhaÏma                          colossal
uÏpaÊY                          tearing off
lÄðamlyat¯                       from the mountain in the vicinity of Lanka
s:                              he
S¦Äñ|                             peak
jGan                           struck
s¤g#£v|                           Sugriva
upEÏy                           approaching
tEn                              with that
 
73.Kumbhakarna,   the   colossal   overlord   of   ogres,   got   angry   on   seeing   the   pike   broken.   He   then   tearing   off   the   peak   of   a   mountain   in   the   vicinity   of   Lanka   approaching   Sugriva   struck   him   with   that.    
s   SWlS¦Äña¢BhtaE   ¢vs|åO:   ppat   B¥m¬   y¤¢D   vanrEÓd#:   .  
t|   p#Eßy   B¥m¬   p¢tt|   ¢vs|åO|   nEѤ:   p#¶¾aÞÏvT   yat¤Dana:   =74=  
s:                              he
SWlS¦Äña¢Bht:                     struck by the mountain peak
¢vs|åO:                          senseless
ppat                            fell
B¥m¬                            on the ground
y¤¢D                             in the battle
vanrEÓd#:                         king of monkeys, Sugriva
t|                              that
p#Eßy                            seeing
B¥m¬                            on the ground
p¢tt|                           fallen
¢vs|åO|                           senseless
nEѤ:                            let out a roar
p#¶¾a:                           highly rejoiced
t¤                              in this
AT                             then
yat¤Dana:                         ogres
 
74.Sugriva,   the   king   of   monkeys,   struck   by   the   peak   of   the   mountain   in   the   battle   fell   senseless   on   the   ground   and   seeing   Sugriva   fallen   senseless   on   the   ground   the   ogres   highly   rejoiced   let   out   a   roar.    
tm×y¤pEÏyaì^tGaErv£yI|   s   k[ØBkNa©I   y¤¢D   vanrEÓd#m¯   .  
jhar   s¤g#£vm¢Bp#g¦/   yTa{¢nlaE   mEGm¢tp#cÎf:   =75=  
t|                              that
A×y¤pEÏy                        nearing
Aì^tGaErv£yI|                     with marvellous and terrible prowess
s:   k[ØBkNI:                  that Kumbhakarna
y¤¢D                            in the battle
vanrEÓd#m¯                        king of monkeys
jhar                           carried away
s¤g#£v|                          Sugriva
A¢Bp#g¦/                       lifting
yTa                            like
A¢nl:                          wind
mEG|                            a cloud
A¢tp#cÎf:                     a tempestuous
 
75.Kumbhakarna   nearing   Sugriva,   with   marvellous   and   terrible   prowess   in   the   battle,   carried   him   away   like   a   tempestuous   wind   carries   away   a   cloud.    
s   t|   mhamEG¢nkaSãpm¤ÏpaÊY   gÅCÓy¤¢D   k[ØBkNI:   .  
rraj   mEâp#¢tmaãpaE   mEâyITa{×y¤¢ÅC®tGaErS¦Äñ:   =76=  
s:                              that
t|                              him, Sugriva
mhamEG¢nkaSãp|                 whose form resembled a huge cloud
uÏpaÊY                          after lifting
gÅCn¯                           going
y¤¢D                             in the battle
k[ØBkNI:                         Kumbhakarna
rraj                            shone
mEâp#¢tmaãp:                     with a form reembling mount Meru
mEâ:                            mount Meru
yTa                             like
A×y¤¢ÅC®tGaErS¦Äñ:                  with a tall terrible peak
 
76.Kumbhakarna   with   a   form   resembling   mount   Meru   and   a   huge   cloud   going   after   lifting   Sugriva   in   the   battle   shone   like   mount   Meru   with   a   tall   terrible   peak.    
ttÞtm¤ÏpaÊY   jgam   v£r:   s|Þt¥ymanaE   y¤¢D   raXsEÓd#W:   .  
S¦Îv¢°nad|   ¢æOdSalyana|   ÔlvÄñrajg#h¢v¢Þmtanam¯   =77=  
tt:                          then
t|                           him
uÏpaÊY                      taking hold
jgam                        went
v£r:                          heroic
s|Þt¥yman:                   being duly extolled
y¤¢D                         in the battle
raXsEÓd#W:                    by foremost of ogres
S¦Îvn¯                       hearing
¢nnad|                        outcry
¢æOdSalyana|                  of the residents of heaven
ÔlvÄñrajg#h¢v¢Þmtanam¯         who were taken by surprise of capture of Sugriva
 
77.The   heroic   Kumbhakarna   taking   hold   of   Sugriva   in   the   battle   being   extolled   by   the   foremost   of   ogres   went   hearing   the   outcry   of   the   residents   of   heaven   who   were   taken   by   surprise   of   capture   of   Sugriva.    
ttÞtmaday   tda   s   mEnE   hr£Ód#¢mÓd#aEpm¢mÓd#v£yI:   .  
A¢ÞmÓ¶tE   svI¢md|   ¶t|   ÞyaÏsraGv|   sWÓy¢mt£Ód#SæO¤:   =78=  
tt:                          then
t|                           him
Aaday                       taking in hand
tda                          then
s:                           he
mEnE                          thought
hr£Ód#|                       king of monkeys, Sugriva
iÓd#aEpm|                     equal to Indra
iÓd#v£yI:                     with the valour of Indra
A¢Þmn¯                       he
¶tE                          if imprisoned
svI|                         the entire
id|                          this
¶t|                          as imprisoned
Þyat¯                        will become
sraGv|                      with Rama
sWÓy|                        army
i¢t                         thus
iÓd#SæO¤:                      enemy of Indra
 
78.Kumbhakarna,   equal   in   valour   to   Indra   and   enemy   of   Indra   having   imprisoned   Sugriva,   equal   to   Indra   thought   that   the   entire   monkey   army   with   Rama   will   become   imprisoned.    
¢vd#^ta|   va¢hn£|   è¾qva   vanraNa|   ttÞtt:   .  
k[ØBkN©In   s¤g#£v|   g¦h£t|   ca¢p   vanrm¯   =79=  
hn¤ma¢ÓcÓtyamas   m¢tmaÓmaâtaÏmj:   .  
ev|   g¦h£tE   s¤g#£vE   ¢k|   ktIÛy|   mya   BvEt¯   =80=  
¢vd#^ta|                          being scattered
va¢hn£|                          army
è¾qva                           seeing
vanraNa|                         of monkeys
tt:   tt:                     here and there
k[ØBkN©In                       by Kumbhakarna
s¤g#£v|                          Sugriva
g¦h£t|   c                      captured also
A¢p                           even
vanrm¯                         monkey
hn¤man¯                         Hanuman
¢cÓtyamas                      thought
m¢tman¯                        sagacious
maâtaÏmj:                     son of Wind god
ev|                            like this
g¦h£tE                          being caught
s¤g#£vE                          Sugriva
¢k|                            what
ktIÛy|                          to be done
mya                            by me
BvEt¯                           become
 
79,80.Hanuman,   son   of   Wind   god   and   sagacious   seeing   the   army   of   monkeys   scattered   here   and   there   as   Sugriva   being   caught   by   Kumbhakarna,   thought   'what   can   be   done   by   me   when   Sugriva   is   caught   like   this'.              

PROCEED TO SARGA 67 SLOKAS 81 TO 90 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 67 SLOKAS 61 TO 70 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA