THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 67 : SLOKAS 31 TO 40


 

k[ØBkNIvDm¯   -   KILLING   KUMBHAKARNA  
 
m¤¢¾na   SrB|   hÏva   jan¤na   n£lmahvE   .  
AajGan   gvaX|   t¤   tlEnEÓd#¢rp¤Þtda   =31=  
m¤¢¾na                      with fist
SrB|                      Sharabha
hÏva                      striking
jan¤na                    with knees
n£l|                      Nila
AahvE                     in the battle
AajGan                   hit
gvaX|   t¤                 Gavaksha
tlEn                     hit with palm
iÓd#¢rp¤:                   Indra's enemy
tda                       then
 
31.Kumbhakarna,   the   enemy   of   Indra,   then   striking   Sharabha   with   fist   hit   Nila   with   knees   and   hit   Gavaksha   with   palm.    
padEna×yhnÏ@[¼Þtrsa   gÓDmadnm¯   .  
däOp#harÛy¢tta   m¤m¤h¤:   SaE¢NtaE¢Xta:   =32=  
padEn                     with feet
A×yhnt¯                  kicked
@[¼:                     enraged
trsa                     with force
gÓDmadnm¯                Gandhamadana
däOp#harÛy¢tta:            agonised by the blows dealt
m¤m¤h¤:                     they fainted
SaE¢NtaE¢Xta:              bathed in blood
 
32.Kumbhakarna   enraged   kicked   with   force   Gandamadana   with   feet.   All   of   them   agonised   by   the   blows   dealt   by   Kumbhakarna   bathed   in   blood   fainted.    
¢npEt¤ÞtE   t¤   mE¢dÓya|   ¢nk]äOa   iv   ¢k|S¤ka:   =33=  
tEx¤   vanrm¤ÁyEx¤   p¢ttEx¤   mhaÏms¤   .  
vanraNa|   shÞa#a¢N   k[ØBkNI|   p#Ѥd#^v¤:   =34=  
¢npEt¤:                     fell down
tE                          they
t¤                          in this
mE¢dÓya|                     on the ground
¢nk]äOa:                     cut down
iv   ¢k|S¤ka:               like Kimsuka trees
tEx¤                         those
vanrm¤ÁyEx¤                  leaders of monkeys
p¢ttEx¤                     having fallen
mhaÏms¤                    with great energy
vanraNa|                    of monkeys
shÞa#a¢N                   thousands
k[ØBkNI|                   Kumbhakarna
p#Ѥd#^v¤:                     rushed towards
 
33,34.They   fell   down   on   the   ground   like   Kimsuka   trees   that   has   been   cut.   The   leaders   of   monkeys   with   great   energy   having   fallen   thousands   of   monkeys   rushed   towards   Kumbhakarna.    
t|   SWl¢mv   SWlaBa:   sv©I   tE   ÔlvgxIBa:   .  
smaâ/   sm¤ÏpÏy   dd|S¤à   mhabla:   =35=  
t|                          him
SWl|   iv                  like a mountain
SWlaBa:                    resembling a mountain
sv©I                        all
tE                          those
ÔlvgxIBa:                 foremost of monkeys
smaâ/                    climbing
sm¤ÏpÏy                   jumping
dd|S¤:                     bite
c                         also
mhabla:                    with great might
 
35.All   the   foremost   of   monkeys   resembling   a   mountain   and   with   great   strength,   jumping   and   climbing   on   Kumbhakarna   began   to   bite   him.    
t|   nKWdISnWàa¢p   m¤¢¾¢BjaIn¤¢BÞtTa   .  
k[ØBkNI|   mhakay|   tE   jG"¤:   ÔlvgxIBa:   =36=  
t|                          that
nKW:                       with nails
dSnW:                      with teeth
c                         also
A¢p                        even
m¤¢¾¢B:                      with fists
jan¤¢B:   tTa               with knees also
k[ØBkNI|                   Kumbhakarna
mhakay|                    gigantic
tE                          those
jG"¤:                       attacked
ÔlvgxIBa:                  foremost of monkeys
 
36.Those   foremost   of   monkeys   attacked   the   gigantic   Kumbhakarna   with   nails,   teeth,   fists   and   knees.    
s   vanrshÞa#WÞtWra¢ct:   pvItaEpm:   .  
rraj   raXsÛyaG#aE   ¢g¢rraÏmâhW¢rv   =37=  
s:                          that
vanrshÞa#W:                  with thousand monkeys
tW:                          those
Aa¢ct:                     covered
pvItaEpm:                    resembling a mountain
rraj                        appeared
raXsÛyaG#:                  tiger among ogres
¢g¢r:                        mountain
AaÏmâhW:                   with grown trees
iv                         like
 
37.A   tiger   among   ogres,   Kumbhakarna   who   resembled   a   mountain,   covered   by   thousands   of   monkeys   appeared   like   a   mountain   with   grown   trees.    
bah¤×ya|   vanraÓsvaIÓp#g¦/   s¤mhabl:   .  
BXyamas   s|@[¼aE   gâf:   p°ga¢nv   =38=  
bah¤×ya|                      with hands
vanran¯                     monkeys
svaIn¯                      all
p#g¦/                       tightly seizing
s¤mhabl:                   with exyraordinary might
BXyamas                   began to devour
s|@[¼:                     highly enraged
gâf:                      Garuda
p°gan¯   iv                like devouring snakes
 
38.Kumbhakarna   with   extraordinary   might   and   highly   enraged   tightly   seizing   all   the   monkeys   began   to   devour   them   like   Garuda   devoured   serpents.    
p#¢XçOa:   k[ØBkN©In   vÀæO©   patals¢°BE   .  
nasap¤za×ya|   ¢njIÂm¤:   kNaI×ya|   cWv   vanra:   =39=  
p#¢XçOa:                     thrust
k[ØBkN©In                  by Kumbhakarna
vÀæO©                        into the mouth
patals¢°BE                 resembling Patala
nasap¤za×ya|                 through both nostrils
¢njIÂm¤:                    came out
kNaI×ya|                    through both ears
c                         also
ev                         only
vanra:                     monkeys
 
39.The   monkeys   thrust   into   the   mouth   resembling   Patala   by   Kumbhakarna,   came   out   of   his   nostrils   and   ears.    
BXyÓB¦Ss|@[¼aE   hr£ÓpvIts¢°B:   .  
n   jåOE   pvItag#aNa|   ¢npat|   raXsaEäOm:   =40=  
BXyn¯                     devouring
B¦Ss|@[¼:                  extremly enraged
hr£n¯                       monkeys
pvIts¢°B:                 resembling a mountain
n   jåOE                  did not feel
pvItag#aNa|                 tops of mountains
¢npat|                     falling on him
raXsaEäOm:                 prince of ogres
 
40.Kumbhakarna,   the   prince   of   ogres   and   resembling   a   mountain,   who   was   extremely   enraged   did   not   feel   the   tops   of   mountains   falling   on   him   while   devouring   the   monkeys.              

PROCEED TO SARGA 67 SLOKAS 41 TO 50 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 67 SLOKAS 21 TO 30 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA