THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 59 : SLOKAS 31 TO 40


 

ravNmk[zBÄñ:   -   DESTROYING   RAVANA'S   CROWN  
 
Ba¢t   raXsrajaE{s¬   p#d£ç¬B£Im¢v@mW:   .  
B¥tW:   p¢rv¦tÞt£ßNWd©Ihvdq¢B¢rvaÓtk:   =31=  
Ba¢t                       appears
raXsraj:                   king of ogres
As¬                        this
p#d£ç¬:                      fiery
B£m¢v@mW:                  with terrible prowess
B¥tW:                       genii
p¢rv¦t:                     surrounded by
t£ßNW:                     furious
dEhvdq¢B:                   with good form
iv                        like
AÓtk:                     Death
 
31.Rama   told   Vibhishana   that   Ravana   surrounded   by   genii   with   fiery,   furious   and   terrible   prowess   appears   like   Death   surrounded   by   genii.    
¢d¾Ya{ymï   papaÏma   mm   袾pT|   gt:   .  
Aï   @«D|   ¢vmaEßya¢m   s£tahrNs|Bvm¯   =32=  
¢d¾Ya                         by good luck
Ay|                          he
Aï                          now
papaÏma                       sinful minded
mm                          my
袾pT|                        within line of sight
gt:                          has ccome
Aï                          now
@«D|                          anger
¢vmaEßya¢m                      will give vent to
s£tahrNs|Bvm¯                 born out of Sita's abduction
 
32.Rama   told   Vibhishana   that   by   good   luck   the   sinful   minded   Ravana   has   come   in   his   sight   and   he   will   give   vent   to   the   anger   born   out   of   Sita's   abduction.    
evm¤ÀÏva   ttaE   ramaE   Dn¤raday   v£yIvan¯   .  
lßmNan¤crÞtÞT¬   sm¤dqD¦Ïy   SraEäOmm¯   =33=  
ev|                          as above
uÀÏva                       having said
tt:                         then
ram:                         Rama
Dn¤:                         bow
Aaday                        taking up
v£yIvan¯                      the powerful
lßmNan¤cr:                   with Lakshmana nearby
tÞT¬                         stood
sm¤dqD¦Ïy                     drawing out
SraEäOmm¯                     an excellent arrow
 
33.Rama,   the   powerful,   having   said   as   above   with   Lakshmana   by   the   side,   taking   up   his   bow   drew   an   excellent   arrow   from   the   quiver.    
tt:   s   rXaE¢Dp¢tmIhaÏma   rXa|¢s   taÓyah   mhabla¢n   .  
¹arEx¤   cyaIg¦hgaEp¤rEx¤   s¤¢nv¦Ita¢Þt¿t   ¢n¢vISÄða:   =34=  
tt:                          then
s:                          that
rXaE¢Dp¢t:                    the king of ogres
mhaÏma                       with great strength
rXa|¢s                        to ogres
ta¢n                          those
Aah                          spoke as follows
mhabla¢n                     with great might
¹arEx¤                         at the gates
cyaIg¦hgaEp¤rEx¤                 gates of the buildings on the main streets
s¤¢nv¦Ita:                      free from apprehension
¢t¿t                         stand
¢n¢vISÄða:                      without fear
 
34.Ravana,   with   great   strength   then   ordered   as   follows   to   those   ogres   with   great   might   to   stand   guard   at   the   gates   of   the   city   as   well   as   at   the   gates   of   buildings   on   the   main   streets   free   from   apprehension   and   without   fear.    
ihagt|   ma|   s¢ht|   Bvdq¢BvIn¬ks¢ÜCd#¢md|   ¢v¢dÏva   .  
S¥Óya|   p¤r£|   s¢ht|   p#mÐy   p#DxIyEy¤:   shsa   smEta:   =35=  
ih                        her
Aagt|                     having come
ma|                        me
s¢ht|                     with
Bvdq¢B:                    you
vn¬ks:                    monkeys
¢Cd#|                       in a hurry
id|                         this
¢v¢dÏva                     knowing
S¥Óya|                      desolate
p¤r£|                        city
s¢ht|                      with
p#mÐy                     storming
p#DxIyEy¤:                   will devastate
shsa                       with force
smEta:                     united
 
35.Ravana   told   them   that     having   come   to   know   that   he   had   come   with   them   this   side   and   taking   this   to   mean   that   the   city   is   desolate   the   monkeys   will   storm   unitedly   and   devastate   with   force.    
¢vsjI¢yÏva   s¢hta|ÞttÞtaÓmtEx¤   rXas¤   yTa¢nyaEgm¯   .  
Ûydary¹anrsagr¬G|   mhaJx:   p¥NI¢mvaNIv¬Gm¯   =36=  
¢vsjI¢yÏva                    having given leave
s¢htan¯                      nearby
tt:                          then
tan¯                          those
mtEx¤                         well known
rXas¤                         in respect of ogres
yTa¢nyaEgm¯                   as ordered
Ûydaryt¯                     split asunder
vanrsagr¬G|                   the water of sea of monkeys
mhaJx:                       a gigantic fish
p¥NI|                          filled
iv                           like
ANIv¬Gm¯                     the entire expanse of sea
 
36.Ravana   after   his   well   known   ogres   who   having   departed   as   ordered   split   asunder   the   water   of   sea   of   monkeys   like   a   gigantic   fish   would   split   the   entire   expanse   of   sea.    
tmaptÓt|   shsa   sm£ßy   ¢dçOEx¤cap|   y¤¢D   raXsEÓd#m¯   .  
mhÏsm¤ÏpaÊY   mh£Drag#|   Ѥd#av   rXaE¢Dp¢t|   hr£S:   =37=  
t|                             that
AaptÓt|                        advancing
shsa                          all of a sudden
sm£ßy                         seeing
¢dçOEx¤cap|                       with a radiant bow
y¤¢D                           in the battle
raXsEÓd#m¯                      king of ogres, Ravana
mht¯                          huge
sm¤ÏpaÊY                       tearing up
mh£Drag#|                       top of a mountain
Ѥd#av                          ran towards
rXaE¢Dp¢t|                       to king of ogres
hr£S:                          king of monkeys, Sugriva
 
37.Sugriva,   seeing   Ravana   advancing   in   the   battle   with   a   radiant   bow,   tearing   up   the   top   of   a   huge   mountain   all   of   a   sudden   ran   towards   Ravana.    
tÅCWlS¦Äñ|   bh¤v¦Xsan¤|   p#g¦/   ¢cXEp   ¢nSacray   .  
tmaptÓt|   shsa   sm£ßy   ¢bBEd   baNWÞtpn£yp¤H¯KW:   =38=  
tt¯                              that
SWlS¦Äñ|                          top of the mountain
bh¤v¦Xsan¤|                        with many trees on its slope
p#g¦/                            seizing
¢cXEp                            threw
¢nSacray                         at the nightwanderer, Ravana
t|                              that
AaptÓt|                         coming to fall on him
shsa                           immediately
sm£ßy                           seeing
¢bBEd                            tore asunder
baNW:                            with arrows
tpn£yp¤H¯KW:                      with golden shafts
 
38.Sugriva   seizing   the   top   of   the   mountain   threw   it   at   Ravana   and   he   seeing   it   coming   to   fall   on   him   tore   it   asunder   with   arrows   with   golden   shafts.    
t¢ÞmÓp#v¦¼aEäOmsan¤v¦XE   S¦ÄñE   ¢vk£N©I   p¢ttE   p¦¢TÛyam¯   .  
mha¢hkÚp|   SrmÓtkaB|   smaddE   raXslaEknaT:   =39=  
t¢Þmn¯                            that
p#v¦¼aEäOmsan¤v¦XE                    slopes with excellent tall trees
S¦ÄñE                             the peak
¢vk£N©I                           shattered
p¢ttE                             fallen
p¦¢TÛyam¯                          on the ground
mha¢hkÚp|                         resembling a huge serpent
Sr|                              arrow
AÓtkaB|                          looking like Death
smaddE                           fitted in the bow
raXslaEknaT:                     Ravana, king of ogre world
 
39.Ravana,   with   the   peak   with   slopes   having   excellent   tall   trees   fallen   on   the   ground   shattered,   fitted   an   arrow   resembling   a   huge   serpent   and   looking   like   Death.    
s   t|   g¦h£Ïva{¢nlt¤ÚyvEg|   s¢vÞP[¢lÄñÇvlnp#kaSm¯   .  
baN|   mhEÓd#S¢nt¤ÚyvEg|   ¢cXEp   s¤g#£vvDay   â¾:   =40=  
s:                              he
t|                               that
g¦h£Ïva                           taking up
A¢nlt¤ÚyvEg|                      with the fury of wind
s¢vÞP[¢lÄñÇvlnp#kaSm¯             shining life a fire emitting sparks
baN|                             arrow
mhEÓd#S¢nt¤ÚyvEg|                  equal to the thunderbolt of Indra
¢cXEp                            discharged
s¤g#£vvDay                        to kill Sugriva
â¾:                             angrily
 
40.Ravana   taking   up   the   arrow   with   the   fury   of   the   wind,   shining   like   a   fire   emitting   sparks   and   equal   to   the   thunderbolt   of   Indra,   discharged   it   angrily   to   kill   Sugriva.              

PROCEED TO SARGA 59 SLOKAS 41 TO 50 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 59 SLOKAS 21 TO 30 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA