THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 55 : SLOKAS 11 TO 20


 

Ak|pny¤¼|   -   AKAMPANA   WAGES   WAR  
 
ÛyÞP[r°yn|   caÞy   sÛy|   y¤¼a¢Bn¢Ódn:   .  
¢vvNa©I   m¤KvNIà   gédàaBvÏÞvn:   =11=  
ÛyÞP[rt¯                 twitched
nyn|   c                eye also
AÞy                    his
sÛy|                   -   left
y¤¼a¢Bn¢Ódn:              delighted in war
¢vvNI:                   grew faint
m¤KvNI:   c             lustre in face
géd:                    choked
c                      also
ABvt¯                  became
Þvn:                   voice
 
11.Akampana,   though   delighted   in   war,   felt   his   left   eye   twitching,   the   lustre   in   his   face   grew   faint   and   voice   became   choked.    
ABvÏs¤¢dnE   kalE   Ѥ¢dIn|   ãXmaâtm¯   .  
Uc¤:   Kga   m¦ga:   sv©I   vac:   @\ra   Byavha:   =12=  
ABvt¯                 became
s¤¢dnE                  in a fine weather
kalE                  at the time
Ѥ¢dIn|                 a dark cloudy day
ãXmaâtm¯             a gust of wind
Uc¤:                  uttered
Kga:                 birds
m¦ga:                 animals
sv©I                  all
vac:                  sounds
@\ra:                 cruel
Byavha:               fearful
 
12.At   the   time   in   a   fine   weather   the   day   became   a   dark   cloudy   day   with   a   gust   of   winds.   All   the   birds   and   animals   uttered   cruel   and   fearful   sounds.    
s   ¢s|haEp¢ctÞkÓD:   SaÑ¥Ilsm¢v@m:   .  
tan¤Ïpan¢cÓÏyWv   ¢njIgam   rNa¢jrm¯   =13=  
s:                     he
¢s|haEp¢ctÞkÓD:          with the shoulders of a lion
SaÑ¥Ilsm¢v@m:           with powers of a tiger
tan¯                    those
uÏpan¯                  evil portents
A¢cÓÏy   ev            not minding also
¢njIgam                 went
rNa¢jrm¯                towards the battle field
 
13.Akampana,   with   the   shoulders   of   a   lion   and   prowess   of   a   tiger,   not   minding   the   evil   portents   went   towards   the   battle   field.    
tda   ¢ngIÅCtÞtÞy   rXs:   sh   raXsW:   .  
bB¥v   s¤mha°ad:   XaEBy¢°v   sagrm¯   =14=  
tda                     then
¢ngIÅCt:                 while going out
tÞy                    that
rXs:                   ogre
sh   raXsW:             along with ogres
bB¥v                    rose
s¤mhan¯                  a very loud
nad:                    sound
XaEByn¯                  convulsing
iv   sagrm¯             as if the sea
 
14.While   Akampana   was   going   out   along   with   ogres   there   arose   a   very   loud   noise   as   if   convulsing   the   sea.    
tEn   Sb¯dEn   ¢væOÞta   vanraNa|   mhacm¥:   .  
d#^mSWlp#hrNa   yaE¼^|   smv¢t¿t   =15=  
tEn                     by that
Sb¯dEn                   noise
¢væOÞta:                 was frightened
vanraNa|                 of monkeys
mhacm¥:                 huge army
d#^mSWlp#hrNa             with trees and rocks as weapons
yaE¼^|                    to fight
smv¢t¿t                stood ready
 
15.The   huge   monkey   army   was   frightened   by   that   noise   and   stood   ready   to   fight   with   trees   and   rocks   as   weapons.    
tExa|   y¤¼|   mhar¬d#|   s¸åOE   h¢rrXsam¯   .  
ramravNaEyaErT©I   sm¢BÏy³j£¢vnam¯   =16=  
tExa|                     their
y¤¼|                     fight
mhar¬d#|                  excedingly fearful
s¸åOE                    ensued
h¢rrXsam¯                 between monkeys and ogres
ramravNaEyaE:   AT©I         for the cause of Rama and Ravana
sm¢BÏy³j£¢vnam¯          ready to give their lifes
 
16.The   fight   that   ensued   between   the   monkeys   and   ogres   who   were   ready   to   give   their   lifes   for   the   cause   of   Rama   and   Ravana   was   exceedingly   fearful.    
sv©I   /¢tbla:   S¥ra:   sv©I   pvItsm¢°Ba:   .  
hryaE   raXsaàWv   prÞpr¢jGa|sv:   =17=  
sv©I   ¢h                 all of them
A¢tbla:                 endowed with great might
S¥ra:                     heroes
sv©I                     all
pvItsm¢°Ba:              closely resembled hills
hry:                     monkeys
raXsa:                   ogres
c                       also
ev                      only
prÞpr¢jGa|sv:             with intent to kill each other
 
17.All   the   monkeys   and   ogres   were   endowed   with   great   might,   closely   resembled   hills   and   with   intent   to   kill   each   other.    
tExa|   ¢vndIta|   Sb¯d:   s|y¤gE{¢ttr¢Þvnam¯   .  
S¤½¤vE   s¤mhan¯@«DadÓyaEÓym¢BgjItam¯   =18=  
tExa|                     their
¢vndIta|                  thundering
Sb¯d:                   noie
s|y¤gE                   in the battle field
A¢ttr¢Þvnam¯             with great prowess
S¤½¤vE                   was heard
s¤mhan¯                  tremendous
@«Dat¯                  out of anger
AÓyaEÓym¯                at one another
A¢BgjItam¯              bawled
 
18.The   tremendous   thundering   noise   made   by   the   monkeys   and   ogres,   with   great   prowess,   in   the   battle   field   out   of   anger   bawling   at   one   another   was   heard.    
rjàaâNvNaIB|   s¤B£mmBvdqB¦Sm¯   .  
uìot|   h¢rrXaE¢B:   s|âraED   ¢dSaE   dS   =19=  
rj:                      dust
c                       also
AâNvNaIB|                reddish coloured
s¤B£mm¯                  very terrible
qABvt¯                   became
B¦Sm¯                    in large quantity
uìot|                    raised
h¢rrXaE¢B:                 by monkeys and ogres
s|âraED                   enveloped
¢dS:   dS               ten directions
 
19.The   terrible   reddish   coloured   dust   raised   in   large   quantities   by   monkeys   and   ogres   enveloped   the   ten   directions.    
AÓyaEÓy|   rjsa   tEn   k¬SEyaE¼otpaÎf¤na   .  
s|v¦ta¢n   c   B¥ta¢n   dèS¤nI   rNa¢jrE   =20=  
AÓyaEÓy|                 one another
rjsa                   with dust
tEn                     that
k¬SEyaE¼otpaÎf¤na          whitish like a piece of silk
s|v¦ta¢n                 covered
c   B¥ta¢n              living beings also
dèS¤:   n               could not discern
rNa¢jrE                  on the battle field
 
20.On   the   battle   field,   all   living   beings   covered   by   dust   raised   by   them   which   was   whitish   like   silk   and   thus   could   not   discern   one   another.              

PROCEED TO SARGA 55 SLOKAS 21 TO 30 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 55 SLOKAS 1 TO 10 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA