THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 55 : SLOKAS 1 TO 10


 

Ak|pny¤¼|   -   AKAMPANA   WAGES   WAR  
 
vj#d|¾®|   ht|   ½¤Ïva   va¢lp¤æOEN   ravN:   .  
blaÒyXm¤vacEd|   k]ta¸¢lmv¢ÞTtm¯   =1=  
vj#d|¾®|                 Vajradamshtra
ht|                    killed
½¤Ïva                  on hearing
va¢lp¤æOEN               by Angada, son of Vali
ravN:                  Ravana
blaÒyX|                to the commanderinchief
uvac                  said
id|                    as follows
k]ta¸¢l|               with joined palms
Av¢ÞTtm¯              standing nearby
 
1.Ravana,   on   hearing   that   Vajradamshtra   had   been   killed   by   Angada   spoke   as   follows   to   the   commander-in-chief   who   stood   near   him   with   joined   palms.    
S£G#|   ¢nyaIÓt¤   ѤDIxaI   raXsa   B£m¢v@ma:   .  
AkØpn|   p¤rÞk]Ïy   svISÞæOp#kaE¢vdm¯   =2=  
S£G#|                   immediately
¢nyaIÓt¤                 let go forth
ѤDIxaI:                  difficult to overpower
raXsa:                  ogres
B£m¢v@ma:               of terrible prowess
AkØpn|                  Akampana
p¤rÞk]Ïy                 keeping in front
svISÞæOp#kaE¢vdm¯          conversant with use of all weapons
 
2.Ravana   told   the   commander-in-chief   that   let   Akampana,   conversant   with   use   of   all   weapons,   lead   ogres   of   terrible   prowess   and   are   difficult   to   overpower.    
ex   SaÞta   c   gaEçOa   c   nEta   c   y¤¢D   s|mt:   .  
B¥¢tkamà   mE   ¢nÏy|   ¢nÏy|   c   smr¢p#y:   =3=  
ex:                     he
SaÞta   c               a tamer of foes
gaEçOa   c                protector also
nEta   c                 comamnder of forces
y¤¢D                     in a battle
s|mt:                    as known
B¥¢tkam:   c             desirous of welfare
mE                       my
¢nÏy|                    ever
¢nÏy|                    ever
c   smr¢p#y:             fond of battle
 
3.Ravana   told   his   commander-in-chief   that   Akampana   was   a   tamer   of   foes,   protects   his   people,   commander   in   a   battle,   ever   desirous   of   his   welfare   and   also   battle.    
ex   jEÝy¢t   kak[t¯ÞT¬   s¤g#£v|   c   mhablm¯   .  
vanra|àapraÓD£raÓh¢nÝy¢t   prÓtp:   =4=  
ex:                     he
jEÝy¢t                   will win over
kak[t¯ÞT¬                Rama and Lakshmana
s¤g#£v|   c               Sugriva also
mhablm¯                 with great might
vanran¯   c              monkeys also
Apran¯                  other
D£ran¯                   formidable
h¢nÝy¢t                 will kill
prÓtp:                  tamer of foes
 
4.Ravana   told   his   commander-in-chief   that   Akampana,   tamer   of   foes,   will   win   over   Rama,   Lakshmana   and   Sugriva   with   great   might,   and   kill   other   formidable  
monkeys.    
p¢rg¦/   s   tamaåOa|   ravNÞy   mhabl:   .  
bl|   sÓÏvryamas   tda   lG¤pra@m:   =5=  
p¢rg¦/                   accepting
s:                      he
ta|   AaåOa|               that order
ravNÞy                  of Ravana
mhabl:                  with great might
bl|                     army
sÓÏvryamas              dispatched with speed
tda                     then
lG¤pra@m:               of quick prowess
 
5.The   commander-in-chief,   with   quick   prowess   and   great   might   accepting   the   orders   of   Ravana,   dispatched   his   army   with   speed.    
ttaE   nanap#hrNa   B£maXa   B£mdSIna:   .  
¢nÝpEt¥   rXsa|   m¤Áya   blaÒyXp#caE¢dta:   =6=  
tt:                     then
nanap#hrNa:               armed with various weapons
B£maXa:                  with fearful eyes
B£mdSIna:                with hideous aspect
¢nÝpEt¤:                  started
rXsa|                    ogres
m¤Áya:                   the principal
blaÒyXp#caE¢dta:           ordered by the commanderinchief
 
6.As   ordered   by   the   commander-in-chief,   the   principal   ogres   with   fearful   eyes   and   hideous   aspect   started   armed   with   various   weapons.    
rTmaÞTay   ¢vp¤l|   tçOka·nk[Îfl:   .  
mEGamaE   mEGvNIà   mEGÞvnmhaÞvn:   =7=  
raXsW:   s|v¦taE   B£mWÞtda   ¢nyaIÏykØpn:   =8=  
rT|                      chariot
AaÞTay                  climbing
¢vp¤l|                   huge
tçOka·nk[Îfl:           decked with jewels of refined gold
mEGam:                  resembling a cloud
mEGvNI:   c             with the colour of a cloud also
mEGÞvnmhaÞvn:           with a loud voice resembling thunder
raXsW:                   by ogres
s|v¦t:                   surrounded
B£mW:                   -   dreadful
tda                     then
¢nyaI¢t                   went out
AkØpn:                  Akampana
 
7,8.Akampana,   decked   with   jewels   of   refined   gold,   resembling   a   cloud,   with   the   colour   of   a   cloud   and   a   loud   voice   resembling   thunder,   went   out   surrounded   by   dreadful   ogres.    
n   ¢h   kØp¢yt¤|   SÀy:   s¤rWr¢p   mham¦DE   .  
AkØpnÞttÞtExama¢dÏy   iv   tEjsa   =9=  
n                       not
¢h                      surely
kØp¢yt¤|                 be shaken
SÀy:                   capable
s¤rW:   A¢p              by gods also
mham¦DE                  in the great war
AkØpn:                 Akampana
tt:                    then
tExa|                    among them
Aa¢dÏy:                 sun
iv                     like
tEjsa                  in brilliance
 
9.Akampana,   with   the   brilliance   of   the   sun   among   the   ogres,   could   not   be   shaken   even   by   gods   in   the   great   war.    
tÞy   ¢nDaIvmanÞy   s|rÖDÞy   y¤y¤Ïsya   .  
AkÞmaêWÓymagÅC¼yana|   rTva¢hnam¯   =10=  
tÞy                      he
¢nDaIvmanÞy               when going out
s|rÖDÞy                  in a hurry
y¤y¤Ïsya                  enthusiastic about the fight
AkÞmat¯                 all of a sudden
dWÓy|                     depression
AagÅCt¯                 experienced
hyana|                    for horses
rTva¢hnam¯                drawing the chariot
 
10.As   Akampana,   enthusiastic   about   the   fight   was   going   out   in   a   hurry,   the   horses   drawing   the   chariot   experienced   depression   all   of   a   sudden.              

PROCEED TO SARGA 55 SLOKAS 11 TO 20 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 54 SLOKAS 1 TO 10 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA