THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 52 : SLOKAS 11 TO 20


 

D¥m#aXvD:   -   KILLING   OF   DHUMRAKSHA  
 
raXsa   m¢Tta:   kE¢c¹anrW¢jItka¢S¢B:   .  
p#vEm¥   â¢Dr|   kE¢cÓm¤KW   â¢DrBaEjna:   =11=  
raXsa:                 ogres
m¢Tta:                 were cut to pieces
kE¢ct¯                  some
vanrW:                  by monkeys
¢jtka¢S¢B:             appearing victorious
p#vEm¤:                  vomited
â¢Dr|                   blood
kE¢ct¯                  some
m¤KW:                   from mouths
â¢DrBaEjna:              those who drink blood
 
11.Some   ogres   were   cut   to   pieces   by   the   appearing   victorious   monkeys   some   ogres   who   drink   blood   vomited   blood   from   their   mouths.    
paá©Ix¤   da¢rta:   kE¢cÏkE¢cd#aS£k]ta   d#^mW:   .  
¢Sla¢BॢNIta:   kE¢cÏkE¢cêÓtW¢vIda¢rta:   =12=  
paá©Ix¤                   on the rib sides
da¢rta:                   were cut into two
kE¢ct¯                   some
kE¢ct¯                   some
raS£k]ta:                 were made into heaps
d#^mW:                    with trees
¢Sla¢B:                 with rocks
c¥¢NIta:                  were powdered
kE¢ct¯                   some
kE¢ct¯                   some
dÓtW:                    with teeth
¢vda¢rta:                 torn
 
12.Some   ogres   were   cut   into   two   at   the   rin   side;   some   made   into   heaps   with   trees;   some   were   powdered   by   rocks   and   some   were   torn   with   teeth.    
ÒvjW¢vIm¢TtWBIg"W:   KrWà   ¢v¢npa¢ttW:   .  
rTW¢vIÒv|¢stWàa¢p   p¢ttW   rjn£crW:   =13=  
gjEÓd#W:   pvItakarW:   pvItag#WvIn¬ksam¯   .  
m¢TtWvaI¢j¢B:   k£NI|   saraEhWvIs¤Datlm¯   =14=  
ÒvjW:                     with flags
¢vm¢TtW:                   crushed
Bg"W:                      broken
KrW:                      with mules
c                        also
¢v¢npa¢ttW:                 brought down
rTW:                       chariots
¢vÒv|¢stW:                  shattered into pieces
c                        also
A¢p                      even
p¢ttW:                    with dead fallen
rjn£crW:                  with ogres
gjEÓd#W:                   with elephants
pvItakarW:                 resembling mountains
pvItag#W:                   with top of mountains
vn¬ksam¯                 of monkeys
m¢TtW:                    dead
va¢j¢B:                   with horses
k£NI|                     was filled
saraEhW:                   alongwith charioteers
vs¤Datlm¯                 the ground
 
13,14.The   ground   was   filled   with   broken   and   crushed   flags,   mules   brought   down,   chariots   shatteres   to   pieces,   fallen   dead   ogres,   dead   elephants   resembling   mountains,   horses   alongwith   charioteers   and   the   top   of   mountains   used   by   monkeys.    
vanrWB£Im¢v@aÓtWraÔl¤ÏyaÔl¤Ïy   vE¢gtW:   .  
raXsa:   krjWÞt£ßNWm¤IKEx¤   ¢v¢nk¢tIta:   =15=  
vanrW:                     by monkeys
B£m¢v@aÓtW:                with terrible prowess
AaÔl¤Ïy   AaÔl¤Ïy          leaping and jumping
vE¢gtW:                     with enthusiasm
raXsa:                     ogres
krjW:                     with nails
t£ßNW:                     sharp
m¤KEx¤                     in faces
¢v¢nk¢tIta:                 were scratched deeply
 
15.The   monkeys,   with   terrible   prowess   and   enthusiasm,   leaping   and   jumping   scratched   deeply   the   faces   of   ogres.    
¢vvNIvdna   B¥yaE   ¢vp#k£NI¢SraEâha:   .  
m¥Fa:   SaE¢NtgÓDEn   ¢npEt¤DIrN£tlE   =16=  
¢vvNIvdna:                 with ashen faces
B¥y:                      greatly
¢vp#k£NI¢SraEâha:             with hairs on head fallen
m¥Fa:                      becoming unconscious
SaE¢NtgÓDEn                with the stench of blood
¢npEt¤:                     fell
DrN£tlE                   on the ground
 
16.Some   ogres,   with   ashen   faces,   hairs   on   head   fallen,   fell   unconscious   on   the   ground   due   to   the   stench   of   blood.    
AÓyE   prms|@[¼a   raXsa   B£m¢nÞvna:   .  
tlWrEva¢BDav¢Ót   vj#ÞpSIsmWhIr£n¯   =17=  
AÓyE                     some
prms|@[¼a:                very highly enraged
raXsa:                    ogres
B£m¢nÞvna:                making very loud noises
tlW:   ev                with palms only
A¢BDav¢Ót                struck
vj#ÞpSIsmW:               as hard as the thunderbolt of Indra
hr£n¯                     monkeys
 
17.Some   ogres   becoming   very   highly   enraged   and   making   loud   noises   struck   monkeys   with   their   palms   only   which   was   as   hard   as   the   thunderbolt   of   Indra.    
vanrWraptÓtÞtE   vE¢gta   vEgväOrW:   .  
m¤¢¾¢BàrNWdIÓtW:   padpWàavpaE¢Tta:   =18=  
vanrW:                     by monkeys
AaptÓt:                   on rushing
tE                        they
vE¢gta:                    with speed
vEgväOrW:                   with more speed than them
m¤¢¾¢B:                     with fists
crNW:                     with feet
dÓtW:                     with teeth
padpW:   c                with trees also
AvpaE¢Tta:                 were tortured
 
18.The   onrushing   ogres   coming   with   speed   were   tortured   by   the   monkeys   who   had   more   speed   than   the   ogres   with   fists,   feet,   teeth   and   trees   also.    
vanrWhIÓymanaÞtE   raXsa   ¢vp#Ѥd#^v¤:   =19=  
vanrW:                 by monkeys
hÓymana:              being tormented
tE                    those
raXsa:                ogres
¢vp#Ѥd#^v¤:              retreated in haste
 
19.Those   ogres   being   tormented   by   monkeys   retreated   in   haste.    
sWÓy|   t¤   ¢vd#^t|   è¾qva   D¥m#aXaE   raXsxIB:   .  
@«DEn   kdn|   c@E   vanraNa|   y¤y¤Þttam¯   =20=  
sWÓy|                 the army
t¤   ¢vd#^t|            as retreating
è¾qva                 seeing
D¥m#aX:                Dhumraksha
raXsxIB:              bull among ogres
@«DEn                 with anger
kdn|   c@E            began to destroy
vanraNa|               monkeys
y¤y¤Þttam¯             fighting with enthusiasm
 
20.The   bull   among   ogres,   Dhumraksha,   seeing   his   army   retreating,   began   to   destroy   the   monkeys   who   were   fighting   with   enthusiasm.              

PROCEED TO SARGA 52 SLOKAS 21 TO 30 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 52 SLOKAS 1 TO 10 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA