THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 50 : SLOKAS 11 TO 20


 

nagpaS¢vmaEcnm¯   -   RELEASED   FROM   NETWORK   OF   SERPENTS  
 
s¤g#£vENWvm¤³Þt¤   jaØbvan¦Xpa¢TIv:   .  
vanraÓsaÓÏvyamas   s|¢nvayI   p#Davt:   =11=  
s¤g#£vEN                 by Sugriva
ev|                     as above
u³:                    being told
t¤                      then
jaØbvan¯                Jambavan
§Xpa¢TIv:               the lord of bears
vanran¯                  monkeys
saÓÏvyamas              calmed down
s|¢nvayI                 stopping
p#Davt:                 running helter skelter
 
11.Jambavan,   the   lord   of   bears,   on   being   told   as   above   by   Sugriva,   stopped   the   monkeys   who   were   running   helter   skelter   and   calmed   them   down.    
tE   ¢nv¦äOa:   p¤n:   sv©I   vanraÞÏy³s|B#ma:   .  
§Xrajvc:   ½¤Ïva   t|   c   è¾qva   ¢vB£xNm¯   =12=  
tE                     those
¢nv¦äOa:                 returned
p¤n:                   again
sv©I                    all
vanra:                 monkeys
Ïy³s|B#ma:             losing their fear
§Xrajvc:              the words of the king of bears
½¤Ïva                  on hraring
t|                     that
c   è¾qva              seeing also
¢vB£xNm¯               Vibhishana
 
12.All   the   monkeys   on   hearing   the   words   of   Jambavan   returned   and   also   saw   Vibhishana   without   fear.    
¢vB£xNÞt¤   ramÞy   è¾qva   gaæO|   SrW¢àtm¯   .  
lßmNÞy   c   DmaIÏma   bB¥v   Ûy¢TtE¢Ód#y:   =13=  
¢vB£xN:                Vibhishana
t¤                     in this
ramÞy                  of Rama
è¾qva                  seeing
gaæO|                   body
SrW:                   with arrows
¢ctm¯                  stitched
lßmNÞy   c           Lakshmana also
DmaIÏma                mind set on righteousness
bB¥v                  became
Ûy¢TtE¢Ód#y:            depressed in mind
 
13.Vibhishana   seeing   the   body   of   Rama   and   Lakshmana   stitched   with   arrows   became   depressed   in   mind.    
jl¢²°En   hÞtEn   tyaEn©IæOE   p#m¦Çy   c   .  
SaEks|p£¢ftmna   âraEd   ¢vllap   c   =14=  
jl¢²°En   hÞtEn         with wet hand
tyaE:                    their
nEæOE                     eyes
p#m¦Çy   c               cleaning also
SaEks|p£¢ftmna:           mind agitated due to grief
âraEd                    cried
¢vllap   c              wailed also
 
14.Vibhishana,   with   mind   agitated   due   to   grief,   wiped   the   eyes   of   Rama   and   Lakshmana   with   wet   hands   and   cried   and   wailed   also.    
im¬   t¬   st¯Ïvs|p°¬   ¢v@aÓt¬   ¢p#ys|y¤g¬   .  
imamvÞTa|   g¢mt¬   raXsW:   k\zyaE¢D¢B:   =15=  
im¬                    these
t¬                     like them
st¯Ïvs|p°¬              with extraordinary energy
¢v@aÓt¬                 with great virility
¢p#ys|y¤g¬               excels in battle
ima|                    this
AvÞTa|                 state
g¢mt¬                  has been brought
raXsW:                  by ogres
k\zyaE¢D¢B:              wages war by deceit
 
15.Vibhishana   wailed   that   Rama   and   Lakshmana   who   were   endowed   with   extraordinay   energy,   virility   and   who   excels   in   war   had   been   brought   to   such   state   by   ogres   who   wage   war   by   deceit.    
B#at¤:   p¤æOEN   mE   tEn   ѤÝp¤æOEN   ѤraÏmna   .  
raXÞya   ¢j'ya   b¤¼Ya   v¢·tav¦j¤¢v@m¬   =16=  
B#at¤:                   of elder brother
p¤æOEN                   by son
mE                      my
tEn                     by him
ѤÝp¤æOEN                  by a vile son
ѤraÏmna                 by a sinner
raXÞya                  of ogres
¢j'ya                  crooked
b¤¼Ya                   mind
v¢·t¬                   has been beaten
§j¤¢v@m¬                who wage a righteous war
 
16.Vibhishana   wailed   that   Rama   and   Lakshmana   who   wage   a   righteous   war   have   been   beaten   by   the   vile   son   of   his   elder   brother,   a   sinner   and   who   defeated   them   with   the   crooked   mind   of   an   ogre.    
SrW¢rmavl|   ¢b¼¬   â¢DrEN   sm¤¢Xt¬   .  
vs¤Daya¢mm¬   s¤çO¬   èÜytE   SÚyka¢vv   =17=  
SrW:                     with arrows
im¬                     these two
Al|                     enough
¢b¼¬                     injured
â¢DrEN                   with blood
sm¤¢Xt¬                  soaked
vs¤Daya|                  on the ground
im¬                     these two
s¤çO¬                      lying down
èÜytE                    appears
SÚyk¬   iv              like two porcupines
 
17.Vibhishana   wailed   that   Rama   and   Lakshmana   are   soaked   in   blood   with   injuries   by   arrows   and   are   lying   down   on   the   ground   like   two   porcupines.    
yyaEv£IyIm¤pa¢½Ïy   p#¢t¿a   ka¢Äüta   mya   .  
tav¤B¬   dEhnaSay   p#s¤çO¬   p¤âxxIB¬   =18=  
yyaE:                     on whose
v£yI|                      valour
upa¢½Ïy                  depending on
p#¢t¿a                    fame
ka¢Äüta                     was expected
mya                      by me
t¬                       that
uB¬                      two
dEhnaSay   p#s¤çO¬          are lying down with life ebbing
p¤âxxIB¬                   tigers among men
 
18.Vibhishana   wailed   that   the   two   tigers   among   men,   Rama   and   Lakshmana   on   whose   valour   he   expected   fame   are   lying   down   with   life   ebbing.    
j£v°ï   ¢vp°aE{¢Þm   n¾raÇymnaErT:   .  
p#açOp#¢tåOà   ¢rp¤:   skamaE   ravN:   k]t:   =19=  
j£vn¯                     living
Aï                      now
¢vp°:                    as walking dead body
A¢Þm                    I am
n¾raÇymnaErT:             with lost desire for kigdom
p#açOp#¢tåO:                 with acheiving his promise
c                       also
¢rp¤:                     enemy
skam:                   with fulfilled desire
ravN:                    Ravana
k]t:                     has become
 
19.Vibhishana   wailed   that   now   he   is   a   walking   dead   body   having   lost   the   desired   kingdom   and   Ravana   has   fulfilled   his   promoise   and   has   acheived   his   desire.    
ev|   ¢vlpman|   t|   p¢rÝvÇy   ¢vB£xNm¯   .  
s¤g#£v:   st¯Ïvs|p°aE   h¢rrajaE{b#v£¢ddm¯   =20=  
ev|                     as above
¢vlpman|                wailing
t|                      that
p¢rÝvÇy                 embracing
¢vB£xNm¯                Vibhishana
s¤g#£v:                  Sugriva
st¯Ïvs|p°:              with great virility
h¢rraj:                 king of monkeys
Ab#v£t¯                 spoke
idm¯                    as follows
 
20.Sugriva,   king   of   monkeys   endowed   wit   great   virility,   spoke   as   follows   to   Vibhishana   who   was   wailing   as   above.              

PROCEED TO SARGA 50 SLOKAS 21 TO 30 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 50 SLOKAS 1 TO 10 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA