Aï ev | now only |
X¢mtÛy| | time to oppose |
mE | for me |
BvÓt: | you |
¢vgtÇvra: | be without worry |
s: | that |
AÓtDaIngt: | going out of sight |
pap: | sinner |
ravN£ | son of Ravana, Indrajit |
rNkkIS: | prepared for anything in the war |
AèÜy: | remaining invisible |
¢n¢Stanq | sharp |
baNanq | arrows |
m¤maEc | discharged |
AS¢nvcIs: | with sound like a thundercalp |
s: | that |
ram| | Rama |
lßmN| | Lakshmana |
c | also |
ev | only |
GaErW: | dreadful |
nagmyW: | consisting of serpents |
SrW: | with arrows |
¢bBEd | pierced |
smrE | in the fight |
@[¼: | enraged |
svIgaæOEx¤ | in all limbs |
raXs: | the ogre |
mayya | by supernatural power |
s|v¦t: | guarded |
tæO | then |
maEhynq | confounding |
raGv¬ | the two scions of Raghu |
y¤¢D | in the fight |
AèÜy: | remaining invisible |
svIB¥tana| | for all created beings |
k\zyaED£ | fought treacherously |
¢nSacr: | ogre, night wanderer |
bbÓD | bound |
SrbÓDEn | in a network of arrows |
B#atr¬ | the two brothers |
ramlßmN¬ | Rama and Lakshmana |
t¬ | the two |
tEn | by him |
p¤âxÛyaG#¬ | tigers among men |
@[¼En | furious |
AaS£¢vXW: | with the poison of serpents |
SrW: | by arrows |
shsa | suddenly |
¢nht¬ | as bound |
v£r¬ | the two heroes |
tda | then |
p#WXÓt | beheld |
vanra: | monkeys |
p#kaSãp: | in visible form |
t¤ | in this |
yda n S³: | when unable |
t¬ | the two |
ba¢Dt¤| | to overcome |
raXsrajp¤æO: | son of king of ogres |
maya| | a conjuring trick |
p#yaE³[| | to employ |
sm¤pajgam | duly proceeded |
bbÓD | bound |
t¬ | the two |
rajs¤t¬ | the two princes, Rama and Lakshmana |
mhaÏma | taking courage |