| Aï ev | now only |
| X¢mtÛy| | time to oppose |
| mE | for me |
| BvÓt: | you |
| ¢vgtÇvra: | be without worry |
| s: | that |
| AÓtDaIngt: | going out of sight |
| pap: | sinner |
| ravN£ | son of Ravana, Indrajit |
| rNkkIS: | prepared for anything in the war |
| AèÜy: | remaining invisible |
| ¢n¢Stanq | sharp |
| baNanq | arrows |
| m¤maEc | discharged |
| AS¢nvcIs: | with sound like a thundercalp |
| s: | that |
| ram| | Rama |
| lßmN| | Lakshmana |
| c | also |
| ev | only |
| GaErW: | dreadful |
| nagmyW: | consisting of serpents |
| SrW: | with arrows |
| ¢bBEd | pierced |
| smrE | in the fight |
| @[¼: | enraged |
| svIgaæOEx¤ | in all limbs |
| raXs: | the ogre |
| mayya | by supernatural power |
| s|v¦t: | guarded |
| tæO | then |
| maEhynq | confounding |
| raGv¬ | the two scions of Raghu |
| y¤¢D | in the fight |
| AèÜy: | remaining invisible |
| svIB¥tana| | for all created beings |
| k\zyaED£ | fought treacherously |
| ¢nSacr: | ogre, night wanderer |
| bbÓD | bound |
| SrbÓDEn | in a network of arrows |
| B#atr¬ | the two brothers |
| ramlßmN¬ | Rama and Lakshmana |
| t¬ | the two |
| tEn | by him |
| p¤âxÛyaG#¬ | tigers among men |
| @[¼En | furious |
| AaS£¢vXW: | with the poison of serpents |
| SrW: | by arrows |
| shsa | suddenly |
| ¢nht¬ | as bound |
| v£r¬ | the two heroes |
| tda | then |
| p#WXÓt | beheld |
| vanra: | monkeys |
| p#kaSãp: | in visible form |
| t¤ | in this |
| yda n S³: | when unable |
| t¬ | the two |
| ba¢Dt¤| | to overcome |
| raXsrajp¤æO: | son of king of ogres |
| maya| | a conjuring trick |
| p#yaE³[| | to employ |
| sm¤pajgam | duly proceeded |
| bbÓD | bound |
| t¬ | the two |
| rajs¤t¬ | the two princes, Rama and Lakshmana |
| mhaÏma | taking courage |