THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 41 : SLOKAS 81 TO 90


 

AÄñdd¬Ïym­q   -   SENDING   ANGADA   AS   MESSENGER  
 
Aah   Ïva|   raGvaE   ram:   k¬sÚyanÓdvDIn:   .  
¢nÝpÏy   p#¢tb¤¼YÞv   n¦S|s   p¤âxaDm   =81=  
Aah    to tell as follows
Ïva|    to you
raGv:    a scion of Raghu
ram:    Rama
k¬sÚyanÓdvDIn:     increasing the joy of Kausalya
¢nÝpÏy     coming out
p#¢tb¤¼YÞv     fight against
n¦S|s    ruthless
p¤âxaDm     ignoble human being
 
81.Angada   told   Ravana   that   Rama   has   asked   him   to   convey   the   following   message.  
Rama   has   asked   Ravana   to   come   out   and   fight   against   him.    
hÓta¢Þm   Ïv|   shamaÏy|   sp¤æOåOa¢tbaÓDvm­q   =82=  
hÓta¢Þm     I will kill
Ïv|    you
shamaÏy|    with ministers
sp¤æOåOa¢tbaÓDvm­q     alongwith sons, relations and kinsfolk
 
82.Angada   told   Ravana   that   Rama   will   kill   him   with   his   ministers,   sons,   relations   and  
kinsfolk.    
¢n⢹g"aÞæOyaE   laEka   B¢vÝy¢Ót   htE   Ïv¢y   =83=  
¢n⢹g"a:     without fear
æOy:    the three
laEka:    worlds
B¢vÝy¢Ót     will become
htE    when killed
Ïv¢y    you
 
83.Angada   told   Ravana   that   when   he   was   killed   the   three   worlds   will   become   free   of   fear.    
dEvdanvyXaNa|   gÓDva©IrgrXsam­q   .  
SæO¤mïaE¼¢rÝya¢m   Ïvam¦x£Na|   c   kÎzkm­q   =84=  
dEvdanvyXaNa|    of devas, demons and yakshas
gÓDva©IrgrXsam­q     of gandharvas, nagas and ogres
SæO¤m­q     enemy
Aï    presently
u¼¢rÝya¢m     will uproot
Ïva|    you
§x£Na|    of rsis
c   kÎzkm­q     thorn also
 
84.Angada   told   Ravana   that   according   to   Rama   he   will   uproot   Ravana,   the   enemy   of  
gods,   demons,   yakshas,   gandharvas,   nagas   and   ogres   and   a   thorn   for   rsis.    
¢vB£xNÞy   cWáyI|   B¢vÝy¢t   htE   Ïv¢y   .  
n   cEÏsÏk]Ïy   vWdEh£|   p#¢NpÏy   p#daÞy¢s   =85=  
¢vB£xNÞy   c     to Vibhishana also
eEáyI|    royal fortune
B¢vÝy¢t     will descend
htE    on being killed
Ïv¢y    you
n   cEt­q     unless
sÏk]Ïy    paying homage
vWdEh£|    to Sita, princess of Videha
p#¢NpÏy    bowing down respectfully
p#daÞy¢s     you return
 
85.Angada   told   Ravana   that   Rama   said   that   unless   he   returned   Sita   after   paying   homage   to   her,   the   royal   fortune   will   descend   on   Vibhishana   after   him   being   killed.    
iÏyEv|   pâx|   vaÀy|   b#¤vaNE   h¢rp¤ÄñvE   .  
AmxIvSmap°aE   ¢nSacrgNEár:   =86=  
i¢t   ev|     as above
pâx|   vaÀy|     harsh words
b#¤vaNE    while speaking
h¢rp¤ÄñvE     bull among monkeys, Angada
AmxIvS|    under control of fury
Aap°:    came
¢nSacrgNEár:     king of hordes of monkeys
 
86.While   Angada   was   speaking   harsh   words   as   above,   Ravana   went   under   the   control  
of   fury.    
tt:   s   raExtam#aX:   SSas   s¢cva|Þtda   .  
g¦/tamEx   Ѥm©IDa   vÒyta¢m¢t   cask]t­q   =87=  
tt:    thus
s:    he
raExtam#aX:    eyes red with fury
SSas    ordered
s¢cvan­q    ministers
tda    then
g¦/ta|    seize
ex:    him
Ѥm©IDa:     evil minded
vÒyta|    put to death
i¢t    as follows
c   Ask]t­q     by repeated torture
 
87.Ravana,   eyes   red   with   fury,   ordered   his   ministers   to   seize   the   evil   minded   Angada  
and   put   to   death   by   repeated   torture.    
ravNÞy   vc:   ½¤Ïva   d£çOa¢g"smtEjs:   .  
jg¦h¤Þt|   ttaE   GaEraàÏvaraE   rjn£cra:   =88=  
ravNÞy    of Ravana
vc:    words
½¤Ïva     hearing
d£çOa¢g"smtEjs:     resmbling a blazing fire in brilliance
jg¦h¤:     seized
t|    him
tt:    then
GaEra:    terrible
cÏvar:    four
rjn£cra:    night rangers, ogres
 
88.Hearing   Ravana's   orders,   four   terrible   ogres,   resembling   the   blazing   fire   in  
brilliance   seized   Angada.    
g#ahyamas   tarEy:   ÞvymaÏmanmaÏmvan­q   .  
bl|   dSI¢yt¤|   v£raE   yat¤DangNE   tda   =89=  
g#ahyamas    allowed to seize
tarEy:    son of Tara, Angada
Þvy|    own desire
AaÏman|    himself
AaÏmvan­q     courageous
bl|    strength
dSI¢yt¤|     to exhibit
v£r:    valiant
yat¤DangNE    in the hordes of ogres
tda    then
 
89.The   valiant   and   courageous   Angada   allowed   himself   to   be   seized   by   the   ogres   in   his   desire   to   exhibit   his   strength   to   the   hordes   of   ogres.    
s   tan­qbah¤¹yE   s³anaday   ptga¢nv   .  
p#asad|   SWlsÄðaSm¤ÏppataÄñdÞtda   =90=  
s:    that
tan­q    them
bah¤¹yE     in the two hands
s³an­q    clinging
Aaday    taking
ptgan­q    birds
iv    like
p#asad|    on the terrace
SWlsÄðaS|     resembling a mountain
uÏppat    leapt
AÄñd:    Angada
tda    then
 
90.Angada,   resembling   a   mountain,   taking   them   clinging   on   both   arms   like   birds   leapt  
on   the   terrace.              

PROCEED TO SARGA 41 SLOKAS 91 TO 101 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 41 SLOKAS 71 TO 80 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA