THE RAMAYANA


YUDDHA KANDA


SARGA 19 : SLOKAS 21 TO 30


 

dBISynm¯   -   SLEEPING   ON   KUSA   GRASS  
 
Ah|   hÏva   dSg#£v|   sp#hÞt|   sbaÓDvm¯   .  
rajan|   Ïva|   k¢rÝya¢m   sÏymEtë$v£¢m   tE   =21=  
Ah|    I
hÏva    killing
dSg#£v|    ten headed Ravana
sp#hÞt|    alongwith Prahasta
sbaÓDvm¯    with near and dear ones
rajan|    as king
Ïva|    you
k¢rÝya¢m    will crown
sÏy|    truth
ett¯    this
b#v£¢m    am saying
tE    to you
 
21.Rama   told   Vibhishana   that   killing   Ravana   alongwith   Prahasta   and  
near   and   dear   ones,   he   will   crown   Vibhishana   the   king   and   that   is  
the   truth   he   was   saying   to   Vibhishana.    
rsatl|   va   p#¢vSEÏpatal|   va{¢p   ravN:   .  
¢ptamhskaS|   va   n   mE   j£v¢ÓvmaEßytE   =22=  
rsatl|   va    or even rasatala
p#¢vSEt¯    enters
patal|   va    or even patala
A¢p    even
ravN:    Ravan
¢ptamhskaS|   va    or to the presence of Brahma
n    not
mE    from me
j£vn¯    with life
¢vmaEßytE    will escape
 
22.Rama   told   Vibhishana   that   Ravana   will   not   escape   from   him   alive  
whether   he   enters   rasatala   or   patala   or   even   to   the   presence   of   Brahma.    
AhÏva   ravN|   s|ÁyE   sp¤æOblbaÓDvm¯   .  
AyaEÒya|   n   p#vEßya¢m   ¢æO¢BÞtWrqB#at¦¢B:   SpE   =23=  
AhÏva    without killing
ravN|    Ravana
s|ÁyE    in combat
sp¤æOblbaÓDvm¯    with sons, army and near and kinsfolk
AyaEÒya|    to Ayodhya
n   p#vEßya¢m    will not enter
¢æO¢B:    three
tW:    those
B#at¦¢B:    brothers
SpE    I swear
 
23.Rama   told   Vibhishana   that   he   swore   on   his   three   brothers   that   he  
will   not   return   to   Ayidhya   without   killing   Ravana   with   sons,   army   and  
kinsfolk.    
½¤Ïva   t¤   vcn|   tÞy   ramÞya¢²¾kmIN:   .  
¢Srsa{{vn¯ï   DmaIÏma   v³[mEvaEpc@mE   =24=  
½¤Ïva   t¤    on hearing
vcn|    words
tÞy    that
ramÞy    of Rama
A¢²¾kmIN:    of unwearied action
¢Srsa    with bowed head
Aavn¯ï    making obeisance
DmaIÏma    mind set on virtue
v³[|   ev    to speak as follows
upc@mE    proceeded
 
24.Vibhishana   on   hearing   the   words   of   Rama,   paid   obeisance   with  
bowed   head   and   proceeded   to   speak   as   follows.    
raXsana|   vDE   sa/|   lÄðayaà   p#DxINm¯   .  
k¢rÝya¢m   yTap#aN|   p#vEßya¢m   c   va¢hn£m¯   =25=  
raXsana|    of the ogres
vDE    in killing
sa/|    assistance
lÄðaya:   c    of Lanka also
p#DxINm¯    destruction
k¢rÝya¢m    I will render
yTap#aN|    with all strength
p#vEßya¢m    will join
c   va¢hn£m¯    the army also
 
25.Vibhishana   told   Rama   he   will   render   assistance   with   all   strength  
in   the   killing   of   the   ogres   and   destruction   of   Lanka   by   joining   the  
army.    
i¢t   b#¤vaN|   ramÞt¤   p¢rÝvÇy   ¢vB£xNm¯   .  
Ab#v£ÚlßmN|   p#£t:   sm¤d#a¸lmany   =26=  
i¢t    thus
b#¤vaN|    was speaking
ram:    Rama
t¤    in this
p¢rÝvÇy    embracing
¢vB£xNm¯    Vibhishana
Ab#v£t¯    spoke
lßmN|    to lakshmana
p#£t:    delighted
sm¤d#at¯    from the sea
jl|    watch
Aany    fetch
 
26.As   Vibhishana   spoke   as   above,   Rama   was   delighted   and   told  
Lakshmana   to   fetch   water   from   the   sea.    
tEn   cEm|   mhap#aåOm¢B¢x·   ¢vB£xNm¯   .  
rajan|   rXsa|   ¢Xp#|   p#s°E   m¢y   mand   =27=  
tEn   c    with that itself
im|    this
mhap#aåOm¯    higly intelligent
A¢B¢x·    consecrate
¢vB£xNm¯    Vibhishana
rajan|    as king
rXsa|    of ogres
¢Xp#|    quickly
p#s°E    being pleased
m¢y    I am
mand    bestower of honour
 
27.Rama   told   Lakshmana   to   consecrate   Vibhishana   with   the   water  
of   the   sea   itself   as   king   of   ogres   he   being   pleased   with   Vibhishana.    
evm¤³Þt¤   s¬¢m¢æOr×y¢x·¢¹B£xNm¯   .  
mÒyE   vanrm¤Áyana|   rajan|   ramSasnat¯   =28=  
ev|    as above
u³:    being spoken
t¤    in this
s¬¢m¢æO:    Lakshmana
A×y¢x·t¯    consecrated
¢vB£xNm¯    Vibhishana
mÒyE    in the midst
vanrm¤Áyana|    of the foremost of monkeys
rajan|    as king
ramSasnat¯    at the command of Rama
 
28.Lakshmana,   being   spoken   to   as   above,   consecrated   Vibhishana   as  
king   in   the   midst   of   the   foremost   of   monkeys   at   the   command   of   Rama.    
t|   p#sad|   t¤   ramÞy   è¾qva   sï:   ÔlvÄñma:   .  
p#c¤@[S¤mIhanad|   saD¤   sa¢Òv¢t   cab#¤vn¯   =29=  
t|    that
p#sad|    grace
t¤    then
ramÞy    of Rama
è¾qva    seeing
sï:    prompt
ÔlvÄñma:    monkeys
p#c¤@[S¤:    raised
mhanad|    a loud shout of joy
saD¤   saD¤    'good good'
i¢t    thus
c    also
Ab#¤vn¯    praised
 
29.Then   the   monkeys   seeing   the   prompt   grace   exhibited   by   Rama  
raised   shouts   of   joy   and   praised   Rama   saying   'excellent   excellent'.    
Ab#v£Åc   hn¤ma|à   s¤g#£và   ¢vB£xNm¯   =30=  
Ab#v£t¯    spoke as follows
c   hn¤man¯    Hanuman also
c   s¤g#£v:    Sugriva also
c   ¢vB£xNm¯    to Vibhishana
 
30.Then   Hanuman   and   Sugriva   spoke   to   Vibhishana   as   follows.              
PROCEED TO SARGA 19 SLOKAS 31 TO 40 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 19 SLOKAS 11 TO 20 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA