THE RAMAYANA

YUDDHA KANDA

SARGA 19 : SLOKAS 11 TO 20


dBISynm¯   -   SLEEPING   ON   KUSA   GRASS

ravNaÓtraE   B#ata   mm   ÇyE¿à   v£yIvan¯   .
k[ØBkNa©I   mhatEja:   S@p#¢tblaE   y¤¢D   =11=

ravNaÓtr:     younger than Ravana
B#ata    brother
mm    my
ÇyE¿:   c     elder brother also
v£yIvan¯     very powerful
k[ØBkNI:     Kumbhakarna
mhatEja:     with great prowess
S@p#¢tbl:     equal to Indra
y¤¢D     in combat

11.Vibhishana   told   Rama   that   Kumbhakarna,   Ravana's   younger
brother   and   his   elder   brother   is   equal   to   Indra   in   combat.

ram   sEnap¢tÞtÞy   p#hÞtaE   y¢d   va   ½¤t:   .
kWlaSE   yEn   s|g#amE   ma¢NBd#:   pra¢jt:   =12=

ram    Rama
sEnap¢t:     commanderin-chief
tÞy     his
p#hÞt:     Prahasta
y¢d   va     may be you also
½¤t:     have heard
kWlaSE    in Kailasa
yEn    by whom
s|g#amE    in a battle
ma¢NBd#:     Manibhadra, commanderin-chief of Kubera
pra¢jt:     was defeated

12.Vibhishana   told   Rama   that   he   also   may   have   heard   that   Ravana's
commander-in-chief,   Prahasta   defeated   Manibhadra,   the   commander-in-chief   of   Kubera   in   Kailasa.

b¼gaEDaÄñ^¢læOaNÞÏvvÒykvcaE   y¤¢D   .
Dn¤raday   y¢Þt¿°èÜyaE   Bvt£Ód#¢jt¯   =13=

b¼gaEDaÄñ^¢læOaN:     wearing gloves made of skin of iguana
t¤     in this
AvÒykvc:     protected by an invulnerable armour
y¤¢D     in a combat
Dn¤:     a bow
Aaday    having in hand
y:    who
¢t¿n¯     while standing
AèÜy:     invisible
Bv¢t     becomes
iÓd#¢jt¯     Indrajit

13.Vibhishana   told   Rama   that   Indrajit   wearing   a   glove   made   of   the
skin   of   iguana   and   protected   by   an   invincible   armour   becomes
invisible   while   standing   with   bow   in   hand.

s|g#amsmyÛy¥hE   tpI¢yÏva   h¤taSnm¯   .
AÓtDaIngt:   SæO¥¢nÓd#¢j¼¢Ót   raGv   =14=

s|g#amsmyÛy¥hE     in the array of the army at the time of battle
tpI¢yÏva     propitiating
h¤taSnm¯     god of Fire
AÓtDaIngt:     while remaining invisible
SæO¥n¯     enemies
iÓd#¢jt¯     Indrajit
h¢Ót     kills
raGv    Rama

14.Vibhishana   told   Rama   that   Indrajit,   having   propitiated   the   god   of   Fire
and   remaining   invisible   in   the   array   of   the   army   at   the   time   of   battle
kills   his   enemies.

mhaEdrmhapaáaªI   raXsàaÔykØpn:   .
An£krTaÞt¤   tÞyWtE   laEkpalsma   y¤¢D   =15=
dS   kaE¢zshÞa#a¢N   rXsa|   kamã¢pNam¯   .
ma|sSaE¢NtBXaNa|   lÄðap¤¢r¢nva¢snam¯   =16=

mhaEdrmhapaáaªI     Mahodara and Mahaparswa
raXs:   c     also the ogre
A¢p     even
AkØpn:     Akampana
An£krTa:   t¤     in the army
tÞy     his
etE    all of them
laEkpalsma:     equal to guardians of the world
y¤¢D     in a combat
dS   kaE¢zshÞa#a¢N     ten thousand crores
rXsa|    of ogres
kamã¢pNam¯     capable of assuming any form at will
ma|sSaE¢NtBXaNa|     eating flesh and blood
lÄðap¤¢r¢nva¢snam¯     live in the city of Lanka

15,16.Vibhishana   told   Rama   that   the   ogres   Mahodara,   Mahaparswa
and   Akampana   in   Ravana's   army   are   equal   to   the   guardians   of   the
world   and   ten   thousand   crores   of   ogres   capable   of   assuming   any   form
at   will   and   eating   flesh   and   blood   live   in   the   city   of   Lanka.

s   tWÞt¤   s¢htaE   raja   laEkpalanyaEDyt¯   =17=

s:    that
tW:    with them
t¤   s¢ht:     alongwith
raja    king
laEkpalan¯     the guardians of the world
AyaEDyt¯     fought

17.Vibhishana   told   Rama   that   Ravana   fought   the   guardians   of   the
world   alongwith   these   ogres.

sh   dEvWÞt¤   tE   Bg"a   ravNEn   mhaÏmna   =18=

sh    alongwith
dEvW:    gods
t¤     in this
tE    the guardians of the world
Bg"a    were routed
ravNEn    by Ravana
mhaÏmna     with great energy

18.Vibhshana   told   Rama   that   the   guardians   of   the   world   alongwith
gods   were   routed   by   Ravana.

¢vB£xNvc:   ½¤Ïva   ramaE   èFpra@m:   .
AÓv£ßy   mnsa   svI¢md|   vcnmb#v£t¯   =19=

¢vB£xNvc:     the words of Vibhishana
½¤Ïva     hearing
ram:    Rama
èFpra@m:     of unfailing prowess
AÓv£ßy     reflecting
mnsa    in mind
svI|    all
id|    these
vcn|    the following words
Ab#v£t¯     spoke

19.Rama   hearing   the   words   of   Vibhishana   and   reflecting   in   mind
spoke   the   following   words.

ya¢n   kmaIpdana¢n   ravNÞy   ¢vB£xN   .
AaÁyata¢n   c   tt¯ÏvEn   /vgÅCa¢m   taÓyhm¯   =20=

ya¢n     which
kmaIpdana¢n     as exploits
ravNÞy     of Ravana
¢vB£xN     Vibhishana
AaÁyata¢n     were told
c    also
tt¯ÏvEn     in reality
¢h    surely
AvgÅCa¢m     know now
ta¢n     those
Ahm¯     I

20.Rama   told   Vibhishana   that   the   exploits   of   Ravana   which   he   had
recounted   is   then   known   in   reality   to   Rama.    

PROCEED TO SARGA 19 SLOKAS 21 TO 30 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 19 SLOKAS 1 TO 10 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA