THE RAMAYANA

THE RAMAYANA

YUDDHA KANDA

SARGA 16 : SLOKAS 1 TO 10


ravNEn   ¢vB£xN¢nÓdnm¯   -   RAVANA   CASTIGATES   VIBHISHANA

s¤¢n¢v¾|   ¢ht|   vaÀym¤³vÓt|   ¢vB£xNm¯   .
Ab#v£Ïpâx|   vaÀy|   ravN:   kalcaE¢dt:   =1=

s¤¢n¢v¾|     full of meaning
¢ht|     wholesome
vaÀy|     advice
u³vÓt|     told
¢vB£xNm¯     to Vibhishana
Ab#v£t¯     spoke
pâx|     harsh
vaÀy|     words
ravN:    Ravana
kalcaE¢dt:     under the influence of death

1.Ravana,   under   the   influence   of   death,   spoke   harsh   words   to
Vibhishana   who   had   given   wholesome   advice   full   of   meaning.

vsEÏsh   spÏnEn   @[¼EnaS£¢vxEN   va   .
n   t¤   ¢mæOp#vadEns|vsEÅCæO¤sE¢vna   =2=

vsEt¯     can live
sh    with
spÏnEn     even though an enemy
@[¼En     enraged
AaS£¢vxEN   va     with a serpent
n    not
t¤     in this
¢mæOp#vadEn     posing as a friend
s|vsEt¯     can live
SæO¤sE¢vna     is devoted to the enemy

2.Ravana   told   Vibhishana   that   one   can   live   with   an   enemy   or   even
with   an   enraged   serpent   but   can   not   live   with   one   who   posing   as   a
friend   is   devoted   to   the   enemy.

jana¢m   S£l|   åOat£na|   svIlaEkEx¤   raXs   .
¶Ýy¢Ót   ÛysnEÝvEtE   åOat£na|   åOaty:   sda   =3=

jana¢m     I know well
S£l|     the character
åOat£na|     of relatives
svIlaEkEx¤     in all the worlds
raXs    ogre
¶Ýy¢Ót     will rejoice
ÛysnEx¤     in misfortunes
etE    these
åOat£na|     of their relatives
åOaty:     relatives
sda    always

3.Ravana   told   Vibhishana   that   he   knew   well   the   character   of   relatives
in   all   the   worlds   who   rejoice   at   the   the   misfortune   of   their   relatives.

p#Dan|   saDn|   vWï|   DmIS£l|   c   raXs   .
åOatyaE   /vmÓyÓtE   S¥r|   p¢rBv¢Ót   c   =4=

p#Dan|    the chief
saDn|    carries on duties
vWï|     learned
DmIS£l|     given to piety
c    also
raXs    ogre
åOaty:   ¢h     relatives only
AvmÓyÓtE     humiliates
S¥r|     a hero
p¢rBv¢Ót   c     create trouble also

4.Ravana   told   Vibhishana   that   even   if   one   carries   out   his   duties,   is
learned,   given   to   piety   and   a   hero   the   relatives   humiliate   him   and
creat   trouble   as   well.

¢nÏymÓyaEÓys|¶¾:   ÛysnEÝvatta¢pn:   .
p#ÅC°¶dya   GaEra   åOatyÞt¤   Byavha:   =5=

¢nÏym¯     always
AÓyaEÓys|¶¾:     who rejoice with one another
ÛysnEx¤     in difficulties
Aatta¢pn:     ready to kill with drawn swords
p#ÅC°¶dya:     with secret designs
GaEra:    cruel
åOaty:     relatives
t¤   Byavha:     and treacherous

5.Ravana   told   Vibhishana   that   relatives   who   rejoice   with   one   another
have   secret   designs   ready   to   kill   with   drawn   sword   while   in   difficuty,
are   cruel   and   treacherous.

½¥yÓtE   h¢Þt¢Bg£Ita:   ÜlaEka:   pîvnE   Àv¢ct¯   .
paShÞta°raÓè¾qva   S¦N¤   taÓgdtaE   mm   =6=

½¥yÓtE     have been heard
h¢Þt¢B:     by elephants
g£ta:     sung
ÜlaEka:     the following slokas
pîvnE     in forst of padmavana
Àv¢ct¯     in the past
paShÞtat¯     with snares
nran¯     men
è¾qva     seeing
S¦N¤     please listen
tan¯     those
gdt:    being sung
mm    from me

6.Ravana   told   Vibhishana   that   it   is   heard   that   in   the   past   slokas   were
sung   by   elephants   in   the   forest   of   padmavana   on   seeing   men   with
snares   and   listen   to   me   repeat   them.

na¢g"naIÓya¢n   SÞæOa¢N   n   n:   Byavha:   .
GaEra:   ÞvaTIp#m¤³aÞt¤   åOatyaE   naE   Byavha:   =7=

n    not
A¢g":     fire
n    not
AÓya¢n   SÞæOa¢N     other weapons
n    not
n:    for us
Byavha:    strike terror
GaEra:    cruel
ÞvaTIp#m¤³a:     actuated by self interest
t¤   åOaty:     relations alone
n:    for us
Byavha:    strike terror

7.Ravana   told   Vibhishana   that   according   to   the   elephants   neither   fire
nor   other   weapons   nor   snares   strike   terror   for   them   but   only   cruel
relatives   actuted   by   self   interest   strike   terror   in   them.

upaymEtE   vßy¢Ót   g#hNE   naæO   s|Sy:   .
k]ÏÞa"aìyaj¯åOa¢tBy|   s¤k¾|   ¢v¢dt|   c   n:   =8=

upay|    the means
etE    these
vßy¢Ót     point out
g#hNE    for catching
n    not
AæO     in this
s|Sy:    doubt
k]ÏÞa"at¯     of all
Byat¯     dangers
åOa¢tBy|     danger from relatives
s¤k¾|     is formidable
¢v¢dt|   c     as is known
n:    to us

8.Ravana   told   Vibhishana   that   the   elephants   felt   that   the   means   point
out   the   way   of   catching   them   without   doubt.   Of   all   dangers   the   most
formidable   one   is   from   relatives   which   is   well   known.

¢vïtE   gaEx¤   s|p°|   ¢vïtE   b#a'NE   dm:   .
¢vïtE   ÞæO£x¤   capÚy|   ¢vïtE   åOa¢ttaE   Bym¯   =9=

¢vïtE     there exists
gaEx¤     in cow
s|p°|     wealth
¢vïtE     there exists
b#a'NE    in brhamana
dm:    control of senses
¢vïtE     there exists
ÞæO£x¤     in women
capÚy|     capriciousnes
¢vïtE     there exists
åOa¢tt:     from rlatives
Bym¯     danger

9.Ravana   told   Vibhishana   that   there   exists   wealth   in   cow,   control   of
senses   in   brahmanas   ,   capriciousness   in   women   and   danger   from
relatives.

ttaE   nE¾¢md|   s¬Øy   ydh|   laEksÏk]t:   .
eEáyIm¢Bjatà   ¢rp¥Na|   m¥rqÒÓyv¢ÞTt:   =10=

tt:    therefore
n   i¾|     is not to your liking
id|    this
s¬Øy     good brother
yt¯     that
Ah|    I am
laEksÏk]t:     honured by the world
eEáyI|     all the wealth
A¢Bjat:     have got
c    also
¢rp¥Na|     of the enemies
m¥¢D"I   Av¢ÞTt:     am standing on the heads

10.Ravana   told   Vibhishana   that   he   is   honoured   by   the   world,   attained
all   the   wealth   and   stand   on   the   heads   of   enemies   which   are   not   to
Vibhishana's   liking.    

PROCEED TO SARGA 16 SLOKAS 11 TO 20 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 15 SLOKAS 1 TO 10 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA