THE RAMAYANA

YUDDHA KANDA

SARGA 12 : SLOKAS 31 TO 40


k[ØBkNIp#¢tåOa   -   KUMBHAKARNA'S   VOW

svImEtÓmharaj   k]tmp#¢tm|   tv   .
¢vD£ytE   shaÞma¢BradavWvaÞy   kmIN:   =31=

svI|    all
ett¯     this
mharaj    king
k]tm¯     done
Ap#¢tm|     unworthy
tv    your
¢vD£ytE     should have been deliberated
sh   AÞma¢B:     with us
Aad¬   ev     in the beginning itself
AÞy     this
kmIN:    act

31.Kumbhakarna   told   Ravana     that   he   should   have   deliberated   with
before   doing   the   unworthy   act.

ÓyayEn   rajkayaI¢N   y:   kraE¢t   dSann   .
n   s   s|tÔytE   pàa¢°¢àtaTIm¢tn¦Ip:   =32=

ÓyayEn     with justice
rajkayaI¢N     the kingly duties
y:    who
kraE¢t     does
dSann    tenheaded, Ravana
n    not
s:    he
s|tÔytE     repent
pàat¯     later
¢n¢àtaTIm¢t:     having determined the purpose
n¦p:     king

32.Kumbhakarna   told   Ravana   that   a   king   who   discharges   royal   duties
with   justice   having   determined   the   purpose   will   not   repent   later.

An¤payEn   kmaI¢N   ¢vpr£ta¢n   ya¢n   c   .
¢@ymaNa¢n   ѤÝy¢Ót   hv£|Ýyp#ytE¢Ývv   =33=

An¤payEn     with unfair means
kmaI¢N     actions
¢vpr£ta¢n     lead to wromg results
ya¢n   c     whichever it is
¢@ymaNa¢n     being done
ѤÝy¢Ót     bring disaster
hv£|x¤     in sacrifices
Ap#ytEx¤     impure oblations
iv    like

33.Kumbhakarna   told   Ravana   that   actions   undertaken   with   unfair
means   lead   to   disaster   like   using   impure   oblations   in   sacrifices.

y:   pàaÏp¥vIkmaI¢N   kmaIÎy¢B¢ck£xI¢t   .
p¥vI|   caprkayaI¢N   n   s   vEd   nyany¬   =34=

y:    who
pàat¯     later
p¥vIkmaI¢N     to be done earlier
kmaI¢N     actions
A¢B¢ck£xI¢t     decides to do
p¥vI|   c     earlier itself
AprkayaI¢N     actions to be taken later
n    not
s:    he
vEd    know
nyany¬     the right and wrong

34.Kumbhakarana   told   Ravana   that   he   who   decides   to   take   earlier action
on   actions   to   be   taken   later   and   those   which   are   to   be   done   later
at   an   earlier   time   does   not   know   right   and   wrong.

cplÞy   t¤   k]ÏyEx¤   p#sm£ßya¢Dk|   blm¯   .
¢Xp#mÓyE   p#pïÓtE   @¬·Þy   K¢mv   ¢¹ja:   =35=

cplÞy     without thinking
t¤     in this
k]ÏyEx¤     in actions
p#sm£ßy     observing
A¢Dk|     superior
blm¯     strength
¢Xp#m¯     quickly
AÓyE     others
p#pïÓtE     reaches
@¬·Þy     of krauncha mountain
K|    fissure
iv    like
¢¹ja:     birds

35.Kumbhakarna   told   Ravana   that   observing   the   actions   of   one   with
superior   strength   whose   actions   are   without   thinking   others   reach
for   the   weak   point   like   the   birds   seek   the   fissure   in   krauncha
mountain.

ÏvyEd|   mhdarÖD|   kayImp#¢t¢c¢Óttm¯   .
¢d¾Ya   Ïva|   navD£d#amaE   ¢vx¢B½¢mva¢mxm¯   =36=

Ïvya     by you
id|    this
mht¯     great
AarÖD|     was set on foot
kayIm¯     action
Ap#¢t¢c¢Óttm¯     without forethought
¢d¾Ya     by god's grace
Ïva|     you
n   AvD£t¯     did not kill
ram:    Rama
¢vx¢B½|     mixed with poison
iv   Aa¢mxm¯     like food

36.Kumbhakarna   told   Ravana   that   the   great   action   was   set   on   foot
by   him   without   forethought   and   it   was   by   god's   grace   that   Rama   did
not   kill   him   like   the   food   mixed   with   poison.

tÞmat¯Ïvya   smarÖD|   kmI   /p#¢tm|   prW:   .
Ah|   sm£k¢rÝya¢m   hÏva   SæO¥|ÞtvanG   =37=

tÞmat¯     therefore
Ïvya     by you
smarÖD|     was started
kmI    action
¢h    surely
Ap#¢tm|     unworthy
prW:    with others
Ah|    I
sm£k¢rÝya¢m     will neutralise
hÏva     killing
SæO¥n¯     enemies
tv    your
AnG    free from blemish

37.Kumbhakarna   told   Ravana   that   the   unworthy   action   was   started
by   him.   Therefore   Kumbhakarana   will   neutralise   that   action   by
killing   the   enemies.

Ahm¤Ïsad¢yÝya¢m   SæO¥|Þtv   ¢vSa|   ptE   .
y¢d   S@¢vvÞvÓt¬   y¢d   pavmaât¬   =
tavh|   yaED¢yÝya¢m   k[bErvâNav¢p   =38=

Ah|    I
uÏsad¢yÝya¢m     will destroy
SæO¥n¯     the enemies
tv    your
¢vSa|   ptE     king
y¢d   S@¢vvÞvÓt¬     even if they were Indra and Sun
y¢d   pavmaât¬     whether they were Fire and Wind gods
t¬    the two
Ah|    I
yaED¢yÝya¢m     will engage in a fight
k[bErvâN¬   A¢p     whether Kubera or Rain god

38.Kumbhakarna   told   Ravana   that   he   will   engage   his   enemies   in   a
fight   whether   they   are   Indra   or   Sun   god   or   Fire   and   Wind   gods   or
even   Kubera   and   Rain   god   and   destroy   them.

¢g¢rmaæOSr£rÞy   mhap¢rGyaE¢Dn:   .
ndItÞt£ßNd|¾®Þy   ¢v¢Bya¹W   p¤rÓdr:   =39=

¢g¢rmaæOSr£rÞy     with body the size of a mountain
mhap¢rGyaE¢Dn:     fighting with hugeiron bludgeon
ndIt:    roar like a lion
t£ßNd|¾®Þy     withsharp teeth
¢v¢Byat¯     would be afraid
vW   p¤rÓdr:     even Indra

39.Kumbhakarna   told   Ravana   that   even   Indra   would   be   afraid   of   him
with   body   the   size   of   a   mountain,   sharp   teeth   and   roar   like   a   lion.

p¤nmaI|   s   ¢¹t£yEn   SrEN   ¢nh¢nÝy¢t   .
ttaE{h|   tÞy   paÞya¢m   â¢Dr|   kammaás   =40=

p¤n:     once more
ma|    me
s:    he
¢¹t£yEn     with the second
SrEN    with arrow
¢nh¢nÝy¢t     hits me
tt:    therefore
Ah|    I
tÞy     his
paÞya¢m     will drink
â¢Dr|     blood
kam|    as you wish
Aaás     be happy

40.Kumbhakarna   told   Ravana   that   before   Rama   could   hit   him   once
more   with   the   second   arrow,   he   will   drink   Rama's   blood   and   thus
Ravana   should   be   happy   as   he   wishes.    

PROCEED TO SARGA 12 SLOKAS 41 TO 42 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 12 SLOKAS 21 TO 30 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA