THE RAMAYANA

YUDDHA KANDA

SARGA 12 : SLOKAS 22 TO 30


k[ØBkNIp#¢tåOa   -   KUMBHAKARNA'S   VOW

½aÓtaE{h|   stt|   kamaïataE   hy   ivaÒv¢n   =22=

½aÓt:     am tired
Ah|    I
stt|    constantly
kamat¯     through passion
yat:    travelled
hy:   iv     like a horse
AÒv¢n     a long distance

22.Ravana   told   them   that   he   is   constantly   tired   like   a   horse   which
has   travelled   a   long   distance.

kT|   sagrmXaE×ym¤äOr¢Ót   vn¬ks:   .
bh¤st¯ÏvJxak£NaI|   t¬   va   dSrTaÏmj¬   =23=

kT|    how
sagrm¯     the ocean
AXaE×y|     unassailable
uäOr¢Ót     will cross
vn¬ks:     monkeys
bh¤st¯ÏvJxak£NI|     infested with numerous creatures including
t¬   va   dSrTaÏmj¬     even the two sons of Dasaratha, Rama and

23.Ravan   asked   them   how   can   the   monkeys   with   Rama   and
Lakshmana   cross   the   unassailable   sea   infested   with   numerous
creatures   including   large   fish?

AT   va   k¢pnWkEn   k]t|   n:   kdn|   mht¯   .
ѤrqåOEya:   kayIgtyaE   b#¥t   yÞy   yTa   m¢t:   =24=

AT   va     otherwise
k¢pna     by monkey
ekEn    a single
k]t|    was done
n:    for us
kdn|   mht¯     a great havoc
ѤrqåOEya:     are difficult to ascertain
kayIgty:     ways of acheiving one's purpose
b#¥t     please speak
yÞy     whose
yTa   m¢t:     what is in their mind

24.Ravana   told   them   that   a   single   monkey   has   done   a   great   havoc   to
them   amd   since   the   ways   of   acheiving   one's   purpose   are   difficult   to
ascertain,   they   should   speak   what   is   in   their   mind.

man¤xaÓmE   By|   na¢Þt   tTa¢p   t¤   ¢vm¦Üytam¯   .
tda   dEvas¤rE   y¤¼E   y¤Ýma¢B:   s¢htaE{jym¯   =
tE   mE   BvÓtà   tTa   s¤g#£vp#m¤KaÓhr£n¯   =25=
prE   parE   sm¤d#Þy   p¤rÞk]Ïy   n¦paÏmj¬   .
s£taya:   pdv£|   p#açO¬   s|p#açO¬   vâNalym¯   =26=

man¤xan¯     from man
mE    for me
By|    danger
n   A¢Þt     is not there
tTa   A¢p   t¤     even then
¢vm¦Üytam¯     let us ponder
tda    in the past
dEvas¤rE     between gods and demons
y¤¼E     in a fight
y¤Ýma¢B:     by you
s¢ht:     assisted
Ajym¯     victorious
tE    they
mE    for me
BvÓt:   c     you alone
tTa    similarly
s¤g#£vp#m¤Kan¯     with Sugriva in the lead
hr£n¯     monkeys
prE   parE     on the other shore
sm¤d#Þy     of the ocean
p¤rÞk]Ïy     at the head
n¦paÏmj¬     the two princes, Rama and Lakshmana
s£taya:     of Sita
pdv£|     whereabouts
p#açO¬     discovering
s|p#açO¬     have reached
vâNalym¯     the ocean

25,26.Ravana   told   them   that   with   their   assistance   he   came   out
victorious   in   the   fight   between   gods   and   demons.   He   has   no   danger
from   man.   Discovering   the   whereabouts   of   Sita,   Rama   and
Lakshmana   have   reached   the   other   shore   of   the   ocean.

AdEya   c   yTa   s£ta   vÒy¬   dSrTaÏmj¬   .
Bv¢ìmIÓæOqyta|   mÓæO:   s¤n£t|   ca¢BD£ytam¯   =27=

AdEya    not to be given back
c    also
yTa    how
s£ta     Sita
vÒy¬     may be killed
dSrTaÏmj¬     Rama and Lakshmana, sons of Dasaratha
Bv¢ì:     by you
mÓæOqyta|     consultations
mÓæO:     means
s¤n£t|   c     judicious line
A¢BD£ytam¯     be suggested

27.Ravana   told   them   that   they   should   by   consultations   suggest   the
ways   and   means   of   not   giving   back   Sita   and   also   Rama   and   Lakshmana
may   be   killed.

n   ¢h   S¢³   p#pÜya¢m   jgÏyÓyÞy   kÞy¢ct¯   .
sagr|   vanrWÞt£rqÏva   ¢nàyEn   jyaE   mm   =28=

n    do not
¢h    therefore
S¢³     capability
p#pÜya¢m     I see
jg¢t     in the world
AÓyÞy     other than
kÞy¢ct¯     anyone
sagr|    the ocean
vanrW:    with monkeys
t£rqÏva     crossing
¢nàyEn     certain
jy:    victory
mm    for me

28.Ravana   told   them   that   he   do   not   see   the   capability   of   crossing
the   ocean   by   a   human   being   with   monkeys   and   thus   he   was   sure   of
his   victory.

tÞy   kampr£tÞy   ¢nSØy   p¢rdE¢vtm¯   .
k[ØBkNI:   p#c¤@«D   vcn|   cEdmb#v£t¯   =29=

tÞy     his
kampr£tÞy     overwhelmed with passion
¢nSØy     hearing
p¢rdE¢vtm¯     the wailing
k[ØBkNI:     Kumbhakarana
p#c¤@«D     getting enraged
vcn|   c     words also
idm¯     the following
Ab#v£t¯     spoke

29.Kumbhakarna,   hearing   the   wailing   of   Ravana   who   was   overwhelmed
by   passion,   got   enraged   and   spoke   the   following   words.

yda   t¤   ramÞy   slßmNÞy   p#s/   s£ta   Kl¤   sa   iha¶ta   .
sk]Ïsm£ßyWv   s¤¢n¢àt|   tda   BjEt   ¢cäO|   ym¤nEv   yam¤nm¯   =30=

yda    when
t¤     in this
ramÞy     of Rama
slßmNÞy     with Lakshmana
p#s/    abducted
s£ta     Sita
Kl¤     surely
sa    that
ih    here
Aa¶ta     was brought
sk]t¯     earlier
sm£ßy     deliberating
ev    only
s¤¢n¢àt|     decided
tda    then
BjEt    should have reached
¢cäO|     in mind
ym¤na     river yamuna
iv    like
yam¤nm¯     in the depression, yamuni

30.Kumbhakarna   told   Ravana   that   when   he   abducted   Sita   from   Rama
who   was   with   Lakshmana,   he   should   have   deliberated   in   mind   and
decided   then   itself   like   the   river   yamuna   fills   the   depression   yamuni.    

PROCEED TO SARGA 12 SLOKAS 31 TO 40 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 12 SLOKAS 11 TO 21 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA