THE RAMAYANA

YUDDHA KANDA

SARGA 12 : SLOKAS 11 TO 21


k[ØBkNIp#¢tåOa   -   KUMBHAKARNA'S   VOW

Ay|   ¢h   s¤çO:   xÎmasaÓk[ØBkNa©I   mhabl:   .
svIÞæOB¦ta|   m¤Áy:   s   idan£|   sm¤¢ÏTt:   =11=

Ay|    this
¢h    surely
s¤çO:     is asleep
xzq   masan¯     for six months
k[ØBkNI:     Kumbhakarna
mhabl:    with great might
svIÞæOB¦ta|     among those who carry arms
m¤Áy:   s:     he who is foremost
idan£|     now
sm¤¢ÏTt:     is fully awake

11.Ravana   told   them   that   Kumbhakarna,   who   was   asleep   for   six
months,   was   fully   awake   then.

iy|   c   dÎfkarÎyad#amÞy   m¢hx£   ¢p#ya   .
rXaE¢Bà¢rtaêESadan£ta   jnkaÏmja   =12=

iy|    this
c   dÎfkarÎyat¯     from dandakaranya only
ramÞy     of Rama
m¢hx£   ¢p#ya     beloved consort
rXaE¢B:     by ogres
c¢rtat¯     frequented
dESat¯     region
Aan£ta     was abducted
jnkaÏmja     Janaka's daughter, Sita

12.Ravana   told   them   that   Sita   the   beloved   consort   of   Rama   was
abducted   from   dandakaranya,   a   region   frequented   by   ogres.

sa   mE   n   SÙyamaraEF¤¢mÅCÏylsga¢mn£   =13=

sa    she
mE    my
n    not
SÙya|     in bed
AaraEF¤|     to lay foot
iÅC¢t     wish
Alsga¢mn£     of lovely gait

13.Ravana   told   them   that   Sita   did   not   wish   to   lay   her   foot   on   his   bed.

¢æOx¤   laEkEx¤   caÓya   mE   n   s£tasèS£   mta   =14=

¢æOx¤     the three
laEkEx¤     in worlds
c   AÓya     no other lady
mE    to me
n    do not exist
s£tasèS£     like Sita
mta    is known

14.Ravana   told   them   that   there   is   none   like   Sita   in   the   three   worlds.

tn¤mÒya   p¦T¤½aEN£   SardEÓѤ¢nBanna   .
hEm¢BØb¢nBa   s¬Øya   mayEv   my¢n¢mIta   =15=

tn¤mÒya     slender waisted
p¦T¤½aEN£     well developed hips
SardEÓѤ¢nBanna     face like the autumnal moon
hEm¢BØb¢nBa     like an image of gold
s¬Øya     enchanting
maya   iv     as if by trickery
my¢n¢mIta     conjured by Maya

15.Ravana   told   them   that   the   slender   waisted   Sita   with   well   developed
hips,   face   like   an   autumnal   moon   and   like   an   image   of   gold   looks
as   if   conjured   by   Maya   by   trickery.

s¤laE¢httl¬   ÜlßN¬   crN¬   s¤p#¢t¢¿t¬   .
è¾qva   tam#nK¬   tÞya   d£ÔytE   mE   Sr£rj:   =16=

s¤laE¢httl¬     with deep red soles
ÜlßN¬     soft
crN¬     feet
s¤p#¢t¢¿t¬     well set
è¾qva     seeing
tam#nK¬     with coppery nails
tÞya:     her
d£ÔytE     is kindled
mE    my
Sr£rj:     love

16.Ravana   told   them   that   seeing   her   feet,   soft   and   well   set   with
deep   red   soles   and   coppery   nails,   love   is   kindled   in   him.

h¤tag"Er¢cItsÄðaSamEna|   s¬r£¢mv   p#Bam¯   .
è¾qva   s£ta|   ¢vSalaX£|   kamÞy   vSmE¢yvan¯   =17=

h¤tag"E:     of a sacred fire
A¢cItsÄðaSa|     resembling the flame
ena|    this
s¬r£|     of the sun
iv   p#Bam¯     like the splendour
è¾qva     seeing
s£ta|     Sita
¢vSalaX£|     with long eyes
kamÞy     of passion
vS|   e¢yvan¯     I have become a slave

17.Ravana   told   them   that   seeing   Sita,   with   a   splendour   like   the   sun,
and   long   eyes,   he   had   become   a   slave   of   passion.

u°s|   vdn|   bÚg¤   ¢vp¤l|   caâlaEcnm¯   .
pÜy|Þtda{vSÞtÞya:   kamÞy   vSmE¢yvan¯   =18=

u°s|    a prominent nose
vdn|    face
bÚg¤     lovely
¢vp¤l|     fair
caâlaEcnm¯     charming eyes
pÜyn¯   tda     on seeing itself
AvS:    lost contron
tÞya:     her
kamÞy     of passion
vS|   e¢yvan¯     became a slave

18.Ravana   told   them   that   on   seeing   Sita   with   prominent   nose,   fair
and   lovely   face   and   charming   eyes,   he   lost   control   and   became   a
slave   of   passion.

@«DhxIsmanEn   ѤvINIkrNEn   c   .
SaEksÓtap¢nÏyEn   kamEn   kl¤x£k]t:   =19=

@«DhxIsmanEn     uniform in anger and jot
ѤvINIkrNEn   c     making pale also
SaEksÓtap¢nÏyEn     always in grief and agony
kamEn    by passion
kl¤x£k]t:     I have been unnerved

19.Ravana   told   them   that   he   has   been   unnerved   by   passion   which   is
uniform   in   anger   and   joy,   made   him   pale   and   always   in   grief   and
agony.

sa   t¤   s|vÏsr|   kal|   mamyact   Ba¢mn£   .
p#t£XmaNa   BtaIr|   rammaytlaEcna   =20=
tÓmya   caânEæOaya:   p#¢tåOat|   vc:   S¤Bm¯   =21=

sa   t¤     she however
s|vÏsr|   kal|     a period of one year
mam¯     me
Ayact    asked
Ba¢mn£     lovely
p#t£XmaNa     expecting
BtaIr|    husband
ram|    Rama
AaytlaEcna     with large eyes
tt¯     that
mya    by me
caânEæOaya:     with lovely eyes
p#¢tåOat|     was solemnly granted
vc:    request
S¤Bm¯     pleasing

20,21.Ravana   told   them   that   Sita   expecting   Rama   asked   him   for   a
time   of   one   year   and   the   request   was   solemnly   granted   by   him.    

PROCEED TO SARGA 12 SLOKAS 22 TO 30 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO SARGA 12 SLOKAS 1 TO 10 OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF YUDDHA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA