THE RAMAYANA

SUNDARA KANDA

SARGA 54 : SLOKAS 1 TO 10

 
l»adhnm!   -   BURNING   DOWN   LANKA
 
vIúyma[Sttae   l»a<   kip>   k«tmnaerw>   ,
vxRmansmuTsah>   kayRze;micNtyt!   .1.
v£ßymaN:   seeing
tt:  then
lÄða|   Lanka
k¢p:   monkey
k]tmnaErT:   fulfilling his wishes
vDImansm¤Ïsah:   with growing enthusiasm
kayISEx|   rest of the work
A¢cÓtyt¯   thought about

 
1.Having   achieved   his   purpose,   Hanuman   the   powerful   monkey,   looked   with
great   enthusiasm   at   Lanka   and   thought   about   his   next   course   of   action   which
will   fulfill   his   desires.
 
ikÚu   oLvvizò<   me   ktRVyimh   saMàtm!   ,
yde;a<   r]sa<   -Uy>   sNtapjnn<   -vet!   .2.
¢k|     Kl¤   what
Av¢S¾|   the remaining
mE  for me
ktIÛy|   to be done
ih  here
saØp#tm¯   now
yt¯  which
exa|   these
rXsa|   for the rakshasas
B¥y:   again
sÓtapjnn|   create sufferings
BvEt¯   will become

 
2.He   thought   what   is   it   that   remains   to   be   accomplished   here   by   me?   What
will   inflict   more   suffering   on   these   rakshasas?
 
vn<   tavt!   àmiwt<   àk«òa   ra]sa   hta>   ,
blEkdez>   ]ipt>   ze;<   ÊgRivnaznm!   .3.
vn|   forest
tavt¯   now
p#m¢Tt|   has been destroyed
p#k]¾a   great
rXsa:   rakshasas
hta:   were killed
blWkdES:   part of the army
X¢pt:   was decimated
SEx|   remaining
ѤgI¢vnaSnm¯   fort to be destroyed

 
3.The   forest   has   been   destroyed;   powerful   rakshsas   have   been   killed;   a   section
of     the   army   has   been   shattered;   only   the   destruction   of   the   fort   remains.
 
ÊgˆR   ivnaizte   kmR   -veTsuopirïmm!   ,
ALpyÆen   kayˆR=iSmn!   mm   SyaTs)l>   ïm>   .4.
Ѥg©I   fort
¢vna¢StE   if destroyed
kmI  result
BvEt¯   will be
s¤Kp¢r½mm¯   matching the efforts
AÚpyÏnEn   with minimum effort
kay©I   in the mission
A¢Þmn¯   this
mm  my
Þyat¯   be
sPl:   fruitful
½m:  efforts

 
4.If   I   could   without   much   effort   destroy   the   fort,   my   object   would   be   accomplished.   The   result is   always   commensurate   with   the   effort   put   in.
 
yae   ýy<   mm   la'œgUle   dIPyte   hVyvahn>   ,
ASy   sNtpR[<   NyaYy<   ktuRmei-rœg&haeÄmE>   .5.
y:  that
¢h  therefore
Ay|   this
mm  my
laHqg¥lE   in the tail
d£ÔytE   burning coolly
hÛyvahn:   fire
AÞy  his
sÓtpIN|   satisfaction
ÓyaÙy|   reasonable
kt¤I|   to give
e¢B:   these
g¦haEäOmW:   best houses

 
5.The   fire   burning   my   tail   is   felt   as   cool   by   me;   therefore   I   should   give   sufficient   satisfaction to   it   by   feeding   it   with   all   these   mansions.
 
tt>   àdIÝla¼ƒl>   siv*udv   taeyd>   ,
-vna¢e;u   l»aya   ivccar   mhakip>   .6.
tt:  then
p#d£çOlaÄñ¥l:   with burning tail
s¢vï¤t¯   with lightning
iv   taEyd:   like the cloud
Bvnag#Ex¤   top of the mansions
lÄðaya:   Lanka's
¢vccar   went around
mhak¢p:   the monkey.

 
6.Soon   after,   Hanuman   moved   on   top   ot   the   mansions   in   Lanka   with   his   burning   tail.
 
g&ha̯h<   ra]sanamu*anain   c   vanr>   ,
vIúyma[ae   ýsÙSt>   àasada<í     ccar   s>   .7.
g¦hat¯   g¦h|   from house to house
raXsana|   rakshasa'a
uïana¢n   c   gardens also
vanr:   monkey
v£ßymaN:   looking at carefully
¢h   AsÓæOÞt:   with out fear
p#asadan¯   c   mansions also
ccar   roamed
s:  that

 
7.The   fearless   monkey   surveying   the   houses   before   him   moved   from   one   garden   house   of   the rakshasa   to   another.
 
AvPluTy   mhaveg>   àhStSy   inveznm!   ,
Ai¶<   tÇEv   ini]Py   ñznen   smae   bil   .8.
ttae=Nyt!   puPluve   veZm   mhapazRvSy   vIyRvan!   ,
mumaec   hnuman!   Ai¶<   kalanlizoaepmm!   .9.
AvÔl¤Ïy   leaping
mhavEg:   with great speed
p#hÞtÞy   Prahasthasya's
¢nvESnm¯   mansion
A¢g"|   fire
tæO   in that
ev  alone
¢n¢XÔy   setting fire
áSnEn   with wind
sm:  equal to
b¢l  powerful.
tt:  from there
AÓyt¯   another
p¤Ôl¤vE   flew
vEÜm   house
mhapaSIvÞy   Mahaparsva's
v£yIvan¯   great warrior
m¤maEc   set fire to
hn¤man¯   Hanuman
A¢g"|   fire
kalanl¢SKaEpmm¯   like the fire at the time of deluge.

 
8,9.The   powerful   and   courageous   Hanuman   quickly   and   with   speed   like   that   of   the   wind set   fire   to   the   mansion   of   Prhasta   and   Mahaparsva   with   fire   whose   flames     resembled   that of   the   fire   at   the   time   of   dessolution.
 
v¿d<ò+Sy   c   twa   puPluve   s   mhakip>   ,
zu³Sy   c   mhateja>   sar[Sy   c   xImt>   .
twa   ceNÔijtae   vezm   ddah   hirtaeyUwp>     .10.
vj#d|¾®Þy   c   Vajradhamshtra's and
tTa  similarly
p¤Ôl¤vE   flew
s:  that
mhak¢p:   that monkey
S¤kÞy   c   Suka's and
mhatEja   effulgence
sarNÞy   c   Sarana's and
D£mt:   intelligent
tTa  then
c  also
iÓd#¢jt:   Indrajith's
vEÜm   house
ddah   burnt
h¢ry¥Tp:   leader of the monkey army

 
10.That   great   resplendent   monkey,   and   the   leader   of   the   monkey   forces,   next   went   to   the   houses of   Vajradhamshtra,   Suka   ,   Sarana   and   Indrajith,   and   set   fire   to   all   their   mansions.
 

           

PROCEED TO SARGA 54 SLOKAS 11 TO 20 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO SARGA 53 SLOKAS 1 TO 10 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA