THE RAMAYANA

SUNDARA KANDA

SARGA 53 : SLOKAS 21 TO 30

 
hnumTpuCDdhnm!   -   SETTING   HANUMAN'S   TAIL   ON   FIRE
 
cTvre;u   ctu:ke;u   rajmagˆR   twEv   v   ,
"ae;yiNt   kip<   svˆR   car   #Tyev   ra]sa>   .21.
cÏvrEx¤   at cross roads
ct¤ÝkEx¤   at the halls
rajmag©I   on the main road
tTa  similarly
ev  only
c  also
GaExy¢Ót   shouted
k¢p|   monkey
sv©I   all
car:   i¢t   as a spy
ev  only
raXsa:   rakshasas

 
21.The   rakshasas   taking   Hanuman   through   the   city,   shouted   that   he   is   a   spy.
 
ôIbalv&Ïa   injRGmuStÇ      k…tUhlat!   ,
t<   àdIiptla'œkªl<   hnumNt<   idÎúv>   .22.
ÞæO£balv¦ÑGa:   women, children, senior people
¢njIÂm¤:   came out
tæO   tæO   here and there
k[t¥klat¯   as a curious object
t|   him
p#d£¢ptlaHqk\l|   with burning tail
hmÓt|   Hanuman
¢dêßv:   eager to see

 
22.Elderly   people,   women.   and   children   were   eager   and   curious   to   see   Hanuman   with
his   burning   tail   and   made   their   appearence   here   and   there.
 
dIPymane   ttStSy   la'œgUla¢e   hnumt>   ,
ra]SySta   ivêpaúy>   z<surœdeVyaStdiàym!   .23.
d£ÔymanE   burning
tt:  going from there
tÞy  his
laHqg¥lag#E   end of the tail
hn¤mt:   Hanuman
raXÞy:   ta:   those rakshasis
¢vãpaßy:   with ugly looking eyes
S|s¤:   intimated
dEÛya:   to Devi (Sita)
tt¯  that
A¢p#ym¯   cruel news

 
23.With   Hanuman's   tail   burning,   rakshasa   women   with   ugly   looking   eyes   ran   to
inform   Sita   about   the   happenings.
 
ySTvya   k«ts<vad>   sIte   taèmuo>   kip>   ,
la¼ƒlen   àdIÝen   s   @;   pir[Iyte   .24.
y:  he who
Ïvya   by you
k]ts|vad:   conversed with
s£tE   Sita
tam#m¤K:   red in face
k¢p:   monkey
laÄñ¥lEn   with tail
p#d£çOEn   burning
s:  the same
ex:  he
p¢rN£ytE   is being dragged

 
24.Oh     Sita!   The   red   faced   monkey   who   was   conversing   with   you   is   being     tied   and   dragged here   and   there   with   his   tail   burning.
 
ïuTva   tÖcn<   ³ªrmaTmaphr[aepm!   ,
vedehI   zaeksNtÝa   ÷taznmupagmt!   .25.
½¤Ïva   hearing
tt¯   vcn|   these words
@\r|   cruel
AaÏmaphrNaEpNm¯   like taking one's life
vWdEh£   Sita
SaEksÓtçOa   in great sorrow
h^taSn|   Agni
upagmt¯   thought in her mind

 
25.Sita   felt   this   news   to   be   painful   as   the   loss   of   life   itself.   Overcome   with   sorrow   she   thought of   Agni   in   her   mind.
 
m¼lai-muoI   tSy   sa   tda==sINmhakpe>   ,
%ptSwe   ivzala]I   àyta   hVyvahnm!   .26.
mÄñla¢Bm¤K£   wishing him all the best at heart
tÞy  his
sa  she
tda  then
Aas£t¯   became
mhakpE:   great monkey
uptÞTE   bowed and prayed
¢vSalaX£  one with large eyes
p#yta   with devotion
hÛyvahnm¯   Agni

 
26.The   lady   with   large   eyes   began   to   pray   for   the   welfare   of   the   monkey   in   her   mind. With   great   devotion   she   prayed   to   Agni.
 
y*iSt   pitzuïU;a   y*iSt   cirt<   tp>   ,
yid   caSt!yekpÆITv<   zItae   -v   hnumt>   .27.
y¢d   A¢Þt   if so it is
p¢tS¤½¥xa   serve my husband with devotion
y¢d   A¢Þt   if it is
c¢rt|   perform
tp:  penance
y¢d  if
c   A¢Þt   and is
ekpÏn£Ïv|   thinking only of the husband
S£t:   cold
Bv  become
hn¤mt:   Hanuman

 
27.Addressing   Agni,   she   said   that   if   I   have   served   my   husband   well   and   if   I   have   observed austerities   properly,   and   if   I   am   looking   upon   my   husband   alone   for   support,   may   you   become cool   on   Hanuman.
 
yid   ikiÂdnu³aezStSy   mYyiSt   xImt>   ,
yid   va   -aGyze;ae   me   zItae   -v   hnUmt>   .28.
y¢d  if
¢k¢·t¯   a liitle
An¤@aES:   affection
tÞy  for him
m¢y  in me
A¢Þt   is present
D£mt:   intelligent
y¢d  if
va  or
BaÂySEx:   luck
mE  for me
S£t:   cool
Bv  become
hn¥mt:   for Hanuman

 
28.If   thou   art   in   the   least   merciful   to   me,   if   I   have   even   a   bit   of   good   fortune   left,   may   thou act   as   a   cooling   agent   on   Hanuman.
 
yid   ma<   v&Äs<pÚa<   tTsmagmlalsam!   ,
s   ivjnait   xmaRTma   zItae   -v   hnUmt>   .29.
y¢d  If
ma|   me
v¦äOs|p°a|   being faithful
tÏsmagmlalsam¯   thinking about nothing else but joining him
s:  he
¢vjna¢t   knows about it
DmaIÏma   noble one
S£t:   cool
Bv  become
hn¥mt:   to Hanuman

 
29.If   thou   know   me   to   be   a   chaste   wife,   whose   only   aspiration   is   to   join   her   husband, who   is   the   embodiment   of   righteousness,   may   thou   act   as   a   cooling   influence   on   Hanuman.
 
yid   ma<   taryedayR>   su¢Iv>   sTys¼r>   ,
ASma΂>oaNmhaba÷>   zIte   -v   hnUmt>   .30.
y¢d  if
ma|   me
taryEt¯   am released
AayI:   respected one
s¤g#£v:   Sugreeva
sÏysÄñr:   righteous
AÞmat¯   from this
Ѥ:Kat¯   sorrow
mhabah^:   broad shoulders
S£t:   cool
Bv  become
hn¥mt:   to Hanuman

 
30.If   worshipful   Sugreeva   who   is   as   truthful   as   he   is   powerful,   is   going   to   save   me
from   this   ocean   of   sorrow   may   thou   be   a   cooling     influence   on   Hanuman.  
PROCEED TO SARGA 53 SLOKAS 31 TO 43 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO SARGA 53 SLOKAS 11 TO 20 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA