| kam| | enough |
| Kl¤ | has |
| Ahm¯ | I |
| A¢p ek: | myself alone |
| sva¢jrTk[¸ram¯ | with horses, chariots and elephants |
| lÄða| | Lanka |
| naS¢yt¤| | to destroy |
| S³: | capable |
| tÞy | his |
| ex: | this |
| t¤ | even then |
| n | not |
| ¢này: | decision |
| ramEN ¢h | by Rama himself |
| p#¢tåOat| | has been decided |
| hy¦IXgNs¢°DaW | in the company of monkeys and bears |
| uÏsadnm¯ | destruction |
| A¢mæOaNa| | of enemies |
| s£ta | Sita |
| yW: | by whom |
| t¤ p#D¢xIt: | was tortured |
| Apk[vIn¯ | who did harm |
| ¢h | surely |
| ramÞy | to Rama |
| saXat¯ | in person |
| A¢p | also |
| p¤rÓdr: | Indra |
| n | not |
| s¤K| | have peace |
| p#ap"¤yat¯ | will have |
| AÓy: | about others |
| ¢k| p¤n: | what to say |
| Ïv¢¹D: | like you |
| jn: | ordinary people |
| ya| | whom |
| s£ta i¢t | as Sita |
| A¢Bjana¢s | you are aware |
| ya | which |
| iy| | she |
| ¢t¿¢t | is present |
| tE | your |
| vSE | control |
| kalra¢æO i¢t | as a special force called kalarathri |
| ta| | her |
| ¢v¢ÑG | understand |
| svIlÄða¢vna¢Sn£m¯ | come to destroy whole of Lanka |
| tt¯ | therefore |
| Al| | enough |
| kalpaSEn | with a noose |
| s£ta¢vg#hã¢pNa | in the form of Sita |
| Þvy| | by yourself |
| ÞkÓDavs³En | put around your neck |
| Xm| | appropriate action |
| AaÏm¢n | for yourself |
| ¢cÓÏytam¯ | please consider |
| s£taya: | Sita's |
| tEjsa | by luster |
| dÂDa| | burnt |
| ramkaEpp#p£¢ftam¯ | affected by Rama's anger |
| d/mana| | being burnt |
| ima| | this |
| pÜy | I imagine |
| p¤r£| | city |
| saÊóp#taE¢lkam¯ | with palaces on broad streets |
| Þva¢n | your |
| ¢mæOa¢N | friends |
| mÓæO£n¯ | ministers |
| c | also |
| åOat£n¯ | relatives |
| B#at¦n¯ | brothers |
| s¤tan¯ | sons |
| ¢htan¯ | well wishers |
| BaEgan¯ | pleasures |
| daran¯ c | wives also |
| lÄða| c | Lanka also |
| ma | do not |
| ¢vnaS| | to be destroyed |
| upany | allow |
| sÏy| | about dharma |
| raXsrajEÓd# | rakshasa king |
| S¦N¤Ýv | please listen and do |
| vcn| | advice |
| mm | my |
| ramdasÞy | Rama's servant |
| Ñ¥tÞy | messenger's |
| vanrÞy | monkey's |
| ¢vSExt: | importantly |
| svaIn¯ | all |
| laEkan¯ | the worlds |
| s¤s|¶Ïy | completely destroying |
| sB¥tan¯ | with all five elements |
| scracran¯ | with all living things |
| p¤n: ev | again |
| tTa | similarly |
| *¾¤| | to create |
| S³: | capable |
| ram: | Rama |
| mhaySa: | with very great fame |
| dEvas¤rnrEÓd#Ex¤ | among devas, asuras and human beings |
| yXrXaEgNEx¤ c | among yakshas and rakshasas also |
| ¢vÒyaDrEx¤ | among vidhyadharas |
| sv©Ix¤ | among all |
| gÓDv©Ix¤ | among gandharvas |
| urgEx¤ c | among uragas also |
| ¢sÑGEx¤ | among siddhas |
| ¢k°rEÓd#Ex¤ | among kinnras |
| pt¢ÏæOx¤ | among birds |
| c | all together |
| svIt: | at all times |
| svIB¥tEx¤ | among all beings |
| svIæO | every where |
| svIlaEkEx¤ | in all worlds |
| n A¢Þt | is not there |
| s: | he |
| y: | who |
| ram|| | Rama |
| p#¢ty¤ÒyEt | to wage a war |
| ¢vÝN¤t¤Úypra@mm¯ | with the power of Vishnu |