THE RAMAYANA
SUNDARA KANDA
SARGA 47 : SLOKAS 21 TO 30
A]k…marvx> - KILLING
PRINCE AKSHAN
s
ten ba[E>
às-< inpaittE>
ckar nad<
"nnadin>Svn> ,
smuTppatazu
n-> s
maéit> -ujaeéiv]ep["aerdzRn>
.21.
Gnnad¢n:Þvn:
| with
thuderous voice |
B¤jaEâ¢vXEpNGaErdSIn:
|
looking threatening with arms
and legs spread out. |
21. He, deeply
injured by his arrows,
roared with a thunderous
voice; that Hanuman then rose
quickly in the sky and
looked threatening with arms
and legs spread out.
smuTptNt<
smi-ÔvÓlI s
ra]sana< àvr>
àtapvan! ,
rwI
riwïeótm> ikr|!CDrE>
pyaexr> zElimvaZmv&iòi->
.22.
sm¤ÏptÓt|
| on
him when he is rising |
raXsana|
| among
the rakshasas |
r¢T½E¿tm:
|
the best among charioteers |
SWl|
iv
|
like on the mountain |
AÜmv¦¢¾¢B:
|
with hailstorms. |
22. He who
is powerful, best among
the rakshasas, glorious and
the best among charioteers,
showered arrows on him
as he was going up
like a cloud showers hailstones
on a mountain.
s
ta|!CDra<StSy hirivRmae]yn!
ccar vIr>
piw vayuseivte
,
zraNtre
maétviÖin:ptn!
mnaejv> s<yit
c{fiv³m> .23.
vay¤sE¢vtE
| by
circulating air |
SraÓtrE
| between
the arrows |
mnaEjv:
| with
the speed of thought |
cÎf¢v@m:
| ferociously
valiant. |
23. The ferociously
valiant and with the speed
of thought, the brave monkey,
in the war was weakening
the arrows and dodging
between them like the wind,
was flying in the sky
like the wind blowing freely.
tmaÄba[asnmahvaeNmuo<
omaSt&[Nt< ivizoE>
zraeÄmE> ,
AvE]tam]<
b÷manc]u;a jgam
icNta< c
s maétaTmj>
24.
AaäObaNasn|
| with
arrows in hand |
AahvaEÓm¤K|
|
enthusiastic about the war |
bh^mancX¤xa
| with
great respect |
24. The son
of Vayu watched closely
and with respect Akshan,
who was filling the sky
with arrows and showing
enthusiam in the war; he
also started thinking.
tt>
zrEi-RÚ-ujaNtr> kip>
k…marvIre[ mhaTmna
ndn! ,
mha-uj>
kmRivze;tt!Tvivt! ivicNtyamas
r[e pra³mm!
.25.
¢B°B¤jaÓtr:
| with
a parted chest |
k[marv£rEN
| by
the brave prince |
mhaÏmna
| the
great personage |
kmI¢vSExtt¯Ïv¢vt¯
| the
special effect of actions |
¢v¢cÓtyamas
| started
analysing |
25. Then the
great personage monkey, being
torn in the chest by
the arrows of the prince,
with a roar started analysing
the further course of action
in the war, realising the
effect of deeds.
AbalvÓalidvakrà->
kraeTyy< kmR
mhTmhabl> ,
n
caSy svaRhvkmRzIi-n>
àmap[e me
mitrÇ jayte
.26.
Abalvt¯
| mature
beyond his age |
bal¢dvakrp#B:
| shining
like the rising sun |
svaIhvkmIS£¢Bn:
| proficient
in all the arts of
fighting |
26. The mighty
prince, mature beyond his
years and shining like
the rising sun, is doing
his great duty. I do
not feel that the time
has come to kill one
who is proficient in all
aspects of warfare.
Ay<
mhaTma c
mha<í vIyRt>
smaihtíaitshí
s<yuge ,
As<zy<
kmRgu[aedyady< snagy]EmuRini-í
pUijt> .27.
sma¢ht:
| does
not get tired of hard
work |
kmIg¤NaEdyat¯
| has
great qualities in all
his deeds |
snagyXW:
| by
Nagas and Yakshas |
27. He is
very strong; very brave;
is not tired of hard
work; is patient in war
also; also has great qualities
in all his deeds; thus
he should respected by
Nagas, Yakshas and the
great rishis; there is
no doubt about it.
pra³maeTsahivv&Ïmans>
smI]te ma~
àmuoagt> iSwt>
,
pra³mae
ýSy mna<is
kMpyet! surasura[amip
zIºgaimn> .28.
pra@maEÏsah¢vv¦ÑGmans:
|
having maturity with might
and enthusiasm |
kØpyEt¯
| make
them tremble |
s¤ras¤raNam¢p
| in
Devas and asuras also |
S£G#ga¢mn:
| who
can move swiftly. |
28. Matured with
might and enthusiasm, he
is observing me closely
standing facing towards me;
his ability to move swiftly
will make Devas and asuras
also tremble.
n
oLvy< nai--veÊpei]t>
pra³mae ýSy
r[e ivvxRte
,
àmap[<
Tvev mmaSy
raecte n
vxRmanae=i¶épei]tu<
]m> .29.
29. Even if
he is neglected, it is
not certain he will not
attack; because his valour
grows as the war progresses;
for me it looks appropriate
to kill him now; a
growing fire cannot be
neglected.
#it
àveg< tu
prSy tkRyn!
SvkmRyaeg< c
ivxay vIyRvan!
,
ckar
veg< tu
mhablStda mit<
c v³e=Sy
vxe ÊraTmn>
.30.
ÞvkmIyaEg|
| his
own objective |
30. The mighty
brave monkey like this
debating about the enemy's
fleet footed ness and his
own objective, at that
time came to a decision.
He decided that this
wicked rakshasa should be
killed.
PROCEED TO SARGA 47 - SLOKAS 31 TO 39
OF SUNDARA KANDA
RETURN TO SARGA 47 - SLOKAS 11 TO 20 OF SUNDARA
KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF THE SUNDARA
KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF THE RAMAYANA