THE RAMAYANA

SUNDARA KANDA

SARGA 39 : SLOKAS 1 TO 10

 
  sItasmañasnm!     -     CONSOLING   SITA
 
  mi[<   dTva   tt>   sIta   hnumNtmwaävIt!  ,
  Ai-}anmi-}atmetÔamSy   tt!Tvt>  .1.  
m¢N|  the ornament
dÏva  having given
tt:  then
s£ta  Sita
hn¤mÓtm¯  to Hanuman
AT  the following
Ab#v£t¯   said
A¢BåOanm¯  a known
A¢BåOatm¯  token of recognition
ett¯  this
ramÞy  to Rama
tt¯Ïvt:  substantially.

 1. After   handing   over   the   ornament,   Sita   said   to   Hanuman   the   following   "This   a   substantially   known   token   of   recognition   to   Rama.  
  mi[<   tu   †òœva   ramae   vE   Çya[a<   s<Smir:yit ,
  vIrae   jnNya   mm   c   ra}ae   dzrwSy   c .2.  
m¢N|  the ornament
  è¾qva   on seeing
ram:   Rama
vW  those
æOyaNa|   three
s|Þm¢rÝy¢t  will be reminded
v£raE  the brave
jnÓya  mother
mm   c   me also
raåO:  the king
dSrTÞy   c   Dasaratha also
 
  2. On   seeing   the   ornament,   the   brave   Rama   will   be   reminded   of   the   three   of   us   viz his   mother,   me   and   the   king   Dasaratha.  
  s   -UySTv<   smuTsahe   caeidtae   hirsÄm   ,
  AiSmn!   kayRsmarM-e   àicNty   yÊÄrm!  .3.
s:   that
B¥y:  again
Ïv|  you
sm¤ÏsahE   with enthusiasm
caE¢dt:  as ordered
h¢rsäOm  Noble monkey
A¢Þmn¯  in this
kayIsmarØBE   starting this action
p#¢cÓty  think carefully
 
  3. Noble   monkey!   in   starting   this   action   with   enthusiasm,   you should think carefully on the action to be taken ahead as ordered. .
  TvmiSmn!   kayRinyaˆRge   àma[m!   hirsÄm  ,
  hnumn!   yÆmaSway   Ê>o]ykrae   -v .
  tSy   icNtytae   yÆae   Ê>o]ykrae   -vet!  .4.
Ïvm¯   you
A¢Þmn¯  in this
kayI¢nya©IgE  succeeding in this action
p#maNm¯   are the proof
h¢rsäOm   Noble monkey!
hn¤mn¯  Hanuman
yÏnm¯   efforts
AaÞTay   undertaking
Ѥ:KXykraE   destroy the grief
Bv  acheive
tÞy  that
¢cÓtytaE  after deliberation
yÏnaE   efforts
Ѥ:KXykr:   destroyer of grief
BvEt¯  may become.
 
  4. Noble   monkey!   you   are   capable   of   achieving   the   objective;  let   your   efforts   bring   relief   from   grief;   Hanuman,   with   planned   effort   may  you   become   the   destroyer   of  my  grief.  
  s   tweit   àit}ay   maéit-I–miv³m> ,
  izrsa==vNXy   vEdehIm!   gmnayaepc³me .5.  
s:  that
tTE¢t   let it be so
p#¢tåOay   promising
maâ¢t:   Maruthi
B£m¢v@m:  the mighty
¢Srsa   with his head
AavÓÒy   paying his respects
vWdEh£m¯   to Vaidehi
gmnay  to depart
upc@mE  waited.
 
 5. The   mighty   Maruthi, said  to   Vaidehi   promising   "let   it   be   so" , paid
  his   respects   with   bowed   head   and   waited   to   depart.  
  }aTva   s<àiSwtm!   devI   vanrm!   maétaTmjm!  ,
  ba:pgÌdya   vaca   mEiwlI   vaKymävIt!  .6.  
åOaÏva  - knowing
s|p#¢ÞTtm¯   ready to start
dEv£  Devi
vanrm¯  monkey
maâtaÏmjm¯   son of Vayu
baÝpgédya  choked with tears
vaca  voice
mW¢Tl£   Maithili
vaÀym¯   these words
Ab#v£t¯   spoke.
 
 6. Maithili   Devi,   knowing   that   son   of   Vayu   is   ready   ti   depart,   spoke   these   words   with   voice   choked   with   tears.  
  k…zl<   hnumn!   äUy>   sihtaE   ramlúm[aE .7.  
k[Sl|  welfare
hn¤mn¯  Hanuman
b#¥y:  convey to
s¢htaW  the inseparable
ramlßmNaW  Rama and Lakshmana.
 
  7.  Hanuman,   please   convey   my   welfare   to   the   inseparable   Rama   and   Lakshmana.

  su¢Iv<   c   shamaTy<   v&Ïan!   svaR<í   vanran!   ,
  äUyaSTv<   vanrïó   k…zl<   xmRs<ihtm!  .8.  
s¤g#£v|   c   to Sugriva also
shamaÏy|   with the ministers
v¦ÑGan¯   elderly
svaI|à  also all the
vanran¯  monkeys
b#¥ya:  convey
Ïv|  you
vanr½E¿   Noble monkey
k[Sl|  welfare
DmIs|¢htm¯   according to their custom.
 
  8. Noble   monkey!   you   convey   my   welfare   to   Sugriva,   his  ministers   and   all   the   elderly   monkeys   also   according   to   the   customs.  
  ywa   s   c   mhaba÷maR<   taryit   ra"v> ,
  ASma΂>oaMbus<raexat!Tvm!   smaxatumrœhis  .9.  
yTa  how
s  that
c  also
mhabah^:  mighty
ma|  me
tary¢t  rescuing
raGv:  Raghava
AÞmat¯  from this
Ѥ:KaØb¤s|raEDat¯   from this ocean of grief
Ïvm¯  you
smaDat¤m¯   to find a solution
Arqh¢s  capable.
 
  9. To   enable   the   mighty   Raghava   to   rescue   me   from   this   ocean
  of   grief   ,   you   are   capable   of   finding   a   solution.  
  jIvNtI<   ma<   ywa   ram>   s<-avyit   kIitRman!   ,
  tÄwa   hnuman!   vaCy<   vaca   xmRmvaßuih  .10.  
j£vÓt£|   living
mam¯   me
yTa  which way
ram:  Rama
s|Bavy¢t   possibility of seeing
k£¢tIman¯  the renowned
tt¯  thus
tTa  that way
hn¤man¯  Hanuman
vaÅy|   tell
vaca  by one word
DmIm¯   blessed
Avap"¤¢h  you will be.
 
 10. The   possibility   of   the   renowned   Rama   seeing   me   alive   depends
  on   the   way   you   tell   Him.   Hanuman    you   will   be   blessed.      

PROCEED TO SARGA 39 - SLOKAS 11 TO 20 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO SARGA 38 - SLOKAS 71 TO 73 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF THE SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF THE RAMAYANA