Þvp"E A¢p | even in the dream |
y¢d | in case |
Ah| | I |
v£r| | the brave |
raGv| | Rama |
shlßmN| | with Lakshmana |
pÜyEy| | I see |
n A¢vsdEy| | I will be encouraged |
Þvp"E A¢p | even the dream |
mm | for me |
mÏsr£ | are a torture. |
Ah| | I |
Þvp"| | as a dream |
im| | this |
n mÓyE | do not think |
Þvp"E | in the dream |
è¾qva | seeing |
¢h | because |
vanr| | monkey |
n SÀy: | not possible |
A×y¤dy: | good news |
p#açO¤| | getting |
p#açO: c | got.also |
A×y¤dy: | good news |
mm | for me |
¢k| n¤ | what is it? |
Þyat¯ | could be |
¢cäOmaEh: | delusion |
Ay| | this |
BvEt¯ | could be |
vatg¢t: t¤ | because of entry of spirits in the body |
iy| | this |
uÓmadj: | because of great affection |
¢vkar: | illusion |
va | may be |
Þyat¯ | could be |
iy| | this |
m¦ gt¦¢ÝNka | mirage |
ATva | or |
n | not |
Ay| | this |
uÓmad: A¢p | because of excessive affection |
maEh: A¢p | wrong intentions |
uÓmadlXN: | sign of a misplaced fondness |
s|b¤ÒyE | clearly understand. |
Ah| | I |
AaÏman| c | myself as who I am |
im| c | and him |
vnaWks| A¢p | as a monkey |
i¢t ev| | as above |
bh^da | variously |
s£ta | Sita |
s|p#DayI | analysing |
blabl| | this way and that |
rXsa| | rakshasas |
kamãpÏvat¯ | ability to change form as desired |
mEnE | thought. |
t| | him |
raXsa¢Dp| | rakshasa king |
eta| | like this |
b¤¢ÑG| | thought |
tda | then |
k]Ïva | in her heart |
sa s£ta | that Sita |
tn¤mÒyma | slender-waisted |
n p#¢tÛyajhar | did not speak to him. |
AT | thus |
vanr| | monkey |
jnkaÏmja | Janaka's daughter |
s£taya: | Sita's |
¢c¢Ótt| | worries |
b¤ÑGa | understanding |
hn¤man¯ | Hanuman |
maâtaÏmj: | son of Vayu |
½aEtan¤k\lW: | pleasent to hear |
vcnW: | with words |
tda | then |
ta| | Her |
smhxIyt¯ | attempted to make happy. |
Aa¢dÏy: | with Sun |
iv | like |
tEjÞv£ | shining |
laEkkaÓt: | attraction to all |
SS£ | moon |
yTa | like |
raja | king. |
svIÞy | all |
laEkÞy | worlds' |
dEv: | Lord |
vW½vN: | Kubera |
yTa | like |
¢v@mEN | in courage |
upp°: | is endowed |
yTa | similar to |
¢vÝN¤: | Vishnu |
mhaySa: | with great fame |
sÏyvad£ | speaks truth |
mD¤rvakq c | and pleasantly. |
dEv: | Lord |
vacÞp¢t: | Brihaspathi |
yTa | like |
ãpvan¯ | handsome |
s¤Bg: | attractive to the eye |
½£man¯ | sriman |
kÓtpI: iv | like Cupid |
m¥¢tIman¯ | in form |
ÞTan@aED: | knows when to get angry |
p#htaI c | vanquisher of enemies also |
½E¿: | noblest of all. |
laEkE | in the world |
mharT: | great fighter |