raEdnat¯ | because of crying |
A¢t¢n:áasat¯ | because of sighing |
B¥¢ms|ÞpSInat¯ | touching the ground |
Ïva| | you |
dEv£| | as a celestial lady |
Ah| | I |
n mÓyE | do not think. |
raåO: | your Lord's |
s|åOavDarNat¯ A¢p | name being repeatedly chanted always |
Ûy¸na¢n ¢h | actions only |
tE | your |
ya¢n | which |
lXNa¢n c | and bodily signs |
lXyE | I observe (from that) |
m¢h¢x | queen |
B¥¢mpalÞy | a king's |
rajkÓya | a princess |
A¢s | you must be |
mE mta | my guess. |
ravNEn | by Ravana |
jnÞTanat¯ | from Janasthana |
blat¯ | by force |
Ap¶ta | abducted |
y¢d | in that case |
s£ta | Sita |
Ïv| | you |
A¢s | are |
tE Bd#| | will do you good. |
tt¯ | that |
mm | my |
Aacßv | please give clear answers |
p¦ÅCt: | to the questions |
yTa | with all this |
tv | your |
dWÓy| c | mental agony |
ãp| c | beauty |
A¢p | is immeasurable |
A¢tman¤x| | is not that of a mortal human |
tpsa | with penance |
A¢Óvt: | is shining |
vExW: vW | form |
Ïv| | you |
ramm¢h¢x ¢h | Rama's wife. |
D#¤v| | are surely |
sa | that |
tÞy | his |
vcn| | speech |
½¤Ïva | hearing |
ramk£tInh¢xIta | happy hearing Rama's praises |
uvac | spoke. |
vaÀy| | following words |
vWdEh£ | Vaidehi |
hn¥mÓt| | to Hanuman |
d#[ma¢½t| | standing by the tree |
p¦¢TÛya| | on earth |
raj¢s|hana| | among the powerful kings |
m¤ÁyÞy | the important |
¢v¢dtaÏmn: | very famous |
s"¤xa | daughter-in-law |
dSrTÞy | Dasaratha's |
Ah| | I am. |
SæO¤sWÓyp#ma¢Tn: | destroying the enemies forces |
Ѥ¢hta | daughter |
jnkÞy | Janaka's |
Ah| | I am |
vWdEhÞy | king of Videha |
mhaÏmn: | the great person |
s£ta | Sita |
i¢t | by |
naØna | name |
c | also |
u³a | called |
Ah| | I am |
BayaI |
ramÞy | Rama's |
D£mt: | the brave |
sma: | years |
¹adS: | for twelve |
tæO | there |
Ah| | I |
raGvÞy | in Raghava's |
¢nvESnE | palace |
B¤¸ana | enjoyed. |
man¤xan¯ | all the human |
BaEgan¯ | pleasures |
svIkamsm¦¢ÑGn£ | enjoying all the benifits in full |
tæO | then |
æOyaEdSE | in thirteenth |
vx©I | year |
raÇyEn | with the powers of a king |
ißvak[nÓdn| | the scion of Ikshvaku dynasty |
A¢BxEc¢yt¤| | consecration |
raja | the king |
saEpaÒyay: | along with the pundits |
p#c@mE | announced. |
t¢Þmn¯ | in that |
s|¢B#ymaNE t¤ | during the preparations only |
raGvÞy | Raghava's |
A¢BxEcnE | coronation |
kWkEy£ nam | Kaikeyi named |
BtaIr| | to her husband |
dEv£ | queen |
vcn| | a promise |
Ab#v£t¯ | narrated. |