THE RAMAYANA
THE RAMAYANA
SUNDARA KANDA
SARGA 22 : SLOKAS 11 TO 20
Avixvuxanm!
- GIVING TIME TO SITA
AaeóàkarErpra
neÇEvR±EStwapra>
,
sItamañasyamasuStijRta<
ten r]sa
. 11 .
AaeóàkarE>
- by lipmovement
Apra> -
some
neÇE>
- by eyes
v±E>
- by faces
twa -
also
Apra>
- some
sIta< -
Sita
Aañasyamasu>
- consoled
tijRta<
- frightened
ten -
by that
r]sa -
rakshasa
11.Some consoled the frightened
Sita by lip movement ,
some others by faces
and eyes.
tai-rañaista sIta
rav[< ra]saixpm!
,
%vacaTmiht< vaKy<
v&ÄzaE{fIyRgivRtm!
. 12 .
tai-> -
by them
Aañaista
- consoled
sIta
- Sita
rav[< -
Ravana
ra]saixpm!
- king of the
rakshasas
%vac -
said
AaTmiht<
- good
vaKy<
- words
v&ÄzaE{fIyRgivRtm!
- greatness of righteousness
12.Thus consoled , Sita
told Ravana about the greatness
of righteousness.
nUn< n
te jn>
kiídiSt in>ïeyse
iSwt> .
13 .
invaryit yae
n Tva<
kmR[ae=SmaiÖgrśihtam!
. 14 .
nUn< -
hence
n
- not
te
- your
jn> -
beings
kiít!
- some
AiSt
- is
in>ïeyse
- in welfare
iSwt> -
wanting
invaryit
- escape
y> -
no one
n
- not
Tva<
- you
kmR[> -
deed
ASmat! -
this
ivgrśihtam!
- bad
13,14.There is no one
interested in your welfare.
Hence no one helps you
escape
from this bad deed
.
ma< ih
xmaRTmn> pÆI<
zcIimv zicpte>
,
TvdNyiô;u laeke;u
àawRyeNmnsaip k>
. 15 .
ma< -
me
ih -
ever
xmaRTmn> -
to the great
pÆI<
- wife
zcIimv
- like Sachi Devi
zicpte> -
to Indra
TvdNy> -
except you
iÇ;u
- in the three
laeke;u
- worlds
àawRyet!
- would wish
mnsaip -
even in thought
k>
- who
15.Who in the three
worlds, except you ,would
wish me , who is
wedded
to a great master ,
for a wife ? I
am to Rama ,
like Sachi Devi to Indra.
ra]saxm ramSy
-ayaRmimttejs>
,
%vanis yt!
pap< Kv
gtStSy maeúyse
. 16 .
ra]saxm -
lowly rakshasa!
ramSy
- Rama's
-ayaR<
- wife
Aimttejs>
- with exemplary strength
%van! Ais
- uttered
yt!
- which
pap< -
sinful
Kv gt>
- where would you
run
tSy
- from him
maeúyse
escape
16.Oh! you lowly rakshasa!
having uttered the sinful
words to me , the
wife
of Rama , the great,
where would you run to
escape from him ?
ywa †Ýí
mat¼> zzí
sihtae vne
,
twa iÖrdvÔamSTv<
nIc zzvt!
Sm&t> .
17 .
ywa -
just as
†Ý>
- excited
c -
and
mat¼>
- elephant
zz> c
- and rabbit
siht> -
with
vne -
in the forest
twa
- like that
iÖrdvt!
- like the elephant
ram> -
Rama
Tv< -
you
nIc
- lowly
zzvt!
- like the rabbit
Sm&t>
- decided
17.You are like a rabbit
in front of Rama who
is like an excited elephant
in the forest.
s Tvimúvak…naw<
vE i]piÚh
n l¾se
,
c]u;aeivR;y< tSy
n tavÊpgCDis
. 18 .
s> -
that
Tv<
- you
#úvak…naw<
- Rama
vE
- sure
i]pn! -
abusing
#h
- here
n l¾se
- not ashamed
c]u;ae> -
to the eyes
iv;y< -
seen object
tSy -
his
n
- not
tavt! -
then
%pgCDis -
entered
18.Are you not ashamed
to abuse Rama ? You
entered (the hermitage)
without
being seen by him.
#me te
nyne ³ªre
ivêpe k«:[ip¼le
,
i]taE n
pitte kSmaNmamnayR
inrI]t> .
19 .
#me -
these two
te
- your
nyne
- eyes
³ªre
- cruel
ivêpe
- ugly
k«:[ip¼le
- dark red
i]taE -
on the ground
n pitte
- not falling
kSmat! -
why ever
ma< -
me
AnayR
- wicked
inrI]t> -
ogling
19.Why ever your two
dark red eyes , ogling
me , not fall on
the earth ?
tSy xmaRTmn>
pÆI< õu;a<
dzrwSy c
,
kw< Vyahrtae
ma< te
n ijþa
pap zIyRte
. 20 .
tSy -
his
xmaRTmn> -
righteous
pÆI<
- wife
õu;a<
- daughter-in-law
dzrwSy
- Dasaratha's
c - and
kw<
- why ever
Vyahrt> -
talking
ma<
- me
te -
your
n
- not
ijþa
- tongue
pap -
Oh! sinner!
zIyRte -
get cut and fall
20.Oh! sinner ! you
are talking to me ,
the wife of Rama and
daughter-in-law
of Dasaratha. Why ever
your tongue is not getting
cut and fall on the
ground.
PROCEED TO SARGA 22 - SLOKAS 21 TO 28
OF SUNDARA KANDA
RETURN TO SARGA 22 - SLOKAS 1 TO 10 OF SUNDARA
KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF THE SUNDARA
KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF THE RAMAYANA