THE RAMAYANA

THE RAMAYANA

SUNDARA KANDA

SARGA 22 : SLOKAS 1 TO 10

 Avixivxanm!   -   GIVING   TIME   TO   SITA
 
sItaya   vcn<   ïuTva   pé;<   ra]saixp>       ,
àTyuvac   tt>   sIta<   iviày<   iàydzRnam!       .   1   .  
s£taya   Sita's
vcn|   advice
½¤Ïva   hearing
pâx|   cruelly
raXsa¢Dp:   Ravana
p#Ïy¤vac   replied
tt:   then
s£ta|   Sita
¢v¢p#y|   cruel
¢p#ydSInam¯   bestowing love
 
1.Then   hearing   the   strict   advice   of   Sita   ,   Ravana   replied   cruelly.  
ywa   ywa   saNTviyta   vZy>   ôI[a<   twa   twa     ,
ywa   ywa   iày<   v­a   pir-UtStwa   twa     .   2   .  
yTa   yTa   how ever much
saÓÏv¢yta   talk about valour
vÜy:   seduced
ÞæO£Na|   ladies'
tTa   tTa   so much
yTa   yTa   how ever much
¢p#y|   v³a   talk of praise
p¢rB¥t:   rejected
tTa   tTa   so much
 
2.However   much   a   man   talks   about   his   valour, the   ladies   fall   for   him   . However   much   he   praises   his   own   self,   he   gets   rejected.  
s<inyCDit   me   ³aex<   Tviy   kam>   smuiTwt>     ,
Ôvtae=magRmasa*   hyainv   susariw>     .   3   .  
s|¢nyÅC¢t   not shown
mE   my
@aED|   anger
Ïv¢y   in you
kam:   love
sm¤¢ÏTt:   born
d#vt:   running
AmagI|   wrong path
Aasaï   holding
hyan¯   horses
iv   like
s¤sar¢T:   good charioteer
 
3.My   love   for   you   controls   my   anger   and   it   does   not   show     just   as   a   good charioteer   controls   the   horses   going   the   wrong   way.  
vam>   kamae   mnu:ya[a<   yiSmn!   ikl   inbXyte     ,
jne   tiSm<STvnu³aez>   õehí   ikl   jayte     .   4   .  
vam:   pleasant
kam:   love
mn¤ÝyaNa|   to men
y¢Þmn¯   which
¢kl   rumour
¢nbÒytE   gets tied
jnE   person
t¢Þmn¯   in that
  and
An¤@aES:   sympathy
s"Eh:   c   and friendship
¢kl   naturally
jaytE   born
 
4.It   is   said   that   love   is     pleasant   to   men   .   Whoever   is   the   loved   one   ,   sympathy and   friendship   towards   them   is   born   naturally.  
@tSmat!     kar[aÚ   Tva<   "atyaim   vranne     ,
bxarœhamvmanarœha<   imWyaàìijte     rtam!     .5   .  
etÞmat¯   for this
karNat¯   reason
n   not
Ïva|   you
Gatya¢m   kill
vrannE   Oh! beautiful
bDarqha|   deserve to be killed
Avmanarqha|   deserve to be dishonoured
¢mÐyap#v#¢jtE   rtam¯   thinking of the false hermit (Rama)
 
5.Oh!   Sita   !   I   am   not   killing   you   for   this   reason   even   though   you   deserve to   be   killed   and   dishonoured.  
pé;a[Ih   vaKyain   yain   yain   ävIi;   mam!     ,
te;u   te;u   vxae   yu­Stv   mEiwil   daé[>     .   6   .  
pâxa¢N   cruel
ih   now
vaÀya¢n   words
ya¢n   ya¢n   which ever
b#v£¢x   said
mam¯   me
tEx¤   tEx¤   those
vD:   kill
y¤³:   deserve
tv   to you
mW¢T¢l   Mythili
daâN:   cruel
 
6.Mythili!   for   each   cruel   word   uttered   by   you   about   me   you   deserve   to   be   killed.  
@vmu®va   tu   vEdehI<   rav[ae   ra]saixp>     ,
³aexs<r<-s<yu­>   sItamuÄrmävIt!         .   7   .  
ev|   thus
u?va   saying
  now
vWdEh£|   Vaidehi
ravN:   Ravana
raXsa¢Dp:   king of the rakshasas
@aEDs|r|Bs|y¤³:   with the body and lips trembling
s£ta|   Sita
uäOr|   reply
Ab#v£t¯   said
 
7.With   the   body   and   lips   trembling   with   anger   ,   Ravana   said   the
following   words   to   Sita.  
ÖaE   masaE   ri]tVyaE   me   yae=vixSte   mya   k«t>     ,
tt>   zynmaraeh   mm   Tv<   vrvi[RnI     .   8   .
Öa_yamUXvR<   tu   masa_ya<   -taRr<   maminCDtI<     ,
mm   Tva<   àatrazawˆR   sUdaíeTSyiNt   o{fz>     .   9   .  
¹aW   two
masaW   months
r¢XtÛyaW   expecting
mE   by me
y:   which
Av¢D:   time
tE   to you
mya   by me
k]t:   ordered
tt:   then
Syn|   bed
AaraEh   climb
mm   my
Ïv|   you
vrv¢NIn£   Oh! noble lady!
¹a×ya|   two
UÒvI|   above
  if
masa×ya|   months
BtaIr|   as husband
ma|   me
A¢nÅCt£|   accepting
mm   my
Ïva|   you
p#atraSaT©I   morning meal
s¥da:   cooks
CEÏÞy¢Ót   would cut
KÎfS:   pieces
 
8,9.If   you   do   not   accept   me   as   your   husband   by   that   time,   my   cooks   would   cut   you into   pieces   and   I   will   have   you     for   my   morning   meal.  
ta<   tJyRmana<   s<àeúy   ra]seNÔe[   jankIm!     ,
devgNxvRkNyaSta   iv;eÊivRk«te][a>     .   10   .  
ta|   that
tÇyImana|   frightened
s|p#Eßy   seeing
raXsEÓd#EN   by Ravana
jank£m¯   Janaki
dEvgÓDvIkÓya:   deva and gandharva damsels
ta:   those
¢vxEѤ:   pitied
¢vk]tEXNa:   with sad eyes
 
10.The   deva   and   gandharva   damsels   seeing   the   frightened   Sita   pitied   her.      
 PROCEED TO SARGA 22 - SLOKAS 11 TO 20 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO SARGA 21 - SLOKAS 23 TO 35 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF THE SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF THE RAMAYANA