THE RAMAYANA

THE RAMAYANA

SUNDARA KANDA

SARGA 5 : SLOKAS 11 TO 19

 ra]sIra]sdzRnm!   -   SEEING   RAKSHASIS   AND   RAKSHASAS
 
prSprÂaixkmai]piNt   -uja<í   pInanixini]piNt     ,
mÄàmÄanixivi]piNt     mÄain   caNyaeNymixi]piNt     .   11   .  
prÞpr|   c   among themselves
A¢Dk|   much
Aa¢Xp¢Ót   teasing
B¤ja|à   hands
p£nan¯   fat
A¢D¢n¢Xp¢Ót   putting
mäOp#mäOan¯   blabbering due to drinking
A¢D¢v¢Xp¢Ót   shouting very much
mäOa¢n   inebriated
c   and
AÓyaEÓy|   among themselves
A¢D¢Xp¢Ót   embracing as they fall fainting
 
11.The   people   were   teasing   each   other   in   their   inebriated   state,   shouting   loudly fall.on   each   other   as   they   faint.  
r]a<is   v]a<is   c   ivi]piNt   gaÇai[   kaNtasu   c   ivi]piNt   ,
êpai[   icÇai[   c   ivi]piNt   †Fain   capain  c ivi]piNt  .12.
rXa|¢s   rakshasas
vXa|¢s   c   chests also
¢v¢Xp¢Ót   opening
gaæOa¢N   limbs
kaÓtas¤   ladies
c   and
¢v¢Xp¢Ót   putting
ãpa¢N   forms
¢cæOa¢N   many
c   and
¢v¢Xp¢Ót   taking
èFa¢n   heavy
capa¢n   c   arrows also
¢v¢Xp¢Ót   letting fall
 
12.The   rakshasas   were   opening   their   chests,   putting   their   limbs   on   the   ladies taking   different   forms   and   letting   go   the   heavy   arrows.  
ddzR   kaNtaí   smal-NTyStwa   praStÇ   pun>   SvpNTy>     ,
³…Ïa>   praíaip   ivin>ñsNTy>   suêpv±aí   twa  hsNTy>  . 13 .  
ddSI   saw
kaÓta:   c   beautiful ladies also
smalBÓÏy:   sweet smelling with scents
tTa   also
pra:   others
tæO   there
p¤n:   again
ÞvpÓÏy:   sleeping
@[ÑGa:   angry
pra:   others
c   and
A¢p   also
¢v¢n:ásÓÏy:   taking deep breath
s¤ãpv?a:   c   with beautiful faces
tTa   also
hsÓÏy:   laughing
 
13.He   also   saw   some   beautiful   ladies   smeared   with   scents,   some   other   sleeping and   some   others   laughing   again   and   again,   some   with   beautiful   faces and   some   heaving   heavy   sighs.  
mhagjEíaip   twa   ndiÑ>   supUijtEíaip   twa   suùiÑ>       ,
rraj   vIrEí   ivin>ñsiÑrœÿdae   -uj¼Eirv   in>ñsiÑ>     .   14   .  
mhagjW:   c   by big elephants
A¢p   also
tTa   and
nd¢ë:   roaring
s¤p¥¢jtW:   worshipped
c   and
A¢p   also
tTa   also
s¤¶¢ë:   good souls
rraj   appeared
v£rW:   c   by warriors
¢v¢n:ás¢ë:   hissing
»d:   a small place
B¤jÄñW:   by the snakes
iv   like
¢n:ás¢ë:   hissing
 
14.The   place   looked   small   with  roaring   elephants,     good   souls   and   sighing   warriors.  
buiÏàxanan!     éicrai-xanan!   sïÎxanan!   jgt>   àxanan!     ,
nanaivxanan!   éicrai-xanan!   ddzR   tSya<   puir  yatuxanan!  . 15 .  
b¤¢ÑGp#Danan¯   wisemen
â¢cra¢BDanan¯   speaking kind words
s½êDanan¯   sincere
jgt:   to the world
p#Danan¯   important
nana¢vDanan¯   with different costumes
â¢cra¢BDanan¯   with good names
ddSI   saw
tÞya|   in that
p¤¢r   city
yat¤Danan¯   rakshasas
 
15.Hanuman   saw   in   that   city   wise,sincere   and   important   people.   There   were   also people   with   kind   words,   and   having   good   names.  
nnNd   †òœva   s   c   tan!   suêpaÚanagu[anaTmgu[anuêpan!   ,
iv*aetmanan!   s   tda=nuêpan!   ddzR   ka<ií½   punivRêpan!   . 16 .  
nnÓd   happy
è¾qva   seeing
s:   he
c   and
tan¯   them
s¤ãpan¯   good looking
nanag¤Nan¯   with good character
AaÏmg¤Nan¤ãpan¯   similar to self
¢vïaEtmanan¯   decked up
s:   he
tda   then
An¤ãpan¯   acceptable
ddSI   saw
ka|¢àt¯   some
c   and
p¤n:   again
¢vãpan¯   ugly
 
16.Then   he   saw   some   beautiful   and   good   people   like   himself   and   felt   happy. He   also   saw   some   ugly   looking   people   ,   decked   up   to   look   acceptable.  
ttae   vrahaR>   suivzuÏ-avaSte;a<   iôyStÇ   mhanu-ava>     ,
iàye;u   pane;u   c   s­-ava   ddzR   tara   #v   suà-ava>     .   17   .  
tt:   then
vrahaI:   very beautiful
s¤¢vS¤ÑGBava:   with pure mind
tExa|   their
¢ÞæOy:   wives
tæO   there
mhan¤Bava:   with good conduct
¢p#yEx¤   in their husbands
panEx¤   c   also in drinking
s³Bava:   loyal
ddSI   saw
tara:   iv   like the stars
s¤p#Bava:   great
 
17.Then   he   saw   there   the   wives   of   the   rakshasas   who   were   very   beautiful,   loyal to   their   husbands   even   in   their   inebriated   state   and   who   had   good   character.  
iïya   JvlNtIôpyaepgUFa   inzIwkale   rm[aepgUFa>     ,
ddzR   kaiít!   àmdaepgUFa   ywa   ivh¼a>   k…sumaepgUFa>     .   18   .  
¢½ya   by Godess Lakshmi
ÇvlÓt£:   glowing
æOpyaEpg¥Fa:   feeling shy
¢nS£TkalE   in the night
rmNaEpg¥Fa:   embracing their husbands
ddSI   saw
ka¢àt¯   some
p#mdaEpg¥Fa:   fainting with excessive drink
yTa   also
¢vhÄña:   birds
k[s¤maEpg¥Fa:   hidden in flowers
 
18.He   also   saw   the   rich   ladies   ,   some   of   them   very   shy,   others   embracing   their husbands   and   some   others   in   drunken   state   and   some   were   like   the   birds hidden   by   the   flowers.  
ANya>   punhRrœMytlaepivòaStÇ   iàya'œke;u   suoaepivòa>     ,
-tuR>   iàya   xmRpra   inivòa   ddzR   xIman!     mdnai-ivòa>   . 19  .  
AÓya:   others
p¤n:   again
hrqØytlaEp¢v¾a:   seated upstairs
tæO   there
¢p#yaHqkEx¤   in the laps of their husbands
s¤KaEp¢v¾a:   seated comfortably
Bt¤I:   to the husband
¢p#ya:   creating happiness
DmIpra:   adhering to dharma
¢n¢v¾a:   inducted into
ddSI   saw
D£man¯   wise
mdna¢B¢v¾a:   lustful
 
19.The   wise   monkey   saw   some   sitting   in   the   laps   of   their   husbands   making   them happy   and   also   others   sitting   upstairs   who   were   inducted   into   the ways   of   dharma.        
PROCEED TO SARGA 5 - SLOKAS 20 TO 27 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO SARGA 5 - SLOKAS 1 TO 10 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF THE SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF THE RAMAYANA