THE RAMAYANA

THE RAMAYANA

SUNDARA KANDA

SARGA 5 : SLOKAS 1 TO 10

   ra]sIra]sdzRnm!   -   SEEING   RAKSHASIS   AND   RAKSHASAS
 
tt>   s   mXy<   gtm<zumNt<   JyaeTõaivtan<   mh΂ÖmNtm!       ,
ddzR   xIman!   idiv   -anumNt<   gaeóe   v&;<   mÄimv   æmNtm!   .  1 .  
tt:   then
s:   that
mÒy|   in the centre
gt|   come
A||S¤mÓt|   with rays
ÇyaEÏs"a¢vtan|   moonlit sky
mht¯   big
u¹mÓtm¯   spread
ddSI   saw
D£man¯   wise
¢d¢v   in the sky
Ban¤mÓt|   moon
gaE¿E   in the cattle shed
v¦x|   bull
mäO|   fat
iv   like
B#mÓtm¯   wandering
 
1.Then   the   wise   monkey   saw   the   moon   at   the   center   of   the   sky
with   its   rays   spread   out   .   It   looked   like   a     big   ,   fat   bull, roaming
in   the   cattle   shed.  
laekSy   papain   ivnazyNt<   mhaedix<   caip   smexyNtm!     ,
-Utain   svaRi[   ivrajyNt<   ddzR   zIta<zumwai-yaNtm!     .   2   .  
laEkÞy   of the world
papa¢n   grief
¢vnaSyÓt|   destroyer
mhaEd¢D|   ocean
c   and
A¢p   also
smEDyÓtm¯   make it grow big
B¥ta¢n   living beings
svaI¢N   all
¢vrajyÓt|   spreading
ddSI   saw
S£ta|S¤|   moon
AT   then
A¢ByaÓt|   going
 
2.Then   he   saw   the   moon   who   is   the   destroyer   of  everyone's   grief,   who   makes the   ocean   turbulent   and   who   is   permeating   in   all   beings.  
ya   -ait   lúmI-uRiv   mNdrSwa   twa   àdae;e;u   c   sagrSwa     ,
twEv   taeye;u   c   pu:krSwa   rraj   sa   caé   inzakrSwa    . 3 .  
ya   which
Ba¢t   shines
lßm£:   Lakshmi
B¥¢v   in the earth
mÓdrÞTa   staying in the Manthara mountain
tTa   also
p#daExEx¤   in the twilight
c   and
sagrÞTa   staying in the oceans
tTWv   also
taEyEx¤   in the water sources
c   and
p¤ÝkrÞTa   staying in the lotus
rraj   appeared
sa   that
caâ   beautiful
¢nSakrÞTa   staying in the moon
 
3.The   moon   appeared   very   beautiful   because   of   Lakshmi's   presence,   just   as the   earth,   the   oceans,   and   the   lotuses   in   the   ponds   appear   beautiful   by   the presence   of   Lakshmi   in   them.  
h<sae   ywa   rajtpÃrSw>   is<hae   ywa   mNdrkNdrSw>     ,
vIrae   ywa   givRtk…ÃrSwíNÔae   ivbæaj   twaMbrSw>     .   4   .  
h|s:   swan
yTa   like
rajtp¸rÞT:   in the silver cage
¢sh:   lion
yTa   like
mÓdrkÓdrÞT:   in the caves of Mandara mountain
v£r:   strong
yTa   like
g¢vItk[¸rÞT:   atop a proud elephant
cÓd#:   moon
¢vbB#aj   appeared
tTa   thus
AØbrÞT:   in the sky
 
4.The   moon   in   the   sky   appeared   like   a   swan   in   a   silver   cage,a   lion   in   the   cave of   Mandara   mountain   and   a   warrior   atop   a   proud   elephant.  
iSwt>   kk…Òainv   tIú[z&¼ae   mhacl>   ñet   #vae½z&¼>     ,
hStIv   jaMbUndbÏz&¼ae   rraj   cNÔ>   pirpU[Rz&¼>     .   5   .  
¢ÞTt:   standing
kk[îan¯   iv   like a bull
t£ßNS¦Äñ:   with sharp horns
mhacl:   big mountain
áEt:   white
iv   like
uÅcS¦Äñ:   with high peaks
hÞt£   iv   like an elephant
jaØb¥ndbÑGS¦Äñ:   with tusks covered with gold plates
rraj   appeared
cÓd#:   moon
p¢rp¥NIS¦Äñ:   with all beauty
 
5.The   moon   appeared   like   a   bull   standing   with   sharp   horns,   a   mountain   with high   white   peaks,and   an   elephant   with   its   tusks   covered   with   gold   plates.  
ivnòzIta<butu;arp»ae     mha¢h¢ahivnòp»>     ,
àkazlúm!yaïyinmRla'œkae   rraj   cNÔae   -gvan!  zza'œk>  . 6 .  
¢vn¾S£ta|b¤t¤xarpÄð:   not covered by the dew
mhag#hg#ah¢vn¾pÄð:   bright by the reflected light of the sun
p#kaSlßm¯ya½y¢nmIlaHqk:   abode of Lakshmi in the form light
rraj   appeared
cÓd#:   moon
Bgvan¯   God
SSaHqk:   with the rabbit as symbol
 
6.The   moon   glowed   by   the   reflected   light   of   the   sun,   It   had   the   rabbit   as its   symbol   and   is   the   abode   of   Lakshmi   in   the   form   of   light  
izlatl<   àaPy   ywa   m&geNÔae   mhar[<   àaPy   ywa   gjeNÔ>     ,
raJy<   smasa*   ywa   nreNÔStwa   àkazae   ivrraj   cNÔ>   . 7 .  
¢Slatl|   big rock
p#aÔy   reached
yTa   like
m¦gEÓd#:   lion
mharN|   big battle
p#aÔy   winning
yTa   like
gjEÓd#:   Gajendran
raÇy|   kingdom
smasaï   acquired
yTa   like
nrEÓd#:   king
tTa   like
p#kaS:   glow
¢vrraj   appeared
cÓd#:   moon
 
7.The   moon   glowed   in   all   its   majesty   like   a   lion   standing   on   a   big   rock, like   Gajendran   after   winning   a   big   battle,   and   like   a   king   after getting   back   his   kingdom.  
àkazcNÔaedynòdae;>   àv&Ïr]>ipiztazdae;>     ,
ramai-rameirticÄdae;>   SvgRàkazae   -gvan!     àdae;>       .   8   .  
p#kaScÓd#aEdyn¾daEx:   with the darkness removed by the bright moon light
p#v¦ÑGrX:¢p¢StaSdaEx:   with the growing population of the rakshasas
rama¢BramE¢rt¢cäOdaEx:   with the lovers enjoying without any worries
ÞvgIp#kaS:   like the heaven
Bgvan¯   highly respected
p#daEx:   twilight
 
8.The   twilight   was   very   beautiful   like   heaven   with   moon   shining   and   the   ralshasas enjoying   themselves   without   any   worries.  
tÙISvna>   k[Rsuoa>   àv&Äa>   SvpiNt   nayR>   piti->   suv&Äa>   ,
n­Âraíaip   twaàv&Äa   ivhtuRmTyÑ‚traEÔv&Äa>     .   9   .  
tÓæO£Þvna:   the sound of the strings of veena
kNIs¤Ka:   sweet to listen
p#v¦äOa:   sounded
Þvp¢Ót   sleeping
nayI:   ladies
p¢t¢B:   with their husbands
s¤v¦äOa:   with good conduct
n³·ra:   c   A¢p   rakshasas also
tTa   also
p#v¦äOa:   began
¢vht¤I|   to play
AÏyë[traWd#v¦äOa:   with strange and cruel jobs

9.The   sound   of   the   strings   of   veena   was   sweet   to   listen.   The   ladies   are   sleeping with   their   husbands.The   cruel   rakshasas     also   began   to   play  
mÄàmÄain   smak…lain   rwañ-Ôasns»‚lain       ,
vIriïya   caip   smak…lain   ddzR   xIman!   s  kip>  k…lain .10 .  
mÄàmÄain     -     with   inebriated   people
smak[la¢n   with crowds of people
rTaáBd#asnsÄð[la¢n   with lines of horses,herds of elephants and chariots
v£r¢½ya   with valour
c   and
A¢p   also
smak[la¢n   full of
ddSI   saw
D£man¯   wise
s:   that
k¢p:   monkey
k[la¢n   buildings
 
10.The   wise   monkey   saw   houses   full   of   inebriated   people,   and   full   of   sheds for   chariots,elephants   and   horses.

   

PROCEED TO SARGA 5 - SLOKAS 11 TO 19 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO SARGA 4 - SLOKAS 21 TO 31 OF SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF THE SUNDARA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF THE RAMAYANA