tt¯ | that |
è¾qva | seeing |
Ûya¢dt| | opened |
t¤ | against |
AaÞy| | mouth |
vay¤p¤æO: | Hanuman |
s¤b¤¢ÑGman¯ | wise |
d£GI¢jº| | long tongue |
s¤rsya | by Surasa |
s¤GaEr| | very ugly |
nrkaEpmm¯ | equal to hell |
s: | that |
s|¢XÔy | reducing |
AaÏmn: | self |
kay| | body |
j£m¥t: | cloud |
iv | like |
maât: | air |
t¢Þmn¯ | in that |
mh\rqtE | moment |
hn¤man¯ | Hanuman |
bB¥v | became |
AÄñ[¾maæOk: | very small the size of a thumb |
s: | that |
A¢BpÏy | entering |
AaS¤ | at once |
t¹kqæO| | in the mouth |
¢nÝpÏy | coming out |
c | at once |
mhajv: | with great speed |
AÓt¢rXE | in the sky |
¢ÞTt: | standing |
¢½man¯ | sriman |
id| | this |
vcn| | word |
Ab#v£t¯ | said |
p#¢v¾: A¢Þm | have entered |
¢h | hence |
tE | your |
vkqæO| | in the mouth |
daXay¢N | O! Dakshayani |
nm: AÞt¤ | salutations |
tE | to you |
g¢mÝyE | would take leave |
yæO | where |
vWdEh£ | Vaidehi |
sÏy: | true |
c | also |
Aas£t¯ | has become |
vr: | boon |
tv | your |
t| | that |
è¾qva | seeing |
vdnat¯ | from the mouth |
m¤³| | released |
cÓd#| | moon |
rah^m¤Kat¯ | from the mouth of Rahu |
iv | like |
Ab#v£t¯ | said |
s¤rsa dEv£ | Surasa Devi |
ÞvEn | self |
ãpEN | with form |
vanrm¯ | monkey |
ATI¢sÑGyW | for the success of the task |
h¢r½E¾ | O great monkey |
gÅC | go |
saWØy | sowmya |
yTas¤Km¯ | happily |
smanyÞv | bring together |
vWdEh£ | Vaidehi |
raGvEN | with Raghava |
mhaÏmna | great |
tt¯ | that |
t¦t£y| | third |
hn¤mt: | Hanuman's |
è¾qva | seeing |
kmI | work |
s¤Ñ¤Ýkrm¯ | rare |
saD¤ saD¤ | good good |
i¢t | thus |
B¥ta¢n | all creations |
p#SS|s¤: | praised |
tda | then |
h¢rm¯ | monkey |
s: | he |
sagr| | sea |
AnaD¦Ýy| | difficult to cross |
A×yEÏy | crossed |
vâNalym¯ | abode of Varuna |
jgam | went |
AakaS| | in the sky |
Aa¢vÜy | reached |
vEgEn | by speed |
gâfaEpm: | equal to Garuda |